Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

ISTWÈ MO LAVI

« Mo pa té janmen mo rounso »

« Mo pa té janmen mo rounso »

ANNAN nou lavi, nou pouvé santi nou kò nou rounso. Parèkzanp, lò nou ka pédi roun moun nou kontan, lò nou annan roun koté nou pa konnèt é lò nou ka viv lwen di nou fanmi ké nou zanmi. Tout sa bagaj-ya rivé mo. Mé lò mo ka byen gadé, mo ka randé mo kò kont ki mo pa té janmen mo rounso. Lésé mo èspliké zòt poukisa mo ka di sa.

ÈKZANP MO PAPA KÉ MO MANMAN BAY MO

Mo papa ké mo manman té katolik, a té dé ravèt légliz. Mé lò yé anprann annan Labib ki non Bondjé, a Jéova, yé toulédé divini Témwen Jéova é yé té gen bokou balan. Mo papa té ka travay bwa é i té kontan fè zidòl Jézi. Mé i arété fè sa é kou nou kaz té gen laro ké anba, i fè roun sal di Rwayonm anba. A té prémyé sal di Rwayonm annan vil San Juan del Monte ki pa lwen di Manille, kapital Filipin.

Mo ansanm ké mo paran ké moun mo fanmi.

Mo fèt an 1952. Mo papa ké mo manman anprann mo vin pi pròch ké Jéova, kou yé té ka fè l’ ké mo kat frè ké mo trwa sò ki té pi gran pasé mo. Lò mo vin pi gran, mo papa ankourajé mo li roun chapit annan Labib chak jou é i sèrvi plizyèr piblikasyon pou montré mo sa Labib ka anprann nou. Détan, mo papa ké mo manman té ka envité rèsponsab sirkonskripsyon-an ké réprézantan filyal-a rété annan nou kaz plizyèr jou. Lò yé té ka rakonté yé èspéryans, nou fanmi té kontan toubonnman, sa té ka ankourajé nou bokou é sa té ka bay nou anvi mété nou sèrvis pou Jéova an prémyé annan nou lavi.

Mo anprann bokou bagaj grasa èkzanp mo papa ké mo manman ki té fidèl. An 1971, mo ti manman chéri mouri akoz di roun maladi é apré sa, mo ké mo papa, nou divini pyonyé. Mé an 1973, lò mo té gen 20 lannen, mo papa mouri li menm osi. Lò mo wè ki mo té pédi ni mo manman ni mo papa, a kousidiré i pa té gen pyès moun ké mo ankò, kousidiré mo té mo rounso. Mé, èspwar Labib ka bay ki « sir ké solid » idé mo tchenbé. Sa idé mo rété pozitif pasé mo lésé chagren krazé mo épi sa idé mo rété pròch ké Jéova (Héb. 6:19). Roun tibi tan apré mo papa mouri, mo asèpté divini pyonyé èspésyal é yé voyé mo asou roun ti zilé yé ka aplé Coron, annan provens Palawan.

YÉ KA VOYÉ MO KOTÉ KI RÈD É MO TOUSÈL

Mo té gen 21 lannen lò mo rivé Coron. Kou mo grandi annan roun vil, mo rété èstébékwé lò mo wè ki annan sa zilé-a i pa té gen bokou moun ki té gen limyèr ké dlo annan yé kaz ouben ki té gen roun loto. Menmsi i té gen déztrwa Témwen, i pa té gen ròt pyonyé èspésyal, atò détan, mo té divèt préché tousèl. Prémyé mwa-a, mo té anvi wè mo fanmi ké mo zanmi tèlman. Lannwit mo té ka gadé zétwèl-ya annan syèl-a é mo té ka kriyé. Mo té anvi lésé koté yé té voyé mo-a épi rantré an mo kaz.

Pannan sa moman-an mo té mo rounso, mo té ka di Jéova tousa ki té an mo tchò. Mo té ka sonjé bagaj mo té li annan Labib ké annan piblikasyon-yan ki té ankourajé mo. Souvan, mo té ka sonjé Psaume 19:14. Mo konprann ki Jéova té ké sa « mo gro Ròch ké Sa-la ki ka sové mo »-a, si mo té ka pran tan réfléchi asou bon bagaj, kou parèkzanp, fason i ka aji ké bèl kalité i gen. Artik « Vous n’êtes jamais seul a » annan La Tour de garde idé mo bokou. Mo li l’ épi mo viré li l’ ankò. Anfèt, lò mo té mo rounso, a kousidiré mo té ké Jéova. É chak kou, sa té ka pèrmèt mo priyè, étidyé épi réfléchi asou sa mo té ka étidyé.

Roun ti moso tan apré mo rivé Coron, mo divini ansyen. Kou i pa té gen ròt ansyen, chak simenn, a mo ki té ka fè Lékòl ministèr téokratik-a, réinyon sèrvis-a, étid di liv-a ké étid Tourdégard-a. A mo ki té ka fè diskour piblik-a chak simenn osi. Asiré, mo pa té gen tan santi ki mo té mo rounso !

Lò mo préché Coron mo koumansé étidyé Labib ké bokou moun é roun ran annan yé batizé. Mé a pa tout tan sa té fasil. Détan, mo té divèt maché dipi bonmanten-an jik midi pou rivé annan mo téritwar, san mo pa té savé ki koté mo té ké dronmi. Annan téritwar mo asanblé, mo té ka sèrvi roun bato ké roun motèr pou alé asou roun patché ti zilé. Mé souvan, lanmè-a té mové menm é mo pa té konnèt najé ! Annan tout sitiasyon mo kontré, Jéova soutni mo é i protéjé mo. Pita, mo konprann ki Jéova té ka préparé mo pou bagaj ki té ké pi rèd ankò annan ròt koté i té ké voyé mo apré sa.

PAPWAZI NOUVÈL GINÉ

An 1978, yé voyé mo Papwazi Nouvèl Giné, bòd’ Ostrali. I gen roun patché montangn annan sa péyi-a. Mo volé lò mo wè ki, annan sa péyi-a koté i té gen apéprè trwa milyon moun, yé ka palé plis pasé 800 lang. Érèzman, près tout moun té ka palé pidjin Mélanésie-a, sa tout moun ka aplé tok pisin.

Pannan roun tan, yé voyé mo annan roun asanblé anglé annan kapital-a, Port Moresby. Mé apré sa, mo alé annan roun asanblé tok pisin é mo pran léson pou mo anprann sa lang-a. Mo té ka sèrvi sa mo té ka anprann lò mo té ka préché. Sa pèrmèt mo anprann lang-a pi vit. Déztrwa mwa apré, mo rivé fè roun diskour piblik an tok pisin. Mé mo pa menm té fè roun lannen Papwazi Nouvèl Giné lò yé doumandé mo divini rèsponsab sirkonskripsyon pou vizité asanblé tok pisin-yan annan plizyèr gran provens sa péyi-a. Mo rété èstébékwé lò yé doumandé mo sa.

Kou asanblé-ya té lwen roun di ròt, mo té divèt vwayajé bokou épi òrganizé bokou asanblé sirkonskripsyon osi. O koumansman, mo té ka santi mo kò mo rounso annan sa koté-a : a té roun péyi mo pa té konnèt, mo té divèt anprann palé rounòt lang épi tradisyon moun-yan té diféran di sa mo té gen labitid wè. Épi, kou i té gen montangn épi chimen-a té mové menm, mo pa té pouvé pran larout-a pou alé annan ròt asanblé-ya. Atò, près chak simenn, mo té blijé pran avyon. Détan, mo té tousèl annan roun avyon ki pa té djè djè é mo pa té alèz menm. Lò mo té ka pran avyon sa té ka malmennen mo kou lò mo té ka pran bato !

A pa tout moun ki té gen téléfonn, sa té rar, donk mo té ka voyé lèt pou asanblé-ya. Souvan, mo té ka vini annan asanblé-a anvan mo lèt rivé é mo té divèt doumandé moun-yan ki té ka rété la koté Témwen Jéova-ya té fika. Mé chak fwa mo té ka jwenn frè-ya, yé té ka montré mo ki yé té kontan wè mo é sa té ka fè mo sonjé poukisa mo té ka fè tout sa éfòr-ya. Mo wè Jéova idé mo plizyèr fason é mo lanmityé ké li vin pi fò.

Prémyé fwa mo alé annan réinyon-an asou zilé Bougainville, roun mouché ké so madanm vin bò d’ mo, yé té ka souri é yé doumandé mo : « To ka sonjé nou ? » Mo sonjé ki mo té préché pou yé lò mo té fin rivé Port Moresby. A mo ki té koumansé étidyé Labib ké yé épi apré sa, mo té doumandé roun frè kontinyé étidyé ké yé. Aprézan, yé toulédé té batizé ! A roun annan patché bénédiksyon mo rousouvwè pannan trwa lannen-yan mo rété Papwazi Nouvèl Giné.

ROUN TI FANMI KI KA FÈ BOKOU BAGAJ

Ké Adel.

Anvan mo lésé Coron, an 1978, mo té kontré ké Adel, roun sò ki té janti, ki té jòlòt é ki té ka travay rèd. I té pyonyé pèrmanan toupannan i té ka lévé so dé timoun, Samuel ké Shirley. I té ka okipé osi di so manman ki té gen so ti laj. An mé 1981, mo viré Filipin pou mo maryé ké li. Nou maryé, nou toulédé nou té pyonyé pèrmanan é nou okipé di nou fanmi.

Mo Palawan ansanm ké Adel ké nou timoun, Samuel ké Shirley.

Menmsi mo té gen roun fanmi, an 1983, mo roudivini pyonyé èspésyal é yé voyé mo Linapacan, roun zilé annan provens Palawan. Nou tout nou alé viv annan sa koté-a ki pa té gen pyès Témwen Jéova. Manman Adel mouri apéprè roun lannen apré sa. Mé nou kontinyé fè roun patché bagaj annan prédikasyon-an é sa idé nou pa rété asou nou chagren. Nou koumansé roun patché léson biblik, é moun-yan té lé vin lasal. Donk, nou té bézwen roun ti lasal Rwayonm. Nou konstrwi nou lasal nou menm. Magré sa té ka fè trwa lannen sèlman nou té la, nou rousouvwè 110 moun pou Mémoryal-a. Nou té tou kontan. Lò nou pati, roun patché annan yé kontinyé étidyé épi yé batizé.

An 1986, yé voyé mo Culion. A té roun zilé koté i té gen moun ki té gen lalèp. Apré sa, Adel li menm osi divini pyonyé èspésyal. O koumansman, nou té pè préché pou moun yé vizaj té ronyen paské yé té gen lalèp. Mé proklamatèr-ya ki té la di nou ki moun-yan ki té gen lalèp té rousouvwè roun trètman é ki nou pa té ké trapé yé lalèp konsa. Roun ran annan yé té k’alé annan réinyon-yan koté roun sò. Roun tibi tan apré, sa sitiasyon-an pa té ka déranjé nou ankò. Sa moun-yan té ka pansé ki ni Bondjé ni yé konpanyen pa té kontan yé. A té roun plézi montré yé èspwar Labib ka bay. Yé té malad, mé yé tchò té kontan toubonnman lò yé té ka sonjé ki roun jou, yé té ké gen roun bon lasanté é a pa ti bèl sa té bèl ! (Luc 5:12, 13).

É nou timoun, ès yé té kontan viv Culion ? Pou idé yé, mo ké Adel, nou envité dé jenn sò ki té ka rété Coron vin jwenn nou koté nou té fika. Konsa, nou timoun té ké gen bon zanmi. Samuel, Shirley ké sa dé jenn sò-ya té kontan idé moun konnèt lavérité. Yé té ka étidyé ké roun patché timoun. Pannan sa tan-an, mo ké Adel, nou té ka idé paran sa timoun-yan konnèt lavérité. A konsa nou rivé étidyé Labib ké 11 fanmi. Annan roun ti moman, tèlman nou té gen roun patché moun ki té ka étidyé Labib ké nou é ki té ka vin pròch di Bondjé, nou rivé fè roun asanblé !

O koumansman, annan sa réjyon-an, i té gen rounsèl ansyen, a té mo. Donk, Bétèl-a doumandé mo fè réinyon pannan simenn-an annan roun vil asou zilé-a yé té ka aplé Culion. I té gen wit proklamatèr annan sa koté-a. Mo té gen pou fè menm bagaj-a annan vilaj Marily. Sa té ka pran nou trwa lèr ké bato pou rivé annan sa vilaj-a koté i té gen nèf proklamatèr. Apré réinyon-yan nou té fè Marily, nou fanmi té gen pou maché konmyen tan ka monté-désann montangn-yan jiktan nou rivé annan vilaj Halsey pou étidyé ké moun-yan ki té laba.

Finalman, roun patché moun asèpté lavérité Marily ké Halsey. Atò, nou konstrwi plizyèr sal di Rwayonm. Lò nou té Linapacan, a té frè ké sò-ya ki té ka rété la ké moun ki té ka étidyé Labib ki bay près tout matéryèl nou té bézwen pou konstrwi sal-a é a yé ki travay plis. A menm bagaj-a ki pasé Marily ké Halsey lò nou konstrwi sal di Rwayonm-yan. Lasal Marily té pouvé pran 200 moun é kou nou té pouvé rajouté plis plas, nou té pouvé fè gran asanblé annan sa koté-a.

MO TRIS, MO TOUSÈL ÉPI MO TCHÒ KA VIRÉ KONTAN

An 1993, kou timoun-yan té gran, mo ké Adel nou koumansé sèrvis sirkonskripsyon-an o Filipin. Épi an 2000, mo fè l’École de formation ministérielle paské Bétèl-a té lé mo divini fòrmatèr annan sa lékòl-a apré sa. Pou mo, mo pa té ké rivé fè sa. Mé Adel toujou ankourajé mo. I té ka fè mo sonjé ki Jéova té ké bay mo fòrs pou mo fè travay yé té bay mo fè-a (Phil. 4:13). Adel té pouvé di sa paské li menm té ka rivé fè so sèrvis magré tout so problèm lasanté (Phil. 4:13).

An 2006, toupannan mo té fòrmatèr annan roun lékòl, yé di nou ki Adel té gen maladi Parkinson. Nou pa té ka antann sa menm ! Lò mo propozé Adel arété sèrvis-a pou mo té pouvé okipé di li, i di mo : « Souplé, trouvé roun dòktèr ki ké pouvé fè roun bagaj pou mo é Jéova ké idé nou tchenbé. » Pannan sis lannen-yan apré sa, Adel kontinyé so sèrvis pou Jéova san i pa janmen plenn so kò. Lò i pa té pouvé maché ankò, i kontinyé préché asou so chèz roulant. Lò i près pa té pouvé palé ankò, menmsi a té pou di roun ouben dé mo, i té ka réponn lasal. Jiktan i mouri an 2013, frè ké sò-ya voyé mésaj ké kart pou li souvan pou félisité l’ pas i té ka tchenbé rèd é a té roun èkzanp pou yé. Mo té fè pasé 30 lannen ké mo madanm ki té janti ké fidèl, mé aprézan, mo tchò té krazé pas mo té tousèl.

Adel té lé mo kontinyé mo sèrvis é a sa mo fè. Mo kontinyé fè bokou bagaj annan mo sèrvis pou Jéova é sa idé mo pa santi mo kò tousèl. Dipi 2014 jik 2017, mo alé ankourajé asanblé tagalòg annan péyi koté frè-ya pa té pouvé adoré Jéova kou yé lé. Apré sa, mo alé ankourajé asanblé tagalòg Taywann, Étazini ké Kanada. An 2019, mo té fòrmatèr annan Lékòl pou évanjélizatèr Rwayonm-an an End ké an Taylann. Lékòl-a té ka fèt an anglé. Tout sa bagaj-ya fè mo tchò kontan. Lò mo ka mété tout mo fòrs annan mo sèrvis pou Jéova, a la mo pi kontan.

JÉOVA TOUJOU KA IDÉ NOU

Chak fwa yé té ka voyé mo roun koté, mo té ka vin kontan frè ké sò-ya ki té ka rété la. Donk, chak fwa mo té divèt pati sa pa té fasil. Mo té divèt anprann fè Jéova konfyans ké tout mo tchò. A pa dé fwa mo wè kouman i soutni mo é sa idé mo asèpté tout chanjman annan mo lavi. Jòdla, mo pyonyé èspésyal o Filipin. Mo alèz annan mo nouvo asanblé. Frè ké sò-ya divini mo fanmi, yé ka soutni mo é yé ka pran swen di mo. Mo fyèr osi lò mo ka wè ki Samuel ké Shirley ka imité yé manman ki té gen lafwa (3 Jean 4).

Mo asanblé divini mo fanmi, frè ké sò-ya ka pran swen di mo.

A vré, mo jwenn rounlo ké roun patché gro problèm annan mo lavi. Parèkzanp, mo wè mo ti madanm chéri soufri jiktan i mouri akoz di roun maladi ki té grav. Mo té divèt fè ké sitiasyon mo pa té jen wè osi. Mé, mo wè ki Jéova « pa lwen di nou chak » (Actes 17:27). So lanmen « pa tro kourt » pou soutni so sèrvitèr-ya é pou fè yé vin pi fò kèlkéswa koté yé fika (Is. 59:1). Jéova, mo Gro Ròch té la ké mo pannan tout mo lavi é a pa dé mèrsi mo ka di l’ pou sa. Mo pa té janmen mo rounso.

a Gadé La Tour de Garde 15 désanm 1972, p. 745-751.