創世記 20:1-18

20  亞伯拉罕Yàbólāhǎncóng那裡nàlǐqiānyíng+dàole南地Nándìzhùzài加低斯Jiādīsī+書珥Shūʼěr+zhījiān亞伯拉罕Yàbólāhǎnzhù*zài基拉爾Jīlāʼěr+de時候shíhou  再次zàicìshuō妻子qīzi撒拉Sālāshìde妹妹mèimei+於是Yúshì基拉爾Jīlāʼěrwáng亞比米勒Yàbǐmǐlèpàirén撒拉Sālādàidào那裡nàlǐ+  後來Hòulái亞比米勒Yàbǐmǐlèzài晚上wǎnshangzuòlemèng上帝Shàngdìláiduìshuō:「死期sǐqīdàole+因為yīnwèidàiláide那個nàge女人nǚrén已經yǐjīngjiélehūnshì屬於shǔyú別人biérénde+。」  可是Kěshì亞比米勒Yàbǐmǐlèhái沒有méiyǒu親近qīnjìn*於是yúshìshuō:「耶和華Yēhéhuáa難道nándàoyào消滅xiāomiè無辜wúgū*de國家guójiāma  那個Nàgerénshìduìshuō撒拉Sālāshì妹妹mèimei撒拉Sālā自己zìjǐshìshuō那個nàgerénshì哥哥gēgemazuòzhèjiànshìde時候shíhou良心liángxīnshì清白qīngbáide知道zhīdào自己zìjǐzuòcuòle*。」  上帝Shàngdìzàimèngzhōngduìshuō:「知道zhīdàozuòzhèjiànshìshí良心liángxīnshì清白qīngbáide所以suǒyǐ阻止zǔzhǐlezuò冒犯màofàndeshì沒有méiyǒu容許róngxǔpèng  現在Xiànzàiyào那個nàgerénde妻子qīzihuángěishì先知xiānzhī+可以kěyǐwèi懇切kěnqiède祈求qíqiú+使shǐbǎozhù性命xìngmìng但是Dànshì如果rúguǒhuángěijiùyào知道zhīdào所有suǒyǒu屬於shǔyúderéndōu無疑wúyí。」  亞比米勒Yàbǐmǐlè清早qīngzǎo起來qǐlái召集zhàojí所有suǒyǒu臣僕chénpúzhè一切yíqièdōu告訴gàosu他們tāmen他們tāmendōu非常fēicháng害怕hàipà  亞比米勒Yàbǐmǐlèjiùzhào亞伯拉罕Yàbólāhǎnláiduìshuō:「為什麼wèi shénmeyào這樣zhèyàng對待duìdài我們wǒmen哪裡nǎlǐ得罪dézuìlejìng使shǐde國家guójiābēishàng這麼zhème嚴重yánzhòngde罪名zuìmíng這樣zhèyàngdàishì不對búduìde。」 10  亞比米勒Yàbǐmǐlèyòuduì亞伯拉罕Yàbólāhǎnshuō:「為什麼wèi shénme這樣zhèyàngzuòne+ 11  亞伯拉罕Yàbólāhǎnshuō:「因為Yīnwèi心想xīnxiǎng:『這個Zhège地方dìfangderén一定yídìnghuì敬畏jìngwèi上帝Shàngdì他們Tāmenhuì因為yīnwèide妻子qīziérshā+。』 12  況且Kuàngqiě確實quèshíshìde妹妹mèimeigēn同父異母tóngfù-yìmǔ後來hòuláizuòlede妻子qīzi+ 13  上帝Shàngdìjiào離開líkāi父親fùqīnde家族jiāzú到處dàochù遷移qiānyíde時候shíhou+duìshuō:『不管Bùguǎn我們wǒmen哪裡nǎlǐměiféngdàodōuyàoshuōshìde哥哥gēge+zhè就是jiùshìxiàngxiǎnchūde忠貞zhōngzhēnzhīàile。』」 14  亞比米勒Yàbǐmǐlè羊群yángqún牛群niúqún男僕nánpú女僕nǚpúsònggěi亞伯拉罕Yàbólāhǎnbìngde妻子qīzi撒拉Sālāhuángěi 15  亞比米勒Yàbǐmǐlèshuō:「de土地tǔdìdōuzài面前miànqián喜歡xǐhuan哪裡nǎlǐjiùzài哪裡nǎlǐzhùxiàba。」 16  duì撒拉Sālāshuō:「現在Xiànzàigěi哥哥gēge+1000kuài銀子yínzizàiquánjiārén其他qítārén面前miànqián證明zhèngmíngshì清白qīngbáide這樣Zhèyàngjiù沒有méiyǒurén可以kěyǐ指責zhǐzéle。」 17  亞伯拉罕Yàbólāhǎn懇切kěnqiède祈求qíqiú上帝Shàngdì上帝Shàngdìjiùhǎo亞比米勒Yàbǐmǐlède妻子qīzi女僕nǚpú使shǐ她們tāmen能夠nénggòu生育shēngyù 18  原來Yuánlái耶和華Yēhéhuá因為yīnwèi亞伯拉罕Yàbólāhǎnde妻子qīzi撒拉Sālāér使shǐ亞比米勒Yàbǐmǐlèquánjiāde婦女fùnǚdōunéng懷孕huáiyùn+

腳注

Yòu僑居qiáojū」。
Yòu正義zhèngyì」。
意思Yìsishìhái沒有méiyǒugēn發生fāshēng性關係xìngguānxì
Yòuxīnshì純正chúnzhèngdeshǒushì清白qīngbáide」。

注釋

多媒體資料