約翰福音 16:1-33

16  「這些zhèxiēshì告訴gàosu你們nǐmen免得miǎnde你們nǐmen失去shīqù信心xìnxīn*  你們Nǐmenhuìbèi會堂huìtáng開除kāichú+事實Shìshíshang時候shíhouyàodàoshā你們nǐmenderén+dōu以為yǐwéi自己zìjǐshìzài敬奉jìngfèng上帝Shàngdì  他們Tāmenzuò這些zhèxiēshìshì因為yīnwèi從未cóngwèi認識rènshi父親fùqīn從未cóngwèi認識rènshi+  不過Búguò這些zhèxiēshì告訴gàosule你們nǐmen這樣zhèyàng等到děngdào事情shìqing發生fāshēngshí你們nǐmenjiùhuìxiǎng已經yǐjīng提前tíqián告訴gàosu你們nǐmenle+ 可是Kěshì起初qǐchū沒有méiyǒu告訴gàosu你們nǐmen這些zhèxiēshì因為yīnwèishígēn你們nǐmenzài一起yìqǐ  現在Xiànzàiyàodàopàiláidewèi那裡nàlǐ+你們nǐmenquè沒有méiyǒuwèn:『yàodào哪裡nǎlǐ?』  反而Fǎnʼér因為yīnwèi這些zhèxiēshì告訴gàosu你們nǐmen你們nǐmen心裡xīnlǐjiù充滿chōngmǎn憂愁yōuchóu+  不過Búguò現在xiànzài事實shìshí告訴gàosu你們nǐmenshì為了wèile你們nǐmende益處yìchùcái離開líkāide離開líkāi幫助者bāngzhùzhě+jiùhuìdào你們nǐmen這裡zhèlǐlái離開líkāilejiùhuìpàidào你們nǐmen這裡zhèlǐlái  láidàolejiùhuìxiàng世人shìrénchū確鑿quèzáode證據zhèngjù顯明xiǎnmíngshéiyǒuzuìshéi正義zhèngyìshéishòu審判shěnpàn  首先shǒuxiānhuì清楚qīngchu顯明xiǎnmíng世人shìréndezuì+因為yīnwèi他們tāmen信從xìncóng+ 10  其次qícìhuì顯明xiǎnmíngzuòdeshì正義zhèngyìdeshì因為yīnwèi將要jiāngyàodào父親fùqīn那裡nàlǐ你們nǐmenzàikànbudào 11  然後ránhòuhuì清楚qīngchu顯明xiǎnmíngshéishòu上帝Shàngdì審判shěnpàn因為yīnwèi統治tǒngzhìquán世界shìjièdewáng已經yǐjīngshòule審判shěnpàn+ 12  「háiyǒuhěnduōshìyào告訴gàosu你們nǐmen但是dànshì你們nǐmen目前mùqián承擔chéngdānbuliǎo+ 13  可是Kěshìděng顯示xiǎnshì真理zhēnlǐde神聖力量shénshèng lìliàng+láidàojiùhuì引導yǐndǎo你們nǐmen明白míngbai全部quánbù真理zhēnlǐ因為yīnwèishìzhàozhe自己zìjǐde意思yìsi說話shuōhuàérshì自己zìjǐtīngdàodeshuō出來chūláixiàng你們nǐmen宣講xuānjiǎng將來jiāngláideshì+ 14  huì使shǐ得到dédào榮耀róngyào+因為yīnwèi領受lǐngshòudeshì來自láizìde而且érqiěhuìxiàng你們nǐmen宣講xuānjiǎng出來chūlái+ 15  凡是Fánshì父親fùqīn擁有yōngyǒudedōushìde+所以Suǒyǐshuō領受lǐngshòudeshì來自láizìde而且érqiěhuìxiàng你們nǐmen宣講xuānjiǎng出來chūlái 16  Háiyǒu一點yìdiǎnr時間shíjiān你們nǐmenjiùhuìzài看見kànjiàn+dànzàiguò一點yìdiǎnr時間shíjiān你們nǐmenyòuhuì看見kànjiàn。」 17  耶穌Yēsū有些yǒuxiē門徒méntújiù彼此bǐcǐshuō:「duì我們wǒmenshuō,『háiyǒu一點yìdiǎnr時間shíjiān你們nǐmenjiùkànbujiàndànzàiguò一點yìdiǎnr時間shíjiān你們nǐmenyòuhuì看見kànjiàn』;yòushuō,『因為yīnwèi將要jiāngyàodào父親fùqīn那裡nàlǐ』。Zhèshì什麼shénme意思yìsine?」 18  他們Tāmenshuō:「shuō一點yìdiǎnr時間shíjiānshì什麼shénme意思yìsine我們Wǒmen知道zhīdàozàishuō什麼shénme。」 19  耶穌Yēsū知道zhīdào他們tāmenxiǎngwènjiùduì他們tāmenshuō:「剛才gāngcáishuō,『háiyǒu一點yìdiǎnr時間shíjiān你們nǐmenjiùkànbujiàndànzàiguò一點yìdiǎnr時間shíjiān你們nǐmenyòuhuì看見kànjiàn』,你們nǐmenjiù互相hùxiāngwènzhèhuàde意思yìsima 20  實實在在shíshí-zàizài告訴gàosu你們nǐmen你們nǐmenhuì哭泣kūqì哀號āiháo+世人shìréndàohuì高興gāoxìng你們Nǐmenhuì憂愁yōuchóu可是kěshì你們nǐmende憂愁yōuchóuhuìhuàwéi喜樂xǐlè+ 21  女人Nǚrénshēng孩子háizide時候shíhou憂愁yōuchóushì因為yīnwèide時候shíhoudàole可是Kěshìděngshēngle孩子háizijiùhuì因為yīnwèiyǒu孩子háizizài世上shìshàng出生chūshēngér感到gǎndào高興gāoxìngzài記得jìde痛苦tòngkǔle 22  現在Xiànzài你們nǐmen憂愁yōuchóu可是kěshì將來jiāngláihuìzàijiàn你們nǐmen你們nǐmendexīnjiùhuì歡喜huānxǐ+shéinéngduó你們nǐmende喜樂xǐlè 23  Dào那個nàge時候shíhou你們nǐmenhuìzàiwèn什麼shénme問題wèntíle實實在在shíshí-zàizài告訴gàosu你們nǐmen你們nǐmenxiàng父親fùqīnqiú什麼shénme+dōuhuìyīndemínggěi你們nǐmen+ 24  你們Nǐmen從來cónglái沒有méiyǒufèngdemíngqiúguo什麼shénme現在Xiànzài你們nǐmen只管zhǐguǎnqiújiùhuì得到dédào這樣zhèyàng你們nǐmende喜樂xǐlè就是jiùshì完完全全wánwán-quánquándele 25  「一直yìzhíyòng比喻bǐyùduì你們nǐmenshuō這些zhèxiēhuà時候Shíhouyàodàohuìzàiyòng比喻bǐyùduì你們nǐmen說話shuōhuàquèhuì明明白白míngmíng-báibáide父親fùqīndeshì告訴gàosu你們nǐmen 26  Dào那個nàge時候shíhou你們nǐmenhuìfèngdemíngxiàng父親fùqīn祈求qíqiúshìshuōyàowèi你們nǐmen祈求qíqiú 27  父親Fùqīn自己zìjǐduì你們nǐmenyǒuhěnshēnde感情gǎnqíng因為yīnwèi你們nǐmen一直yìzhíduìyǒuhěnshēnde感情gǎnqíng+hái相信xiāngxìnshì代表dàibiǎo上帝Shàngdìláide+ 28  代表dàibiǎo父親fùqīnérláidàole世人shìrén當中dāngzhōng現在Xiànzài將要jiāngyào離開líkāi世人shìréndào父親fùqīn那裡nàlǐ+。」 29  門徒Méntúshuō:「kàn現在xiànzài明明白白míngmíng-báibáideshuōyòng比喻bǐyùle 30  現在Xiànzài我們wǒmen知道zhīdào無所不知wúsuǒbùzhībìng需要xūyàoyǒurén主動zhǔdòngwènPíngzhezhèdiǎn我們wǒmen相信xiāngxìnshìcóng上帝Shàngdì那裡nàlǐláide。」 31  耶穌Yēsū回應huíyìng他們tāmenshuō:「你們Nǐmen現在xiànzài相信xiāngxìnma 32  Kànna時候Shíhouyàodào其實qíshí已經yǐjīngdàole你們nǐmenhuìbèi分散fēnsàn各自gèzì回家huíjiāliúxiàrén+其實Qíshíshìrén因為yīnwèi父親fùqīntóngzài+ 33  這些zhèxiēshì告訴gàosu你們nǐmenshìyàoràng你們nǐmen可以kěyǐkàozhe得到dédào安寧ānníng+你們Nǐmenzài世上shìshànghuì經歷jīnglì患難huànnàn+可是kěshìyào勇氣yǒngqì已經yǐjīng戰勝zhànshèngle世界shìjiè+。」

腳注

失去Shīqù信心xìnxīn直譯zhíyìdiēdǎo」。

注釋

Bèi會堂huìtáng開除kāichú Yòubèizhúchū會堂huìtáng」。原文Yuánwénshì希臘語Xīlàyǔ形容詞xíngróngcía·po·sy·naʹgo·gos(字面zìmiàn意思yìsishìgēn會堂huìtáng分離fēnlí」),這個zhègezài聖經Shèngjīnglizhǐ出現chūxiànguosān就是jiùshìzàiběnjié經文jīngwén以及yǐjí約翰福音Yuēhàn Fúyīn9:2212:42rénbèi會堂huìtáng開除kāichújiùhuìshòudào排斥páichì鄙視bǐshì成為chéngwéibèi社會shèhuì遺棄yíqìderén由於Yóuyú其他qítā猶太人Yóutàirénhuìgēn完全wánquán斷絕duànjué來往láiwǎngZhèjiù意味著yìwèizhe家人jiārénDōuhuìzài經濟jīngjì方面fāngmiàn陷入xiànrù困境kùnjìng雖然Suīrán猶太Yóutài會堂huìtáng主要zhǔyàoyòngzuò教育jiàoyù中心zhōngxīndàn有時yǒushíyòngzuò地方dìfāng法庭fǎtíngér後者hòuzhěyǒuquánduìrén施行shīxíng鞭打biāndǎde刑罰xíngfá以及yǐjírénzhúchū會堂huìtáng。(LìngjiànTài10:17de注釋zhùshì耶穌Yēsū預告yùgào跟隨gēnsuíderénhuìbèi會堂huìtáng開除kāichújiè提醒tíxǐng門徒méntú跟從gēncóng可能kěnénghuìyǒu什麼shénme後果hòuguǒ儘管Jǐnguǎn耶穌Yēsū之前zhīqiánshuōguo門徒méntúhuìbèi世人shìrén憎恨zēnghèndànzhèshì直接zhíjiēshuō他們tāmen當中dāngzhōng有些yǒuxiērénhuìbèi殺害shāhài

敬奉Jìngfèng 原文Yuánwényòngdeshì希臘語Xīlàyǔ名詞míngcíla·treiʹa,zhǐ為了wèile崇拜chóngbàiérzuòdejiànshìZài希臘語Xīlàyǔ經卷jīngjuàn這個zhègeměi出現chūxiàndōushìyòngláizhǐgēn敬奉jìngfèng上帝Shàngdì有關yǒuguāndeshì。(Luó9:4;12:1;Lái9:1,6關於guānyú相關xiāngguānde希臘語Xīlàyǔ動詞dòngcíla·treuʹo,lìngjiàn1:74de注釋zhùshì

幫助者Bāngzhùzhě JiànYuē14:16de注釋zhùshì

Zhǐdeshìqiánjié經文jīngwéndàode幫助者bāngzhùzhě」。(LìngjiànYuē16:13de注釋zhùshì耶穌Yēsūyòngle擬人法nǐrénfǎzhèzhǒng修辭xiūcí方式fāngshì無生命wúshēngmìngde神聖力量shénshèng lìliàngzuò幫助者bāngzhùzhě」。shuō這個zhège幫助者bāngzhùzhěhuì教導jiàodǎo」「zuò見證jiànzhèng」「chū……證據zhèngjù」「引導yǐndǎo」「說話shuōhuà」「tīng領受lǐngshòu」。(Yuē14:26;15:26;16:7-15擬人法Nǐrénfǎ就是jiùshì沒有méiyǒu生命shēngmìngde事物shìwù描述miáoshùwéishìyǒu生命shēngmìngde根據Gēnjùběnjié經文jīngwén神聖力量shénshèng lìliànghuìxiàng世人shìrénchū確鑿quèzáode證據zhèngjù顯明xiǎnmíngshéiyǒuzuì就是jiùshì顯明xiǎnmíng那些nàxiē信從xìncóng上帝Shàngdì兒子érzide世人shìrénshìyǒuzuìde神聖力量Shénshèng lìliànghuìxiàng世人shìrénchū確鑿quèzáode證據zhèngjù顯明xiǎnmíngshéi正義zhèngyìér耶穌Yēsū復活fùhuóhuídàotiānshangjiù證明zhèngmíngshì正義zhèngyìde神聖力量Shénshèng lìliàngháihuì顯明xiǎnmíng為什麼wèi shénme統治tǒngzhìquán世界shìjièdewáng撒但Sādàn應該yīnggāishòudào審判shěnpàn。(Yuē16:9-11這裡Zhèlǐzuòchū確鑿quèzáode證據zhèngjùde希臘Xīlà語詞yǔcíshìe·legʹkho,這個zhège有時yǒushízuò責備zébèi」。(提前Tí-Qián5:20;Duō1:9

1314jiézhōngdezhǐdedōushì約翰福音Yuēhàn Fúyīn16:7dàode幫助者bāngzhùzhě」。耶穌Yēsūyòng擬人法nǐrénfǎ無生命wúshēngmìngde神聖力量shénshèng lìliàng」(希臘語Xīlàyǔ原文yuánwénshì中性詞zhōngxìngcízuò幫助者bāngzhùzhě」(希臘語Xīlàyǔ原文yuánwénshì陽性詞yángxìngcí)。(LìngjiànYuē14:16de注釋zhùshì

世人Shìrén 希臘語Xīlàyǔshìkoʹsmos,zài這裡zhèlǐzhǐ上帝Shàngdì忠僕zhōngpú以外yǐwàide世人shìrén就是jiùshìgēn上帝Shàngdì疏遠shūyuǎn正義zhèngyìde人類rénlèi社會shèhuì。(參看CānkànYuē15:19de注釋zhùshì

Zài世上shìshàng出生chūshēng 耶穌Yēsūzài這裡zhèlǐyòngshēng孩子háizi作為zuòwéi比喻bǐyùlái說明shuōmíng痛苦tòngkǔ憂愁yōuchóuhuì怎樣zěnyànghuàwéi喜樂xǐlè」。(Yuē16:20女人Nǚrénshēng孩子háizide時候shíhouhuì經歷jīnglì產痛chǎntòngdànxīn生命shēngmìngdàidào世上shìshàngde喜樂xǐlèhuìràng生育shēngyùde痛苦tòngkǔ顯得xiǎnde無足輕重wúzúqīngzhòng甚至shènzhì使shǐ忘記wàngjì之前zhīqiánde痛苦tòngkǔZài這裡zhèlǐ,「世上shìshàng」(希臘語Xīlàyǔshìkoʹsmos)zhǐdeshì組織zǔzhī起來qǐláide人類rénlèi社會shèhuì就是jiùshì人類rénlèi生活shēnghuóde領域lǐngyùér孩子háizi出生chūshēnghòu來到láidàode就是jiùshì這樣zhèyàngde世界shìjièZài聖經Shèngjīnglizuò世上shìshànghuò世界shìjiède希臘Xīlà語詞yǔcí有時yǒushí表達biǎodáde就是jiùshì這個zhège意思yìsi。(林前Lín-Qián14:10;提前Tí-Qián6:7lìngjiàn9:25de注釋zhùshì

Qiú什麼shénme Yòuqiú任何rènhéshì」。除了Chúle耶穌Yēsūzài模範mófàn禱告dǎogàoli提及tíjídeshìTài6:9-13),聖經Shèngjīngháidào各種各樣gèzhǒng-gèyàng影響yǐngxiǎng上帝Shàngdì子民zǐmínde情況qíngkuàngwèi這些zhèxiēshì禱告dǎogàoshìhěn合適héshìdeHuànhuàshuōrén禱告dǎogàode內容nèiróng可以kěyǐ涉及shèjí生活shēnghuóde方方面面fāngfāng-miànmiàn。(Féi4:6;彼前Bǐ-Qián5:7;約一Yuē-Yī5:14

比喻Bǐyù JiànYuē10:6de注釋zhùshì

Duì你們nǐmenyǒuhěnshēnde感情gǎnqíng Zài聖經Shèngjīngli希臘語Xīlàyǔ動詞dòngcíphi·leʹozuòyǒuhěnshēnde感情gǎnqíng」「喜歡xǐhuan」「愛惜àixīwěn」。(Tài23:6;Yuē12:25;14:44這個Zhège動詞dòngcí可以kěyǐyònglái描述miáoshùzhēn朋友péngyouzhījiānzhǒng緊密jǐnmìde關係guānxì耶穌Yēsūzǒujìn拉撒路Lāsālùde墓穴mùxuéshí不禁bùjīndiàoxiàlèilái」,在場zàichǎngderénshuō:「Kànduì這個zhègerénde感情gǎnqíngduōshēn!」(Yuē11:35,36其中qízhōngzuòduì……感情gǎnqíngduōshēnde希臘Xīlà語詞yǔcíshìphi·leʹode詞形cíxíng。)這個Zhège希臘Xīlà語詞yǔcíyònglái描述miáoshù父母fùmǔ孩子háizizhījiānde親情qīnqíng。(Tài10:37正如Zhèngrú約翰福音Yuēhàn Fúyīn16:27顯示xiǎnshìde這個zhège希臘Xīlà語詞yǔcí描述miáoshùdeshì耶和華Yēhéhuáduìměi跟從gēncóng兒子érziderénhuáiyǒude深情shēnqíng厚愛hòuʼài以及yǐjí門徒méntúduì上帝Shàngdì兒子érzihuáiyǒude溫暖wēnnuǎn感情gǎnqíngZài約翰福音Yuēhàn Fúyīn5:20tóng希臘Xīlà語詞yǔcíyònglái描述miáoshù天父Tiānfùduì兒子érzi耶穌Yēsū深厚shēnhòude感情gǎnqíng

Kàozhe Yòugēn聯合liánhé」。Zài這裡zhèlǐ希臘語Xīlàyǔ介詞jiècíen可以kěyǐ表示biǎoshì通過tōngguò……」(「kàozhe……」),可以kěyǐ表示biǎoshìgēn……關係guānxì密切mìqiè團結tuánjié一致yízhì」(「gēn……聯合liánhé」)。(LìngjiànYuē10:38de注釋zhùshì

已經yǐjīng戰勝zhànshèngle世界shìjiè Zài這裡zhèlǐzuò世界shìjiède希臘Xīlà語詞yǔcíkoʹsmoszhǐdeshìgēn上帝Shàngdì疏遠shūyuǎn正義zhèngyìde人類rénlèi社會shèhuì這個Zhègezài以下yǐxià經文jīngwén表達biǎodáde意思yìsi類似lèisì約翰福音Yuēhàn Fúyīn12:31;15:19;彼得後書Bǐdé Hòushū2:5;3:6;約翰一書Yuēhàn Yīshū2:15-17;5:19Zǒngdeláishuō這個zhège世界shìjièshangderén無論wúlùn行為xíngwéi還是háishi態度tàidùdōu符合fúhé上帝Shàngdìde旨意zhǐyì。(約一Yuē-Yī2:16Běnjié經文jīngwén記載jìzǎideshì耶穌Yēsūzàishang最後zuìhòuwǎn發生fāshēngdeshì當時dāngshí確實quèshí可以kěyǐshuō:「已經yǐjīng戰勝zhànshèngle世界shìjiè。」耶穌Yēsū戰勝zhànshèngle世界shìjiè因為yīnwèi沒有méiyǒubèi這個zhège正義zhèngyìde人類rénlèi社會shèhuì同化tónghuà沒有méiyǒuràng自己zìjǐzài任何rènhé方面fāngmiànshòu世人shìrénde思想sīxiǎng行為xíngwéi影響yǐngxiǎng耶穌Yēsū信心xìnxīn堅定jiāndìng緊守jǐnshǒu忠義zhōngyì忠貞不渝zhōngzhēn-bùyú從而cóngʼér證明zhèngmíng統治tǒngzhìquán世界shìjièdewáng撒但Sādànduìshì無能為力wúnéng-wéilìde。(LìngjiànYuē14:30de注釋zhùshì根據Gēnjù約翰福音Yuēhàn Fúyīn17zhāng耶穌Yēsūzài禱告dǎogàozhōng清楚qīngchudeshuō門徒méntúdōu屬於shǔyú這個zhège世界shìjiè。(Yuē17:15,16此外Cǐwài耶穌Yēsūzài彼拉多Bǐlāduō面前miànqián受審shòushěnshí告訴gàosu這個zhège羅馬Luómǎ總督zǒngdū:「de王國wángguó屬於shǔyú這個zhège世界shìjiè。」(Yuē18:36Zhèjiànshì過去guòqù60duōniánhòu約翰Yuēhànzài上帝Shàngdìde指引zhǐyǐnxiàxiědào:「我們Wǒmen戰勝zhànshèngle世界shìjièshì因為yīnwèi我們wǒmende信心xìnxīn。」(約一Yuē-Yī5:4,5

多媒體資料