創世記 3:1-24

3  Zài田野tiányělishé+shì耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìzàode動物dòngwùzhōngzuì謹慎jǐnshèn*deShéduì女人nǚrénshuō:「上帝Shàngdìzhēndeshuō你們nǐmen可以kěyǐchī園子yuánzilizhǒngshùshangde果子guǒzima+  女人Nǚrénjiùduìshéshuō:「我們Wǒmen可以kěyǐchī園子yuánzilishùshangde果子guǒzi+  不過Búguò園子yuánzi中央zhōngyāngshùshangde果子guǒzi+上帝Shàngdìshuōguo:『你們Nǐmen可以kěyǐchī可以kěyǐpèng否則fǒuzéjiùhuì。』」  Shéduì女人nǚrénshuō:「你們Nǐmen一定yídìnghuì+  其實Qíshí上帝Shàngdì知道zhīdào你們nǐmenchīdetiān眼睛yǎnjingjiùhuì打開dǎkāi*你們nǐmenhuìxiàng上帝Shàngdì一樣yíyàng決定juédìng*什麼shénmeshìshàn什麼shénmeshìè+。」  於是Yúshì女人nǚrénjiànshùde果子guǒzi適合shìhézuò食物shíwù十分shífēn好看hǎokàn實在shízài賞心悅目shǎngxīn-yuèmùjiùzhāixià果子guǒziláichīle+後來Hòuláigēn丈夫zhàngfuzài一起yìqǐde時候shíhoujiùgěile丈夫zhàngfu丈夫zhàngfuchīle+  於是Yúshìliǎngrénde眼睛yǎnjing打開dǎkāile*意識yìshídào自己zìjǐ赤身露體chìshēn-lùtǐ他們Tāmenjiù無花果樹wúhuāguǒshùde葉子yèzibiān起來qǐláiwéizài腰間yāojiān遮蓋zhēgài身體shēntǐ+  Tiān微風wēifēngde時候shíhou耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìzài園子yuánzili行走xíngzǒu那個Nàgerén妻子qīzi聽見tīngjiàn上帝Shàngdìde聲音shēngyīnjiùduǒjìn園子yuánzide樹林shùlínlixiǎnggēn耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì見面jiànmiàn  耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdì一直yìzhí呼喚hūhuàn:「zài哪裡nǎlǐ?」 10  最後Zuìhòushuō:「zài園子yuánzili聽見tīngjiànlede聲音shēngyīndànhěn害怕hàipà因為yīnwèi赤身露體chìshēn-lùtǐjiùduǒ起來qǐláile。」 11  上帝Shàngdìshuō:「Shéi告訴gàosushì赤身露體chìshēn-lùtǐdene+命令mìnglìng可以kěyǐchīdeshùde果子guǒzishìbushìchīle+ 12  shuō:「Shìgěide女人nǚrénshùde果子guǒzigěijiùchīle。」 13  耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìduì女人nǚrénshuō:「為什麼wèi shénme這樣zhèyàngzuò?」女人Nǚrén回答huídá:「Shìshé欺騙qīpiànlejiùchīle+。」 14  耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìduìshé+shuō:「zuòlezhèjiànshì因此yīncǐzài所有suǒyǒu牲畜shēngchù野地yědìlide所有suǒyǒu野生yěshēng動物dòngwùzhōngshìbèi詛咒zǔzhòudehuìyòng肚子dùzi爬行páxíng一生yìshēngdōuyàochī塵土chéntǔ 15  yào使shǐ+女人nǚrén+互相hùxiāng敵對díduì+yào使shǐde後代hòudài*+女人nǚrénde後代hòudài*+互相hùxiāng敵對díduì*huìsuì*detóu+huìyǎoshāng*de腳跟jiǎogēn+。」 16  上帝Shàngdìduì女人nǚrénshuō:「yào大大dàdà增加zēngjiā懷孕huáiyùnde痛苦tòngkǔshēng孩子háizishíhuì經歷jīnglì產痛chǎntònghuì戀慕liànmù丈夫zhàngfuhuì轄制xiázhì。」 17  上帝Shàngdìduì亞當Yàdāng*shuō:「由於Yóuyútīngle妻子qīzidehuàchīle命令mìnglìng可以kěyǐchīdeshùde果子guǒzi+土地tǔdìjiùyàoyīnérshòu詛咒zǔzhòu+Zài有生之年yǒushēngzhīniányào辛苦xīnkǔ勞碌láolù*cáinéngchī土地tǔdìde出產chūchǎn+ 18  土地Tǔdìhuìzhǎngchū荊棘jīngjí蒺藜jílíyàochī田野tiányěde出產chūchǎn 19  huìhànliú滿面mǎnmiàncáiyǒu食物shíwùchī直到zhídào歸回guīhuí土地tǔdì因為yīnwèishì出於chūyú土地tǔdìde+shì塵土chéntǔ將來jiāngláiyào歸回guīhuí塵土chéntǔ+。」 20  Zhèjiànshì以後yǐhòu亞當Yàdānggěi妻子qīzi取名qǔmíngjiào夏娃Xiàwá*因為yīnwèiyào成為chéngwéi人類rénlèi*zhī+ 21  耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìyòng獸皮shòupízuò衣服yīfu*gěi亞當Yàdāngde妻子qīzi穿chuān+ 22  耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìshuō:「這個Zhègerén已經yǐjīnggēn我們wǒmen相似xiāngsì可以kěyǐ決定juédìng*什麼shénmeshìshàn什麼shénmeshìè+現在Xiànzài為了wèileràng伸手shēnshǒuzhāi生命樹shēngmìngshù+de果子guǒzichīér永遠yǒngyuǎnhuózhe……」 23  於是yúshì耶和華Yēhéhuá上帝Shàngdìzhúchū伊甸Yīdiànyuán+耕種gēngzhòng土地tǔdìér本來běnláishì出於chūyú土地tǔdìde+ 24  上帝Shàngdìgǎnle出去chūqù並且bìngqiěpài基路伯Jīlùbó天使tiānshǐ*+駐守zhùshǒuzài伊甸Yīdiànyuánde東邊dōngbianyòu設置shèzhì旋轉xuánzhuǎnde火劍huǒjiàn看守kānshǒutōngwǎng生命樹shēngmìngshùde道路dàolù

腳注

Yòu精明jīngmínghuò狡猾jiǎohuá」。
他們Tāmenshì瞎眼xiāyǎnde所以suǒyǐzhèhuàshì聲稱shēngchēng他們tāmenhuì增加zēngjiā理解力lǐjiělì智慧zhìhuì
直譯Zhíyì知道zhīdào」。
Zhèshìzhǐ他們tāmen意識yìshídàojiànshì
Yǎoshāngyòushāng」。
suìyòushāng」。
Yòu女人nǚrénde後代hòudài」。
Yòu苗裔miáoyì」。
Yòu苗裔miáoyì」。
意思Yìsishì世人shìrénhuò人類rénlèi」。
Yòu經歷jīnglì痛苦tòngkǔ」。
意思Yìsishì活人huórén」。
直譯Zhíyì所有suǒyǒu活人huórén」。
Yòu袍子páozi」。
直譯Zhíyì知道zhīdào」。
希伯來Xībóláiyǔ原文yuánwénzhǐliǎnghuògèngduōde天使tiānshǐ

注釋

多媒體資料