Sigun ki Mateo 21:1-46
-
Maugmang paglaog ni Jesus sa Jerusalem (1-11)
-
Lininig ni Jesus an templo (12-17)
-
Isinumpa an puon nin higera (18-22)
-
Kinuwestiyon an awtoridad ni Jesus (23-27)
-
Ilustrasyon manungod sa duwang aki (28-32)
-
Ilustrasyon manungod sa mga paragadan na paratanom (33-46)
-
Isinikwal an mayor na gapong panganto (42)
-
21 Kan harani na sinda sa Jerusalem asin makaabot na sa Betfage sa Bukid nin mga Olibo, nagsugo si Jesus nin duwang disipulo,+
2 na sinasabi sa sainda: “Dumuman kamo sa baryong iyan na natatanaw na nindo, asin makakanumpong tulos kamo nin sarong nakagakod na asno na may kaibang sarong ugbon. Hubadon nindo an mga iyan sa pagkakagakod, asin darahon nindo sa sako.
3 Kun may magsabi nin ano man sa saindo, sabihon nindo, ‘Kaipuhan an mga ini kan Kagurangnan.’ Dangan ipapadara niya tulos an mga iyan.”
4 Nangyari nanggad ini tanganing mautob an sinabi paagi sa propeta:
5 “Sabihon nindo sa aking babayi nin Sion: ‘Uya! An saimong hadi paabot na diyan sa saimo,+ may mahuyong buot+ asin nakasakay sa asno, iyo, sa sarong ugbon na asno, na ugbon nin hayop na pantrabaho.’”+
6 Kaya naghali an mga disipulo asin ginibo an pigsugo sa sainda ni Jesus.+
7 Dinara ninda an asno saka an ugbon kaiyan, asin ihinapin ninda sa mga iyan an saindang pang-ibabaw na mga bado, dangan nagtukaw siya sa mga ini.+
8 An kadaklan sa mga tawo naglatag sa dalan kan saindang pang-ibabaw na mga bado,+ mantang an iba nagpurutol nin mga sanga sa mga puon nin kahoy asin ilinatag sa dalan an mga iyan.
9 Apuwera diyan, an mga tawong naiinot sa saiya asin idtong mga nagsusunod sa saiya padagos na nagkukururahaw: “Iligtas mo tabi* an Aki ni David!+ Biniyayaan an saro na minaabot sa ngaran ni Jehova!*+ Iligtas mo tabi siya, ika na nasa kaitaasan!”+
10 Asin kan lumaog siya sa Jerusalem, nagkakariribok an mga tawo sa bilog na siyudad, na nagsasarabi: “Siisay ini?”
11 An mga tawo pauruutrong nagsasarabi: “Ini an propetang si Jesus,+ na taga Nazaret kan Galilea!”
12 Naglaog si Jesus sa templo asin pinalayas an gabos na nagtitinda saka nagbabakal sa templo, asin ibinaralintong niya an mga lamesa kan mga pararibay nin kuwarta saka an mga bangkô kan mga nagtitinda nin mga salampati.+
13 Asin sinabi niya sa sainda: “Nasusurat, ‘An sakuyang harong aapudon na harong na pamibian,’+ pero ginigibo nindo iyan na lungib nin mga parahabon.”+
14 Nagduruman man sa saiya sa templo an mga tawong buta saka pilay, asin pinaumayan niya sinda.
15 Kan mahiling kan mga panginot na saserdote asin kan mga eskriba an makangangalas na mga bagay na ginibo niya asin an mga aking lalaki na nagkukururahaw sa templo, “Iligtas mo tabi an Aki ni David!”+ nagkaaranggot sinda+
16 asin nagsabi sa saiya: “Nadadangog mo an sinasabi kan mga ini?” Sinabi ni Jesus sa sainda: “Iyo. Dai lamang nindo nabasa ini, ‘Hali sa nguso nin mga aki asin mga umboy nagpaluwas ka nin pag-umaw’?”+
17 Asin binayaan niya sinda, saka nagluwas siya sa siyudad pasiring sa Betania asin duman nagpalihis nin banggi.+
18 Mantang pabalik siya sa siyudad kan amay na aga, nakamati siya nin gutom.+
19 Nakahiling siya nin puon nin higera sa gilid kan dalan asin rinanihan niya iyan, pero dai siyang nahiling na bunga diyan kundi mga dahon sana,+ asin sinabihan niya iyan: “Magpuon ngunyan, dai ka na nuarin man mamumunga.”+ Asin naalang tulos an puon nin higera.
20 Kan mahiling ini kan mga disipulo, napangalas sinda asin nagsabi: “Paanong naalang tulos an puon nin higera?”+
21 Bilang simbag, sinabi ni Jesus sa sainda: “Sinisigurado ko sa saindo, kun igwa kamo nin pagtubod asin dai nagduduwa-duwa, bako sanang an ginibo ko sa puon nin higera an magigibo nindo, kundi dawa pa sabihan nindo an bukid na ini, ‘Umitaas ka asin makaapon sa dagat,’ mangyayari iyan.+
22 Asin an gabos na bagay na hagadon nindo sa pamibi, kun may pagtubod kamo, makakamtan nindo.”+
23 Pagkalaog niya sa templo, an mga panginot na saserdote asin an kamagurangan kan banwaan nagdurulok sa saiya mantang nagtutukdo siya asin nagsarabi: “Sa anong awtoridad mo ginigibo an mga bagay na ini? Saka siisay an nagtao sa saimo kan awtoridad na ini?”+
24 Bilang simbag, sinabi ni Jesus sa sainda: “May sarong bagay man akong ihahapot sa saindo. Kun sasabihon nindo sa sako an simbag, sasabihon ko man sa saindo kun sa anong awtoridad ko ginigibo an mga bagay na ini:
25 An pagbawtismo ni Juan, sain iyan gikan? Sa langit o sa mga tawo?” Alagad nagpuon sindang mag-urulay-ulay, na nagsasarabi: “Kun sasabihon tang, ‘Sa langit,’ sasabihon niya sa sato, ‘Kun siring, taano ta dai kamo nagturubod sa saiya?’+
26 Pero kun sasabihon tang, ‘Sa mga tawo,’ tibaad kun anong gibuhon sa sato kan mga tawo, huli ta gabos sinda naniniwala na propeta si Juan.”
27 Kaya nagsimbag sinda ki Jesus: “Dai mi aram.” Sinabi niya man sa sainda: “Dai ko man sasabihon sa saindo kun sa anong awtoridad ko ginigibo an mga bagay na ini.
28 “Ano an masasabi nindo digdi? May sarong lalaki na igwang duwang aki. Pagrani niya sa matua, sinabi niya, ‘Aki ko, magtrabaho ka ngunyan na aldaw sa ubasan.’
29 Nagsimbag ini, ‘Dai ako matrabaho,’ pero paghaloy-haloy nagbasol ini asin nagduman.
30 Pagrani niya sa nguhod, iyo man an sinabi niya. Nagsimbag ini, ‘Matrabaho po ako,’ pero dai ini nagduman.
31 Arin sa duwa an naggibo kan kagustuhan kan saiyang ama?” Sinabi ninda: “Su matua.” Sinabi ni Jesus sa sainda: “Sinisigurado ko sa saindo na an mga parasingil nin buhis asin an mga hostes* maiinot sa saindong maglaog sa Kahadian nin Diyos.
32 Huli ta si Juan nagdigdi sa saindo sa dalan nin katanusan, pero dai kamo nagtubod sa saiya. Alagad, an mga parasingil nin buhis saka an mga hostes nagturubod sa saiya,+ asin maski ngani nahiling na nindo ini, dai kamo nagbasol saka dai kamo nagtubod sa saiya.
33 “Danguga nindo an saro pang ilustrasyon: Igwa nin sarong kagsadiri nin dakulang daga na naggibo nin sarong ubasan.+ Kinudalan niya iyan, tapos nagkalot siya nin pugaan nin ubas duman asin nagtugdok nin sarong tore;+ dangan ipinaasikaso* niya iyan sa mga paratanom, asin nagduman siya sa ibang nasyon.+
34 Kan panahon na kan burungahan, isinugo niya an saiyang mga uripon sa mga paratanom tanganing kuanon an kahirasan niya sa mga bunga kaiyan.
35 Alagad, pinurugol kan mga paratanom an saiyang mga uripon, asin an saro binugbog ninda, an saro man ginadan ninda, saka an saro pa ginapo ninda.+
36 Nagsugo giraray siya nin iba pang mga uripon, na mas dakul sa inot na grupo, pero iyo man giraray an ginibo ninda sa mga ini.+
37 Ultimo, isinugo niya sa sainda an saiyang aking lalaki, na sinasabi, ‘Igagalang ninda an aki ko.’
38 Kan mahiling kan mga paratanom an aki niya, nag-urulay-ulay sinda, na sinasabi, ‘Iyo ini an tagapagmana.+ Mus, gadanon ta siya tanganing mapasatuya an saiyang mana!’
39 Kaya pinurugol ninda siya saka ginuyod paluwas sa ubasan asin ginadan.+
40 Kun siring, pag nag-abot an kagsadiri kan ubasan, ano an gigibuhon niya sa mga paratanom na idto?”
41 Sinabi ninda sa saiya: “Dahil maraot sinda, gagaradanon niya sinda* asin ipapaasikaso an ubasan sa ibang mga paratanom, na magtatao sa saiya kan kahirasan niyang mga bunga sa panahon nin burungahan.”
42 Sinabi ni Jesus sa sainda: “Dai lamang daw nindo nabasa sa Kasuratan, ‘An gapo na hinabuan kan mga paratugdok, iyo ini an nagin mayor na gapong panganto.*+ Hali ini ki Jehova,* asin makangangalas iyan sa satong mga mata’?+
43 Kaya sinasabi ko sa saindo, an Kahadian nin Diyos kukuanon sa saindo asin itatao sa sarong nasyon na namumunga kan mga bunga kaiyan.*
44 Siring man, an tawong mabagsak sa gapong ini magkakagutay-gutay.+ Asin an siisay man na babagsakan kaiyan, marurunot siya kaiyan.”+
45 Kan madangog kan mga panginot na saserdote asin kan mga Fariseo an saiyang mga ilustrasyon, nakamalisya sinda na sinda an pinapanungdan niya.+
46 Maski ngani gusto ninda siyang dakupon,* natatakot sinda sa mga tawo, huli ta naniniwala an mga ini na saro siyang propeta.+
Mga Nota
^ Sa literal, “Hosana.”
^ Hilingon an Apendise A5.
^ O “patutot.”
^ Sa literal, “ipinaarindar.”
^ Sa literal, “mapaabot siya nin maraot na kalaglagan sa sainda.”
^ Sa literal, “nagin payo kan kanto.”
^ Hilingon an Apendise A5.
^ O “mga bunga na maninigo sa Kahadian.”
^ O “arestaron.”