Zeremi 37:1-21

  • Bann Kaldeen i aret lager pour en pe letan (1-10)

  • Zeremi i ganny mete dan prizon (11-16)

  • Zedekya i koz avek Zeremi (17-21)

    • Zot donn Zeremi dipen (21)

37  Lerwa Zedekya garson Zosya ti konmans dirize dan plas Konya* garson Zeoyakim, parski Neboukadnezar* lerwa Babilonn ti’n fer li vin lerwa Zida. 2  Me Zedekya, son bann serviter ek bann dimoun dan sa pei pa ti ekout sa ki Zeova ti’n dir profet Zeremi. 3  Lerwa Zedekya ti fer Zeoukal garson Selemya ek Zefanya garson pret Maaseya, al kot profet Zeremi pour dir li: “Silvouple, priy Zeova nou Bondye pour nou.” 4  Sa letan, Zeremi ti ankor lib pour li marse parmi dimoun, parski zot pa ti ankor met li dan prizon. 5  Dan sa letan, bann Kaldeen ti’n anserkle Zerizalenm e ler zot ti tande ki larme Faraon ti’n sorti Lezip, zot ti aret lager avek Zerizalenm. 6  Apre, Zeova ti koz avek profet Zeremi e i ti dir: 7  “La sa ki Zeova Bondye Izrael i dir, ‘La sa ki zot devret dir lerwa Zida ki’n anvoy zot kot mwan pour demann mwan gidans: “Gete! Larme Faraon ki pe vin ed zot pou bezwen retourn dan zot pei, Lezip. 8  Bann Kaldeen pou retournen e zot pou lager avek sa lavil, zot pou pran li e bril li.” 9  La sa ki Zeova i dir, “Pa bezwen anbet zot lekor e dir, ‘Bann Kaldeen pou sirman aret atak nou,’ parski zot pa pou ale. 10  Menm si zot ti pou ganny laviktwar lo larme antye bann Kaldeen ki pe lager avek zot e i reste zis bann zonm ki’n ganny blese, sa bann zonm ti pou leve dan zot bann latant e zot ti pou bril sa lavil.”’” 11  Ler larme bann Kaldeen ti’n aret atak Zerizalenm akoz larme Faraon, 12  Zeremi ti kit Zerizalenm e i ti al dan pei Benzamen pour li ganny son leritaz laba parmi son pep. 13  Me ler i ti ariv kot Baro Benzamen, sa zofisye ki ti ansarz bann gard, ki ti apel Iriya garson Selemya garson Ananya ti tyonbo profet Zeremi e i ti dir li: “Ou pe kit nou pour al kot bann Kaldeen!” 14  Me Zeremi ti dir: “I pa vre sa! Mon pa pe kit zot pour al kot bann Kaldeen.” Me Iriya pa ti ekout li. Alor i ti aret Zeremi e i ti anmenn li kot bann prens. 15  Bann prens ti ankoler avek Zeremi. Zot ti bat li e met li dan prizon* dan lakaz Zeonatan ki ti sekreter, zot ti’n fer sa lakaz vin en prizon. 16  Zot ti met Zeremi dan en kaso* ki ti anba later e i ti reste laba pour en kantite zour. 17  Apre, Lerwa Zedekya ti fer al sers li e lerwa ti kestyonn li an sekre dan son lakaz.* I ti demann li, “Eski Zeova in dir keksoz?” Zeremi ti dir li, “Wi i’n dir keksoz!” Zeremi ti osi dir: “Ou pou ganny livre dan lanmen lerwa Babilonn!” 18  Zeremi ti osi dir Lerwa Zedekya: “Ki pese mon’n fer kont ou, kont ou bann serviter e kont sa pep, ki’n fer zot met mwan dan prizon? 19  Oli zot bann profet ki ti profetiz avek zot e ki ti dir zot, ‘Lerwa Babilonn pa pou vin atak zot ek sa pei’? 20  Aprezan silvouple, ekout mwan mon senyer lerwa. Silvouple, fer sa ki mon pe al demann ou. Pa bezwen fer mwan retourn dan lakaz Zeonatan ki sekreter, si non mon pou mor laba.” 21  Alor Lerwa Zedekya ti donn lord pour zot met Zeremi dan prizon dan Lakour Gard. Tou le zour, zot ti donn li en dipen ron ki sorti kot bann boulanze* ziska ki i ti nepli annan dipen dan lavil. Zeremi ti reste dan Lakour Gard.

Bann not

I ti osi ganny apele Zeoyakin e Zekonya.
Literalman, “Neboukadrezar.” Sa i en lot fason ekri sa non.
Literalman, “met li dan lakaz lasenn.”
Literalman, “lakaz ki dan sitern.”
Oubyen “pale.”
Oubyen “ki sorti kot semen bann boulanze.”