Efesios 6:1-24

  • Wawanakataki awkinakataki ewjjtʼanaka (1-4)

  • Esclavonakataki patronanakataki ewjjtʼanaka (5-9)

  • Diosajj churki uka taqpach armadura (10-20)

  • Tukuyjjañatak aruntanaka (21-24)

6  Wawanaka, awkimarus taykamarus Tatitun munañaparjam istʼapjjam,+ ukaw Dios nayraqatan cheqapajja. 2  “Awkimarus taykamarus respetam”,*+ ukaw bendición apanir nayrïri mandamientojja: 3  “Ukhamatwa nayrar sartäta, walja tiempos aka oraqen jakarakïta”. 4  Awkinaka, jan wawanakamarojj colerasiyapjjamti,+ antisas kunjamtï Jehová* Diosajj munki ukarjam+ cheqañchasa ewjjtʼasa* uywasipkakim.+ 5  Esclavonaka, kunjamtï Cristor istʼapktajja ukhamarak patronanakamarojj+ wali respetompi ajjsarañampi taqe chuyma istʼapjjam. 6  Jan maynin uñchʼukitakejj ukham lurapjjamti, jaqenakampi suma uñjatäñ laykukis lurapkasma ukhamjja,*+ jan ukasti kunjamtï Criston esclavonakapajj taqe almampi* Diosan munañap lurapki ukhama.+ 7  Taqe chuym servir esclavonakäpjjam, janiw jaqenakarus servipkasma ukham servipjjañamäkiti, jan ukasti Jehová* Diosarus servipkasma ukhamwa servipjjañama.+ 8  Jumanakajj yatipjjtawa, esclavöpasa libre jaqëpasa taqe suma luratanakapatwa sapa maynejj Jehová* Diosat katoqani.+ 9  Patronanaka, jumanakajj uka pachparaki esclavonakamarojj suma chuymampi uñjasipkakim, jan jupanakar amenazapjjamti. Jumanakajj yatipjjtawa, jupanakasa jumanakasa alajjpachankir mä Patronanikïpjjtawa,+ jupatakejj taqenis mä igualakïtanwa. 10  Tukuyañatakejj chʼamañchtʼanipjjsmawa:+ Tatitun chʼamap katoqasipkakim, jupajj wali chʼamaniwa. 11  Diosajj churapktam uka taqpach armadurampi uchantasipjjam,+ ukhamat Diablon trampanakapar* jan jaltʼapjjañamataki. 12  Jiwasajj mä nuwasïwinktanwa,+ ukhamarus janiw jaqenakampejj* nuwasktanti, jan ukasti gobiernonakampi, autoridadanakampi, aka chʼamak mundon apnaqerinakapampiw nuwastanjja, mä arunjja alajjpachankiri demonionakampiw nuwastanjja.+ 13  Ukatpï Diosajj churapktam uka taqpach armadurampi uchantasipjjañamajja,+ ukhamatwa jan wali urojj purinkani ukhajj jan atipayasipkätati, taqe kun lurañ tukuyjjasajja sum saytʼasipjjarakïta. 14  Ukhamajj sum saytʼasipjjam, kunatï cheqäki ukampejj mä wakʼampjam wakʼantasipjjam,+ cheqapar sarnaqañampejj pecho jarkʼaqasiñ chalecompjam uchantasipjjarakim,+ 15  kayunakamarus wiskhumpi* wisktʼasipjjam, ukhamat sumankañ apaniri suma yatiyäwinak yatiyañatakejj wakichtʼatäpjjañamataki.+ 16  Taqe horasansa, Diosar confiyatanakamjja* mä jachʼa escudor* uñtasit katjjarupjjam,+ ukampiw Supayan aqkir flechanakap jiwarayapjjäta.+ 17  Salvasiñ cascompi pʼeqenakamar uskusipjjarakim.+ Espíritu santojj churkistu uka espada katjjarupjjam, mä arunjja Diosan arunakap katjjarupjjam.+ 18  Taqe horasansa, espíritu santomp irpayasis oración lurasipkakim,+ kunayman oracionanakampi+ kunayman ruwtʼasiñanakampi oración lurasipkakim. Uk lurañatakejja janipun ikjapjjamti, taqpach santo jilatanakatakejj mayirapipjjapunim. 19  Ukhamarakiy sum parlañatak yanaptʼa katoqañajatakejj nayatak orarapipjjeta, ukhamat Diosan imantat amtapat suma yatiyäwinak jan ajjsaras yatiyañajataki.+ 20  Nayajj suma yatiyäwinak yatiyañatak Diosan embajadorapätwa,*+ ukatwa nayajj cadenanakampi ñachʼantat* uñjasta. Ukhamajj oración lurarapipjjeta, ukhamat suma yatiyäwinak kunjamtï wakiski ukarjam jan ajjsartʼas parlañajataki. 21  Kunanaksa nayajj luraskta, kunjamäsktsa ukanakjja, jan jitheqtas Tatitur serviri Tíquico+ munat jilataw taqpach yatiyapjjätam.+ 22  Nayajj ukatakiw jupar khitasinkta, nanakajj kunjamäsipktsa ukanak jumanakar yatiyañapataki ukhamarak jumanakar chuymachtʼañapataki. 23  Dios Awkimpi Tatit Jesucristompejj churkistu uka sumankañasa, munasiñasa, Diosar confiyañasa* jilatanak taypin utjpan. 24  Diosan wali khuyapayasiñapajja taqe khitinakatejj Jesucristo Tatitusar wiñayatak munasipki ukanak taypin utjarakpan.

Notanaka

Jan ukajja, “jachʼar aptam”.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “yatichasa; sum irpasa”.
Griego arunjja, “Jan jaqen nayrapar servipjjamti, jaqenakar kusisiyirinakjamajja”.
Alma” siski uk glosarion liytʼäta.
Apéndice A5 liytʼäta.
Apéndice A5 liytʼäta.
Jan ukajja, “engañonakapar”.
Griego arunjja, “wilampi jañchimpejj”.
Variante: “jiskhumpi”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Escudo” siski uk glosarion liytʼäta.
Griego arurjamajja, “mä markana jan ukajj mä gobernanten representantepa jan ukajj khitatapa” sañ muni.
Variante: “chʼoqantat”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.