Psonm 111:1-10
111 Loue Ya!*
א [Aleph]
Avek tou mon leker, mon pou loue Zeovaב [Beth]Avek bann dimoun drwat ki’n rasanble e dan kongregasyon.
ג [Gimel]
2 Bann keksoz ki Zeova in kree i ekstraordiner.ד [Daleth]Tou bann ki kontan sa bann keksoz i etidye zot.
ה [He]
3 Sa ki i fer i glorye e ekstraordinerו [Waw]E son ladrwatir i dire pour touzour.
ז [Zayin]
4 I fer nou rapel bann keksoz merveye ki i’n fer.
ח [Heth]
Zeova i pran pitye e i annan konpasyon.*
ט [Teth]
5 I donn manze bann ki annan en gran respe pour li.
י [Yod]
I rapel son lalyans pour touzour.
כ [Kaph]
6 I’n montre son pep son pwisans atraver bann keksoz ki i’n ferל [Lamed]Par donn zot leritaz* bann nasyon.
מ [Mem]
7 Sa ki i fer i vre e zis.נ [Nun]Tou son bann lord i diny konfyans.
ס [Samekh]
8 Ou toultan kapab depan lo son bann lord,* la konmela e pour touzour.ע [Ayin]Zot baze lo laverite ek ladrwatir.
פ [Pe]
9 I’n delivre son pep.
צ [Tsade]
I ti donn lord ki son lalyans i dire pour touzour.
ק [Qoph]
Son non i sen e enpresyonan.*
ר [Resh]
10 Annan en gran respe pour Zeova i konmansman lasazes.
ש [Sin]
Tou bann ki annan bon zizman i obei son bann lord.*
ת [Taw]
I devret ganny loue pour touzour.
Bann not
^ Oubyen “Alelouya!” “Ya” i non Zeova dan sa form pli kourt.
^ Oubyen “labonte.”
^ Setadir, “bann pei.”
^ Oubyen “Zot toultan byen etabli.”
^ Oubyen “efreyan.”
^ Literalman, “zot.”