聖經經文選析
歌羅西書3章23節「無論做什麼,都要從心裡做」
「你們無論做什麼,都要盡心竭力,就像為耶和華而做,不是為人而做。」——歌羅西書3:23,《新世界譯本》
「無論做什麼,都要從心裡做,像是給主做的,不是給人做的。」——歌羅西書3:23,《和合本》
歌羅西書3:23的意思
基督徒應該勤奮工作,因為他對待工作的態度跟對上帝的崇拜是分不開的。
「無論做什麼」 崇拜耶和華的人會在一切事上按照聖經說的去做。他們無論在家,在工作的地方,還是在學校,都會做個勤勞認真、誠實可靠的人。(箴言11:13;羅馬書12:11;希伯來書13:18)
「都要從心裡做」 「從心裡」的希臘語原文描述人盡心竭力、用全部生命執行上帝的旨意。 a
這樣的人會全身心投入、做好自己的工作。其他聖經譯本將「從心裡」翻譯成「全心全意」或「發自內心」。(見「 歌羅西書3:23在其他聖經譯本裡的譯法」)
「就像為耶和華而做,不是為人而做」 基督徒無論做什麼工作,都會認真對待。他們顯出這樣的態度,不是為了取悅老闆或某個人,而是為了讓上帝高興,和他維持良好的關係。基督徒認真工作、態度積極,不但會給人留下好印象,也會為耶和華的名增光,這樣「上帝的聖名」就不會「被人詆毀」了。(提摩太前書6:1;歌羅西書3:22)
歌羅西書3:23的背景
歌羅西書是保羅在大約公元60到61年寫給古代歌羅西城 b基督徒的信。那時,他第一次在羅馬被囚,但快要獲釋。
歌羅西書中的勸告可以幫助不同背景、不同環境的基督徒團結一心地崇拜上帝。(歌羅西書3:11)保羅在信中鼓勵他們要效法上帝,表現愛心、仁慈和憐恤之情等特質。(歌羅西書3:12-14)歌羅西書也談到,崇拜上帝也包括在生活的各方面令上帝喜悅。(歌羅西書3:18-4:1)
歌羅西書3:23在其他聖經譯本裡的譯法
「不管做什麼,都要全心全意,像是為主而做,不是為人而做。」——《簡明聖經》
「無論做什麼事,都要發自內心,像是為主做的,而不是為人做的。」——《聖經當代譯本修訂版》
「你們無論做什麼,都要從心裡去做,像是為主做的,不是為人做的。」——《中文標準譯本》
「無論做什麼,你們都要專心一意,像是為主工作,不是為人工作。」——《現代中文譯本2019版》
這部短片可以幫助你了解歌羅西書的概要。