Izai 45:1-25
45 La sa ki Zeova i dir Siris, sa enn ki i’n swazir,Sa enn ki mon’n tyonbo son lanmen drwatPour fer bann nasyon soumet avek li,Pour pran bann zarm avek* bann lerwa,Pour ouver sa baro* devan li,Pour ki bann baro i reste ouver:
2 “Mon pou al par devan ouE mon pou fer bann pti montanny vin plat.
Mon pou kas bann laport an kwiv par boutE mon pou koup bann bar feray.
3 Mon pou donn ou sa bann trezor ki dan fernwanrEk bann trezor ki’n ganny kasyet dan bann landrwa kasyet,Pour ki ou konnen ki mwan, mon Zeova,Bondye Izrael, sa Enn ki pe kriy ou par ou non.
4 Mon pe kriy ou par ou nonAkoz Zakob mon serviter e akoz Izrael, sa enn ki mon’n swazir.
Mon pe donn ou en non ki enportan menm si ou pa ti konn mwan.
5 Mwan, mon Zeova e i napa en lot.
I napa en lot Bondye apard ki mwan.
Mon pou fer ou for* menm si ou pa ti konn mwan,
6 Pour fer dimoun konnenDepi kot soley i leve ziska kot soley i kouse*Ki napa en lot apard ki mwan.
Mwan, mon Zeova e i napa en lot.
7 Mon fer lalimyer e mon fer fernwanr,Mon anmenn lape e mon anmenn maler.
Mwan Zeova, mon pe fer tou sa bann keksoz.
8 Lesyel, fer lapli tonbe.
Ki bann nyaz i vid en kantite ladrwatir.
Ki later i ouver e donn delivransE ki ladrwatir i pouse an menm tan.
Mwan Zeova, mwan ki’n fer sa.”
9 Maler pour sa enn ki lalit* avek sa Enn ki’n fer li,Parski i zis en bout en resipyan ki’n ganny fer avek laterParmi lezot bout sa resipyan ki ater!
Eski larzil i devret dir Potye:* “Ki ou pe fer?”
Oubyen eski sa keksoz ki ou pe fer i devret dir: “I napa lanmen”?*
10 Maler pour sa enn ki dir en papa: “Ki kalite zanfan ou annan?”
Ki dir en madanm: “Ki kalite zanfan ou pe gannyen?”*
11 La sa ki Zeova, sa Enn ki Sen Izrael, sa Enn ki’n fer li, i dir:
“Eski ou pou kestyonn mwan konsernan bann keksoz ki pe viniE donn mwan lord konsernan mon bann garson ek sa ki mon’n fer?
12 Mon ti fer later e mon ti kree zonm lo later.
Mon ti redi lesyel avek mon prop lanmenE mon donn lord tou zot bann larme.”
13 “Mon’n azir avek ladrwatir e mon’n swazir en zonm.
Mon pou fer tou son bann semen vin drwat.
Li menm ki pou konstri mon lavilE ki pou larg mon bann dimoun ki an egzil san demann nanryen oubyen pran en gous.” La sa ki Zeova Sef larme in dir.
14 La sa ki Zeova i dir:
“Profi ki Lezip i gannyen,* bann marsandiz* Etyopi ek bann Sabeen, bann zonm ki byen gran,Pou vin kot ou e zot pou vin pour ou.
Zot pou mars deryer ou dan lasenn.
Zot pou vini e zot pou azenou devan ou.
Zot pou dir ou avek respe, ‘Bondye i vreman avek ouE i napa en lot. I napa en lot Bondye.’”
15 Vreman, ou en Bondye ki pa toultan dir sa ki i pe fer,O Bondye Izrael, sa Sover.
16 Zot tou zot pou onte e zot pou ganny imilye.
Tou bann dimoun ki fer bann zidol pou ale byen anbarase.
17 Me Zeova pou sov Izrael pour touzour.
Zot pa pou onte oubyen anbarase pour touzour.
18 Parski la sa ki Zeova i dir,Kreater lesyel, sa vre Bondye,Sa Enn ki’n fer later, sa Enn ki’n byen etabli liKi pa ti kree li pour nanryen* me pour ki bann dimoun i reste lo la:
“Mwan mon Zeova e i napa en lot.
19 Mon pa ti koz dan en landrwa kasyet, dan en pei ki fernwanr.
Mon pa ti dir desandans Zakob,‘Rod mwan, me i pa pou vo lapenn.’*
Mwan Zeova, mon dir sa ki byen e sa ki vre.
20 Rasanble ansanm e vini.
Zot sa bann dimoun ki’n sove parmi bann nasyon, vin ansanm.
Zot pa konn nanryen, sa bann dimoun ki anmenn bann stati* partouE ki fer lapriyer avek en bondye ki pa kapab sov zot.
21 Koze, anmenn zot ka.
Les zot diskit ansanm.
Lekel ki ti predir sa depi lontanE anons sa depi dan letan pase?
Eski pa mwan Zeova ki ti fer sa?
I napa en lot Bondye apard ki mwan.
Mon en Bondye ki drwat e mon en Sover, i napa en lot apard ki mwan.
22 Zot tou ki reste dan bout later, retourn kot mwan pour zot ganny sove,Parski mwan ki Bondye e i napa en lot.
23 Mon’n fer serman.
Sa ki mon dir i byen*E i pou vin vre:
Tou dimoun pou bezwen azenou devan mwan,Tou dimoun pou fer serman ki zot pou reste fidel
24 E zot pou dir, ‘Vreman, Zeova i drwat e i for.
Tou sa bann dimoun ki ankoler avek li pou vin devan li e zot pou onte.
25 Tou desandans Izrael pou vwar ki zot ti annan rezon pour servi ZeovaE zot pou vantar akoz li.’”
Bann not
^ Literalman, “delarg lenz dan leren.”
^ Oubyen “laport ki annan de batan.”
^ Literalman, “anmar lenz dan ou leren byen sere.”
^ Oubyen “Depi dan les ziska dan was.”
^ Oubyen “dispit.”
^ Oubyen “sa Enn ki’n fer li.”
^ Oubyen posibleman, “Oubyen eski larzil i devret dir: ‘Ou travay napa lanmans’?”
^ Oubyen “Kwa ki pe fer ou ganny sa douler ki en madanm ki pe ganny pti baba i gannyen?”
^ Oubyen “Bann travayer Lezip.”
^ Oubyen posibleman, “bann marsan.”
^ Oubyen posibleman, “pour li reste vid.”
^ Oubyen “i pou anven.”
^ Oubyen “stati ki’n ganny skilpte.”
^ Oubyen “drwat.”