Génesis 42:1-38

  • Josean jilanakapajj Egiptoruw sarapjje (1-4)

  • Joseajj jilanakapampiw jikisi, ukatsti jilanakaparojj yantʼarakiwa (5-25)

  • Josean jilanakapajj Jacobun ukaruw kuttʼapjje (26-38)

42  Kunapachatï Jacobojj Egipto markan manqʼañanak* utjatap yatïna+ ukhajja, akham sasaw yoqanakapar säna: “¿Kunatsa jan kun luras jumanakkam uñchʼukisisipkta?” sasa. 2  Ukatjja sarakïnwa: “Egipto markan manqʼañanak utjatapwa nayajj istʼta, uka markar sarasin manqʼañanak jiwasatak alanipjjam, ukhamat manqʼatjam jan jiwañasataki”+ sasa. 3  Ukatwa Josean tunka jilanakapajj+ manqʼañanak alirejj Egipto markar sarapjjäna. 4  Ukampis Jacobojj janiw jupanakamp chikajj Benjamín+ yoqaparojj khitkänti, jupajj akham sänwa: “Kapasakiw juparojj kuna jan walis pasaspa”+ sasa. Benjaminajj Josean sullka jilapänwa. 5  Manqʼat pistʼañajja Canaán oraqkamaw purïna,+ ukatwa Israelan yoqanakapajj Egipto markar manqʼañanak alasir sarapjjäna, manqʼañanak alasir sarapkäna uka jaqenakamp chikaw jupanakajj sarapjjäna. 6  Egipto markanjja Joseajj wali munañanïnwa,+ taqe cheqat jutapkäna uka jaqenakarus jupaw manqʼañanak aljarakïna.+ Ukatwa Josean jilanakapajj jupan ukar jutapjjäna, oraqer puriñkamaw nayraqatapan altʼasipjjarakïna.+ 7  Kunapachatï Joseajj jilanakapar uñjäna ukhajja, jankʼakiw jilanakapätap amuyäna. Ukampis jilanakapampi jan uñtʼayasiñatakejja+ wali qhoru* arunakampiw jupanakar parläna, akham sasa: “¿Kawkitsa jumanakajj jutapjjta?” sasa. Jupanakajj sapjjarakïnwa: “Canaán oraqetwa manqʼañanak alasir jutapjjta”+ sasa. 8  Ukhamaw Joseajj jilanakapätap amuyäna, ukampis jilanakapajj janiw Joseätap amuyapkänti. 9  Joseasti kuntï jilanakapat samkaskäna uk jankʼakiw amtasïna,+ akham sasaw jupanakar sarakïna: “¡Jumanakajj uñaqerinakäpjjtawa! ¡Kawkja cheqas aka markajj jan jarkʼaqatäki uk uñaqeriw jumanakajj jutapjjtajja!” sasa. 10  Jupanakajj akham sapjjarakïnwa: “Janiw ukhamäkit tata, nanakajj juman servirinakamäpjjtwa, manqʼañanak alasiriw jutapjjta. 11  Nanakajj mä pachpa awkinikïpjjtwa, cheqap sarnaqer jaqenakäpjjaraktwa. Janiw nanakajj uñaqerinakäpkti” sasa. 12  Ukampis Joseajj jupanakar sarakïnwa: “¡Janiw ukhamäkiti! ¡Kunjamatsa aka marka katuntapjjasma uk uñaqeriw jumanakajj jutapjjtajja!” sasa. 13  Jupanakajj sapjjarakïnwa: “Nanakajj juman servirinakamäpjjtwa, 12 jilanakäpjjaraktwa,+ mä pachpa awkinikïpjjtwa,+ jupajj Canaán oraqenkaskiwa. Sullka jilajajj awkijamp chikäskiwa,+ mayni jilajajj janiw nanakamp chikäjjeti”+ sasa. 14  Joseajj akham sasaw jupanakar sarakïna: “Kuntï nayajj sapksma ukajj cheqapunïskiwa, ‘¡jumanakajj uñaqerinakäpjjtawa!’. 15  Cheqti parlasipkta janicha uk yatiñatakejja, faraonan sutipjjaruw nayajj mä juramento luraskta, janitï sullka jilamajj akar jutkanejja, janiw jumanakajj akat sarapkätati.+ 16  Sullka jilamar irptaniñapatakejj jumanakat maynir khitapjjam, ukañkamasti jumanakajj jistʼantatäpjjätawa, ukhamatwa cheqti parlasipkta janicha uk nayajj yatëjja. Faraonan sutipjjaruw nayajj mä juramento luraskta, janitï uk lurapkätajja cheqpachapuniw jumanakajj uñaqerïpkasmas ukhamäpjjäta” sasa. 17  Ukatjja jupajj kimsa urunakaw taqpachanir jistʼantäna. 18  Kimsa urunakatjja Joseajj akham sasaw jupanakar säna: “Cheqpach Diosaruw nayajj ajjsarta, kuntï nayajj sapkäma uk lurapjjam, ukhamatwa jumanakajj jakasipkakïta. 19  Jumanakatï cheq parlir jaqenakäpjjstajja, jumanakat mä jilamajj aka carcelan quedaspan. Taqpach jumanakasti sarjjapjjasmawa, manqʼañanaksa apasipjjarakismawa, ukhamat utamankirinakajj manqʼatjam jan jiwapjjañapataki.+ 20  Sullka jilamar nayan ukar irptanipjjam, ukhamatwa arunakamajj cheqätap nayajj yatëjja, janirakiw jumanakajj jiwapkätati” sasa. Jupanakajj uka arunakarjamaw lurapjjäna. 21  Ukatjja akham sasaw jupanakkamajj sasipjjäna: “Jilasar jan wali luratasatwa castigat uñjastanjja,+ kunapachatï jupajj jachtʼasis ruwtʼasistäna ukhajja, janiw jupar istʼkayätanti. Ukatwa jiwasajj aka jan waltʼäwin uñjastanjja” sasa. 22  Rubenajj akham sasaw jupanakar sarakïna: “‘Wawarojj jan kuna jan walsa lurapjjamti’ sasaw nayajj sapjjayäsmajja, jumanakasti janiw istʼapkistati.+ Jichhajj jupan wilap wartatas laykuw cuenta churañasa”+ sasa. 23  Ukampis kuntï parlapkäna uk Josean amuyatapjja janiw jupanakajj yatipkänti. Kuna laykutejj jupanak taypinjja arunak jaqokipir mä jaqew utjäna. 24  Ukatjja Joseajj jupanakan ukat yaqha cheqar jitheqtasajj jachänwa.+ Kuttʼasasti wasitatwa jupanakar parläna, jupanak taypit Simeón+ jilapar irpaqasajja jupanakan uñjkataw ñachʼantarakïna.*+ 25  Ukatjja manqʼañanakampi costalanakap phoqtʼayapjjam, qollqenakapsa sapa maynin costalanakapar kuttʼayjjapjjam, viajetakis manqʼañanak churapjjam sasaw Joseajj säna. Kunjamtï Joseajj siskänjja ukhamapuniw lurasïna. 26  Manqʼañanak asnonakapar khumjjatasajja jupanakajj Egipto markat sarjjapjjänwa. 27  Kunapachatï jupanakajj samartʼañatak mä lugarankasipkäna ukhajja, jupanakat maynïrejj asnopar manqʼa churañatakiw costalap jararäna, ukatsti qollqepwa uka costalan uñjäna. 28  Uk uñjasajj akham sasaw jilanakapar säna: “¡Uñjapjjam, qollqjja kuttʼayjjapjjetütuwa,* costalajankaskiwa!” sasa. Uk istʼasajja jilanakapajj wal sustjasipjjäna, khatattʼasisaw jupanakkamajj akham sasipjjarakïna: “¿Kunatarak Diosajj ukham castigpachïstusti?” sasa. 29  Kunapachatï Canaán oraqeru Jacob awkipan ukar purjjapjjäna ukhajja, kunanakatï jupanakar paskäna ukanakwa awkipar yatiyapjjäna, akham sasa: 30  “Egipto markan wali munañan jaqejja qhoru* arunakampiw parlapjjetu,+ uñaqerinakäpjjtawa sasaw kʼarintapjjarakitu. 31  Nanakajj akham sasaw jupar sapjjta: ‘Nanakajj cheqap sarnaqer jaqenakäpjjtwa, janiw uñaqerinakäpkti.+ 32  Nanakajj 12 jilanakäpjjtwa,+ mä pachpa awkinikïpjjaraktwa. Mayni jilajajj janiw nanakamp chikäjjeti,+ sullka jilajasti awkijamp chikaw Canaán oraqenkaski’+ sasa. 33  Ukampis Egipto markan wali munañan jaqejj akham sapjjetuwa: ‘Akhamatwa nayajj jumanakan cheq parlirïpjjatam yatëjja, jumanakat mä jilamajj nayamp chik quedaspan.+ Taqpach jumanakajj sarjjapjjasmawa, manqʼañanaksa apasipjjarakismawa, ukhamat utamankirinakajj manqʼatjam jan jiwapjjañapataki.+ 34  Sullka jilamar nayan ukar irptanipjjam, ukhamatwa nayajj jan uñaqerïpjjatama jan ukasti cheq parlirïpjjatam yatëjja. Jumanakatï ukham lurapjjätajja jilamarojj kuttʼayjjapjjämawa, manqʼañanaksa aka oraqet alasipjjarakismawa’ sasa”. 35  Kunapachatï jupanakajj costalanakap warsusipkäna ukhajja, sapa maynin costalanakapanjja qollqe bolsanakapaw ukankäna. Qollqe bolsanakap uñjasasti jupanakasa awkipas wal sustjasipjjäna. 36  Jacob awkipajj akham sasaw jupanakar wali jachʼat säna: “¡Jumanakajj jan wawaniw nayar jaytasipkistajja!+ ¡José wawajasa+ Simeón wawajas+ janiw nayamp chikäjjeti, jichhajj Benjamín wawajaruw irpañ munapjjaraktajja! ¡Kunatsa nayarojj uka jan walinakajj paspachïtu!” sasa. 37  Ukampis Rubenajj akham sasaw awkipar säna: “Janitï nayajj wawamar kuttʼayankäjja, pä yoqall wawanakajarojj jiwayätawa.+ Wawamar nayar churita, nayaw jupar uñjaskäjja, kuttʼayjjarakïmawa”+ sasa. 38  Jacobojj akham sarakïnwa: “Wawajajj janiw jumanakampejj sarkaniti, jupan jilapajj jiwatäjjewa, jupa sapakiw utj-jje.+ Jumanakamp chik sarasatï kuna jan walis jupar pasaspa ukhajja, akham chuymanpachaw wali llakita Sepulturar* saraqayapjjetäta”+ sasa.

Notanaka

“Manqʼañanak” sasinjja, inas trigota jan ukajj cebadat parlaskchi.
Variante: “phiru”.
Variante: “chʼoqantarakïna”.
Variante: “kuttʼayjjapjjataytuwa”.
Variante: “phiru”.
Jan ukajja, “Seolar”. “Seol” siski uk glosarion liytʼäta.