Zob 6:1-30

  • Larepons Zob (1-30)

    • I dir i annan rezon pour kriy osekour (2-6)

    • Son bann zanmi i bann tret (15-18)

    • “I pa fermal ler en dimoun i dir laverite!” (25)

6  Alor Zob ti reponn:  2  “Si selman mon soufrans ti kapab ganny pezeAnsanm avek mon maler dan en balans!  3  Parski la i pli lour ki disab ki dan lanmer. Sanmenm mon’n koze san reflesir.*  4  Parski bann fles sa Enn Tou Pwisan in pers mwanE mon pe bwar zot pwazon. Bondye pe atak mwan e mon vreman per.  5  Eski en bourik maron pou fer tapaz si i annan zerb pour manzeOubyen eski en toro pou kriye si i annan zerb sek pour manze?  6  Eski dimoun i manz en manze plat san diselOubyen eski zi en plant* ki napa gou i goute?  7  Mon’n refize tous sa bann keksoz. Zot parey en manze gate.  8  Ki mon demann i ganny aksepteE ki Bondye i donn mwan sa ki mon anvi.  9  Ki Bondye i aksepte pour kraz mwanE touy mwan avek son lanmen! 10  Parski menm sa ti pou konsol mwan. Mon ti pou sot anler avek lazwa menm si mon toultan dan doulerParski mon pa’n rezet parol sa Enn ki Sen. 11  Eski mon ankor annan lafors pour kontinyen espere? Ki mon pe espere ki mon bezwen kontinyen viv? 12  Eski mon for parey en gro ros? Oubyen eski mon laser in ganny fer avek kwiv? 13  Ki mon kapab fer pour ed mon prop lekorLer tou sa ki mon annan pour viv in ganny pran avek mwan? 14  En dimoun ki pa demontre lanmour fidel anver son prosen,Pou nepli annan en gran respe pour sa Enn Tou Pwisan. 15  Mon bann frer in trai mwan parey larivyer pandan liver,Parey larivyer ki’n sek. 16  Delo larivyer i sonm akoz aysE lanez ki pe fonn i kasyet dan larivyer. 17  Me dan sezon lasaler, delo larivyer i aret kouleLer i so, i konpletman sek. 18  Delo larivyer i sanz direksyon,I koul dan dezer e evapore. 19  Bann group vwayazer sorti Tema pe rod deloE bann vwayazer sorti Seba pe esper delo vini. 20  Zot onte akoz zot ti annan konfyans ki zot pou ganny delo,Zot in vin ziska la e zot dezapwente. 21  Koumsanmenm ki zot in vini pour mwan. Zot in vwar ki kantite mon pe soufer e zot per. 22  Eski mon’n dir zot: ‘Donn mwan en keksoz’Oubyen eski mon’n demann zot en kado dan zot larises? 23  Eski mon’n demann zot pour delivre mwan dan lanmen mon lennmiOubyen pour sov* mwan kont bann ki atak mwan? 24  Ansenny mwan e mon pou reste trankil. Ed mwan pour konpran mon fot. 25  I pa fer mal ler en dimoun i dir laverite! Me ki byenfe mon gannyen avek zot konsey? 26  Eski zot pe fer konplo pour koriz sa ki mon’n dir,Pour koriz parol en dimoun dezespere ki ganny balye dan divan? 27  Zot ti pou tir osor pour swazir bann orfelenE vann zot prop zanmi! 28  Aprezan get mwan byen,Akoz mon pa pou koz manti avek zot. 29  Silvouple reflesir. Pa mal ziz mwan. Reflesi byen, akoz mon ankor pe fer sa ki drwat. 30  Eski mon lalang in dir bann move keksoz? Eski mon labous pa pou konnen si en keksoz i mal?

Bann not

Oubyen “koz an bonnavini.’’
Mallow an Angle.
Literalman, “reaste.”