Deterononm 19:1-21

  • Dimoun ki koupab pour mert ek bann lavil refiz (1-13)

  • Bann taso pa devret ganny deplase (14)

  • Temwen an kour (15-21)

    • I devret annan de ou trwa temwen (15)

19  “Ler Zeova ou Bondye i detri bann nasyon dan sa pei ki Zeova ou Bondye pe donn ou, ler ou’n fini pran zot pei e ou pe reste dan zot bann lavil ek lakaz, 2  ou devret met apar trwa lavil dan sa pei ki Zeova ou Bondye pe donn ou konman ou propriyete. 3  Ou devret separ an trwa sa teritwar ki Zeova ou Bondye in donn ou e prepar bann semen pour ki nenport dimoun ki touy en lot i kapab sov dan enn sa bann lavil. 4  “Alor, la sa ki en dimoun ki’n touy en lot i devret fer pour sov son lavi: Ler i touy en dimoun san fer par ekspre e i pa ti ay li, i devret sov laba. 5  Par egzanp, si en dimoun i al avek en lot dimoun dan lafore pour anmas dibwa e i lev son lanmen pour koup en pye dibwa avek en lars me latet sa lars i sorti lo lanmans, i tap sa lot dimoun e i mor, sa dimoun i devret sov dan enn sa bann lavil pour sov son lavi. 6  Me si lavil i tro lwen, fanmir sa dimoun ki revanze i kapab pran en gran lakoler,* tay deryer li, zwenn li e touy li. Pourtan i pa ti merit mor akoz i pa ti ay sa dimoun. 7  Sanmenm sa mon pe donn ou sa lord: ‘Met apar trwa lavil.’ 8  “Si Zeova ou Bondye i agrandi ou teritwar parey i ti fer serman avek ou zanset e i donn ou tou sa pei ki i ti promet pour donn ou zanset 9  alor ou devret azout trwa lezot lavil avek sa trwa lavil. Me i pou fer sa si ou fidelman obei tou sa bann komannman ki mon pe donn ou ozordi, setadir kontan Zeova ou Bondye e fer tou sa ki i demande. 10  Koumsa disan en dimoun inosan pa pou ganny verse dan sa pei ki Zeova ou Bondye pe donn ou konman leritaz e ou pa pou koupab pour mert. 11  “Me si en dimoun ti ay son prosen e i ti pe kasyet pour atak li, i bles son prosen e i mor, si sa dimoun i sov dan enn sa bann lavil, 12  bann ansyen dan son lavil i devret rod li laba, livre li dan lanmen sa fanmir ki revanze e i devret ganny met amor. 13  Ou* pa devret pran pitye pour li. Ou devret tir sa ki koupab pour mert Izrael, pour ki tou i al byen pour ou. 14  “Ler ou ganny ou leritaz dan sa pei ki Zeova ou Bondye pe donn ou konman propriyete, ou pa devret deplas taso ou vwazen dan sa landrwa kot zot zanset ti’n met balizaz. 15  “En sel temwen pa kapab akiz en dimoun pour en fot oubyen pese ki i’n fer. Pour konnen si en keksoz i vre oubyen fo, i bezwen annan de oubyen trwa temwen.* 16  Si en temwen ki annan en move lentansyon i donn en fo temwannyaz e i akiz sa dimoun pour en fot ki i pa’n fer, 17  sa de dimoun ki annan problenm pou ganny anmennen devan Zeova, devan bann pret ek bann ziz ki pe servi sa letan. 18  Bann ziz pour fer en lanket o profon. Si sa dimoun i en fo temwen e i’n fer en fo lakizasyon kont son frer, 19  ou devret fer avek li zis parey i ti pe konplote pour fer kont son frer e ou devret tir sa ki move parmi zot. 20  Lezot dimoun pou tande e zot pou per e zot pa pou zanmen fer okenn move keksoz koumsa ankor parmi zot. 21  Ou* pa devret pran pitye pour li: Lavi pour lavi, lizye pour lizye, ledan pour ledan, lanmen pour lanmen, lipye pour lipye.

Bann not

Literalman, “akoz son leker i so.”
Literalman, “Ou lizye.”
Literalman, “labous.”
Literalman, “Ou lizye.”