Deterononm 15:1-23
15 “A lafen tou le set an, ou devret kennsel det ou kanmarad.*
2 La ki mannyer sa pou deroule: En dimoun ki’n pret son prosen en keksoz i devret kennsel sa det. I pa devret demann son prosen oubyen son frer pour pey sa det, parski Zeova in demande ki bann det i ganny kennsel.
3 Ou kapab demann en etranze pour pey son det, me ou pa devret demann ou frer pour pey okenn det ki i dwa ou.
4 Par kont, napa personn parmi zot ki devret vin pov, akoz sirman, Zeova pou beni ou dan sa pei ki Zeova ou Bondye pe donn ou konman en leritaz.
5 Me i pou fer sa si selman ou obei tou sa ki Zeova ou Bondye i demann ou e ou fer sir ki ou swiv tou sa bann komannman ki mon pe donn ou ozordi.
6 Parski Zeova ou Bondye pou beni ou zis parey i’n promet ou e ou pou pret larzan* en kantite nasyon me ou pa pou bezwen demann prete. Ou pou domin lo en kantite nasyon, me zot pa pou domin lo ou.
7 “Si enn ou frer i vin pov parmi zot dan enn zot bann lavil dan sa pei ki Zeova ou Bondye pe donn ou, pa bezwen fer ou leker dir oubyen tike* pour donn ou frer ki pov.
8 Parski avek zenerozite ou devret pare pour ed li* e pret* li tou sa ki i bezwen oubyen i manke.
9 Veye ki ou pa gard sa move nide dan ou leker, ‘Setyenm lannen pros pour arive kot bann det pou ganny kennsel’ e ki sa i anpes ou pour ed ou frer ki pov avek zenerozite e ou pa donn li nanryen. Si i rod led avek Zeova akoz ou, ou pou’n fer pese.
10 Ou devret donn li avek zenerozite e ou* pa devret donn li kontreker, koumsa Zeova ou Bondye pou beni tou sa ki ou fer.
11 Parski i pou toultan annan dimoun pov dan pei. Sanmenm sa mon pe donn ou sa lord, ‘Avek zenerozite, ou devret pare pour ed ou frer ki pov e ki pe soufer dan ou pei.’
12 “Si ou aste enn ou frer, en zonm oubyen madanm Ebre e i servi ou pour si-z-an, setyenm lannen i pou lib pour li ale.
13 Ler ou les li ale, ou pa devret les li al lanmen vid.
14 Avek zenerozite ou devret donn li en keksoz dan ou troupo, lagrenn, delwil ek diven. Zis parey Zeova ou Bondye in beni ou, ou osi ou devret donn li.
15 Rapel ki ou ti vin en lesklav Lezip e ki Zeova ou Bondye ti delivre ou. Sanmenm sa mon pe demann ou pour fer sa ozordi.
16 “Me si sa lesklav i dir ou, ‘Mon pa anvi kit ou!’ akoz i kontan ou ek ou fanmir parski i ere ler i avek ou,
17 alor, ou devret anmenn li kot laport e pers son zorey avek en keksoz pwent e i pou vin ou lesklav pour lavi. Ou devret fer parey avek ou servant.
18 Ler ou les ou lesklav ale e i kit ou, ou pa devret vwar sa konman en keksoz difisil pour fer, akoz sa travay ki i’n fer pour ou pandan si-z-an i annan de fwa plis valer ki sa ki en travayer ki ganny en saler i fer e Zeova ou Bondye in beni ou dan tou sa ki’n ganny fer.
19 “Ou devret met apar* pour Zeova tou bann premye piti bef, kabri ek mouton ki en mal. Ou pa devret fer premye piti ou bef* travay, ni koup lalenn sa premye piti ou mouton.
20 Ou ek ou fanmir i devret manz sa zannimo devan Zeova ou Bondye tou le lannen dan sa landrwa ki Zeova pou swazir.
21 Me si i annan okenn defo, si i bwete, aveg oubyen i annan okenn lezot gro defo, ou pa devret ofer Zeova ou Bondye sa zannimo.
22 Ou devret manz sa zannimo dan ou bann lavil.* En dimoun enpir ek en dimoun pir i kapab manz sa zannimo, zis parey zot ti pou manz lavyann en gazel oubyen serf.
23 Me ou pa devret manz son disan, ou devret vid son disan ater parey delo.
Bann not
^ Oubyen posibleman, “anvoy det pour pli tar.”
^ Oubyen “pret avek en garanti.”
^ Literalman, “ferm ou lanmen.”
^ Literalman, “ou devret ouver ou lanmen.”
^ Oubyen “pret avek en garanti.”
^ Literalman, “ou leker.”
^ Literalman, “sanktifye.”
^ Literalman, “toro.”
^ Literalman, “baro.”