Jesaja 64:1–12

64  Kunpa olisit repäissyt taivaat halki ja tullut alas,niin että vuoret olisivat järisseet sinun takiasi   – niin kuin tuli sytyttää risutja tuli saa veden kiehumaan!Silloin vastustajasi tuntisivat nimesija kansat vapisisivat edessäsi.   Kun sinä teit kunnioitusta herättäviä tekoja, joita emme uskaltaneet edes toivoa,+sinä tulit alas ja vuoret järisivät edessäsi.+   Muinaisuudesta asti ei kukaan ole kuullut eikä kuunnellut,kukaan ei ole nähnyt muuta Jumalaa kuin sinut,Jumalaa, joka toimii häntä odottavien hyväksi.*+   Sinä olet tullut ollaksesi niiden kanssa, jotka tekevät iloiten sitä, mikä on oikein,+niiden, jotka pitävät sinut mielessään ja kulkevat teitäsi. Sinä vihastuit, kun me teimme syntiä+– me teimme sitä pitkään. Pitäisikö meidät nyt pelastaa?   Meistä kaikista on tullut kuin joku epäpuhdas,ja kaikki oikeat* tekomme ovat kuin kuukautisvaate.+ Me kaikki lakastumme kuin lehti,ja rikkomuksemme vievät meidät pois kuin tuuli.   Kukaan ei huuda avukseen sinun nimeäsi,kukaan ei havahdu ja tartu sinuun,sillä sinä olet kätkenyt meiltä kasvosi,+ja sinä saat meidät riutumaan* rikkomuksemme vuoksi.   Mutta sinä, Jehova, olet meidän Isämme.+ Me olemme savi, ja sinä olet Savenvalaja.*+Me kaikki olemme sinun kättesi tekoa.   Jehova, älä vihastu ylen määrin+äläkä muistele rikkomustamme ikuisesti. Katsohan meitä: me olemme kaikki sinun kansaasi. 10  Sinun pyhät kaupunkisi ovat muuttuneet erämaaksi. Siionista on tullut erämaa,Jerusalemista autio.+ 11  Pyhä ja loistava* temppelimme,jossa esi-isämme ylistivät sinua,on poltettu kokonaan,+ja kaikki, mikä oli meille kallisarvoista, on raunioina. 12  Etkö vielä tästäkään huolimatta ryhdy toimimaan, oi Jehova? Pysytkö hiljaa ja sallit sen, että meitä ahdistetaan näin ankarasti?+

Alaviitteet

Tai ”niiden hyväksi, jotka odottavat häntä kärsivällisesti”.
Tai ”vanhurskaat”. Ks. sanasto, ”Vanhurskaus”.
Kirjaim. ”sulamaan”.
Tai ”olet muovannut meidät”.
Tai ”kaunis”.

Tutkimisviitteet

Media