Alé annan ròt enformasyon

Alé annan somèr-a

Nòt

Nòt

1 JÉOVA

Non Bondjé a Jéova. Sa non-an lé di « I ka fè divini ». Jéova a Bondjé Tou-Pwisan-an. A li ki kréyé tout bagaj. I gen pouvwar fè tousa so lidé di li fè.

Annan lang ébré-a, yé ka ékri non Bondjé ké kat lèt. Annan lang fransé-a, sa lèt-ya a YHWH ouben JHVH. Nou ka jwenn non Bondjé près 7 000 fwa annan prémyé tèks-ya ki té ékri annan lang ébré-a. Asou tout latè-a, moun-yan ka ékri non « Jéova » diféran fason, é yé ka di l’ kou yé gen labitid annan yé lang.

Chap. 1, § 15.

2 LABIB-A « ENSPIRÉ DI BONDJÉ »

Labib-a ka vini di Bondjé, mé i sèrvi plizyèr wonm pou ékri l’. A kou lò roun patron ka doumandé so sékrétèr ékri roun lèt. Bondjé gidé wonm-yan ké so lèspri sen pou yé ékri so lidé. Lèspri sen aji asou sa wonm-yan diféran fason. Parèkzanp, i fè yé gen vizyon ouben rèv, é a sa yé ékri apré.

Chap. 2, § 5.

3 PRENSIP-YA

Prensip Labib-ya sa dé vérité jénéral ki ka bay nou roun ansèyman. Annou pran dé èkzanp. 1) « Mové frékantasyon ka fè nou pédi bon labitid nou gen » (1 Corinthiens 15:33). Sa prensip-a ka anprann nou ki, moun-yan nou ka pasé tan ké yé-a ka fè nou fè bon ouben mové bagaj. 2) « Sa roun moun ka simen, a sa i ké rékòlté osi » (Galates 6:7). Sa prensip-a ka anprann nou ki nou pa pouvé chapé anba konsékans nou aksyon.

Chap. 2, § 12.

4 PROFÉSI-YA

Roun profési, a roun mésaj ki ka vini di Bondjé. A ké pitèt roun èsplikasyon di so volonté, roun ansèyman asou sa ki bon ké sa ki pa bon, roun lòrd ouben roun jijman. A ké pitèt osi roun mésaj ki ka di sa ki ké rivé dimen. Bokou annan profési Labib-a ja fèt.

Chap. 2, § 13.

5 PROFÉSI ASOU MÉSI-A

A Jézi ki akonpli tout profési asou Mési-a. Gadé tablo «  Profési asou Mési-a », paj 209.

Chap. 2, § 17.

6 PROJÈ JÉOVA POU LATÈ-A

Jéova kréyé latè-a pou i sa roun paradi é pou moun-yan ki kontan li viv asou l’. So projè pa chanjé. Titalò, i ké fè tout méchansté-a disparèt é i ké bay so sèrvitèr-ya lavi pou tout-tan.

Chap. 3, § 1.

7 SATAN DJAB-A

Satan, a zanj-a ki lévé rébélyon-an kont Jéova. Yé ka aplé l’ Satan, sa lé di « opozan », paské i ka opozé so kò kont Bondjé. Yé ka aplé l’ osi Djab, sa lé di « moun ka palé mal asou moun pou sali yé répitasyon », paské i ka manti asou Bondjé é paské i ka bloublou moun-yan.

Chap. 3, § 4.

8 ZANJ-YA

Jéova kréyé zanj-ya, é lontan apré, i kréyé latè-a. I kréyé zanj-ya pou yé viv annan syèl-a. I gen plis pasé 100 milyon zanj (Daniel 7:10). Chak zanj gen roun non ké so pròp pèrsonalité. Zanj-ya ki fidèl douvan Bondjé ka fè yé kò toupiti : yé ka réfizé moun-yan adoré yé. Roun ran zanj gen plis rèsponsabilité pasé rounòt ran. Zanj-ya ka rousouvwè diféran misyon, parèkzanp sèrvi Jéova douvan so tronn, bay so mésaj, protéjé ké gidé so sèrvitèr asou latè-a, apliké so jijman ouben idé annan prédikasyon-an (Psaume 34:7 ; Révélation 14:6 ; 22:8, 9). Pannan lagèr Armagédon-an, yé ké briga òbò Jézi (Révélation 16:14, 16 ; 19:14, 15).

Chap. 3, § 5 ; chap. 10, § 1.

9 PÉCHÉ-A

Péché, a rousanti, pansé ouben fè roun bagaj ki pa ka fè Jéova plézi ouben ki kont so volonté. Péché-a ka fè nou rété lwen di Jéova. A pou sa i bay nou lalwa ké prensip pou nou pa fè bagaj i pa kontan. O koumansman, tousa Jéova té kréyé té parfè. Mé Adan ké Èv chwazi dézobéyi l’ : yé péché. Yé pa té parfè ankò. Yé divini vyé épi yé mouri. Paské Adan bay nou péché-a, nou osi nou ka divini vyé épi nou ka mouri.

Chap. 3, § 7 ; chap. 5, § 3.

10 ARMAGÉDON

A lagèr Bondjé. Sa lagèr-a ké détrwi monn Satan-an ké méchansté-a nèt.

Chap. 3, § 13 ; chap. 8, § 18.

11 RWAYONM BONDJÉ-A

A roun gouvèrnman Bondjé mété annan syèl-a é ki ké dirijé latè-a. A Jézi Kris ki Rwa sa Rwayonm-an. Jéova ké itilizé sa Rwayonm-an pou tiré tout méchansté-a.

Chap. 3, § 14.

12 JÉZI KRIS

Jéova kréyé Jézi anvan tout ròt bagaj-ya. I voyé l’ asou latè-a pou i bay so lavi pou moun-yan. Apré yé tchwé Jézi, Jéova résisité l’. Jòdla, i ka dirijé annan syèl-a : a li ki Rwa Rwayonm Bondjé-a.

Chap. 4, § 2.

13 PROFÉSI 70 SIMENN-YAN

Labib-a té di ki Mési-a té ké rivé lò 69 simenn té ké bout. Sa 69 simenn-yan koumansé an lannen 455 anvan Jézi Kris é yé fini an lannen 29.

Kouman nou fè savé ki 69 simenn-yan fini an 29 ? 69 simenn-yan koumansé an 455 anvan Jézi Kris, lò Néémi rivé Jérizalèm é koumansé roukonstrwi vil-a (Daniel 9:25 ; Néhémie 2:1, 5-8). Annan roun simenn, i gen 7 jou. Mé annan sa profési-a, simenn-yan pa ka fè 7 jou. Annan Labib-a, i gen roun règ pou profési-ya ki ka di : « Roun jou pou roun lannen » (Nombres 14:34 ; Ézéchiel 4:6). A konsa chak simenn ka fè 7 lannen. Atò, 69 simenn ka fè 483 lannen (69 x 7). Si nou ka konté 483 lannen dipi 455 anvan Jézi Kris, nou ka trapé lannen 29 (i pa gen lannen zéro). A sa lannen-an menm Jézi batizé épi i divini Mési-a ! (Luc 3:1, 2, 21, 22).

Sa menm profési-a té di ki i té ké gen rounòt simenn ankò, sa lé di 7 lannen anplis. Annan sa tan-an, an lannen 33, yé té ké tchwé Mési-a. É lò lannen 36 té ké koumansé, bon nouvèl Rwayonm Bondjé-a té ké préché pou tout moun asou latè-a, pa pou Jwif-ya rounso (Daniel 9:24-27).

Chap. 4, § 7.

14 TRINITÉ-A : ROUN MANTI

Rélijyon-yan ki ka ansényé Trinité-a ka di ki trwa moun ka fè roun Bondjé : Papa-a, Pitit-a ké lèspri sen-an. Mé Labib-a ka anprann nou ki Jéova sa Kréyatèr-a é ki i fè Jézi an prémyé (Colossiens 1:15, 16). Jézi, a pa Bondjé Tou-Pwisan-an. I pa janmen di ki li ké Bondjé yé té sa menm moun-an. O kontrèr, i di : « Papa-a pi gran pasé mo » (Jean 14:28 ; 1 Corinthiens 15:28). Pyès koté annan Labib-a ou pa ké wè marké « Trinité ». Trinité-a, a roun manti.

Lèspri sen-an a fòrs Bondjé lò i ka aji, a pwisans envizib-a i ka itilizé pou fè so volonté. A pa roun moun. Tout prémyé krétyen-yan té « plen ké lèspri sen ». É Jéova di : « Mo ké vidé roun parti di mo lèspri anlè tout kalité moun » (Actes 2:1-4, 17).

Chap. 4, § 12 ; chap. 15, § 17.

15 LAKRWA

Vré krétyen-yan pa ka sèrvi lakrwa pou adoré Bondjé. Poukisa ?

  1. Fo rélijyon-yan ka sèrvi lakrwa dipi nanninannan. Tan-lontan, yé té ka sèrvi lakrwa pou adoré lanatir é osi pannan yé sérémoni sèksyèl. Pannan 300 lannen apré lanmò Jézi, krétyen-yan pa itilizé lakrwa pou adoré Bondjé. Épi roun jou, roun anpérèr romen yé té ka aplé Konstanten désidé fè lakwra divini senbòl rélijyon krétyen-an. Poukisa i fè sa ? A té pou pi bokou moun kontan rélijyon krétyen-an. Mé lakrwa pa gen anyen ka wè ké Jézi Kris. Roun liv katolik ka èspliké ki nou ka jwenn lakrwa annan kiltir pèp ki té la anvan Jézi Kris é annan sa-ya ki pa krétyen.

  2. Jézi pa mouri asou roun lakrwa. Lò yé ka tradwi mo grèk-ya pou di « lakrwa », sa mo-ya lé di « poto », « bwa » ouben « pyébwa ». Roun Labib ki fèt pou étidyé (The Companion Bible) ka èspliké ki, annan tèks grèk di « Nouvo Tèstaman-an », i pa gen anyen ki ka sanblé dé moso bwa. Jézi mouri asou roun poto.

  3. Jéova pa lé nou sèrvi zimaj ouben ròt bagaj pou adoré l’ (Exode 20:4, 5 ; 1 Corinthiens 10:14).

Chap. 5, § 12.

16 MÉMORYAL-A

Jézi bay so disip-ya lòrd sélébré Mémoryal so lanmò. Yé ka fè l’ chak lannen jou 14 Nizan-an, jou Israyélit-ya té ka fété Pak. Pannan Mémoryal-a, yé ka fè pasé dipen ké diven pou tout moun : sa ka rouprézanté kò ké disan Jézi. Moun-yan ki ké rwa ké Jézi annan syèl-a ka manjé dipen-an ké bwè diven-an. Moun-yan ki gen èspwar viv pou tout-tan asou latè-a ka sélébré Mémoryal-a ké rèspè, mé yé pa ka manjé dipen-an ni bwè diven-an.

Chap. 5, § 21.

17 NANM-AN

Annan Traduction du monde nouveau, lò i ékri « nanm » a pou palé di 1) roun moun, 2) roun zannimo ouben 3) lavi roun moun ouben lavi roun zannimo.

  • 1) Roun moun. « Annan lépòk Noé-a, [...] i pa gen bokou moun, sa lé di wit nanm, ki rivé sové di dlo-a » (1 Pierre 3:20). Annan sa vèrsé-a, « nanm » lé di moun : Noé, so madanm, so trwa pitit ké yé madanm.

  • 2) Roun zannimo. Bondjé di : A pou « dlo-ya » plen ké « zannimo [ouben « nanm vivan », nòt], é a pou zannimo ki gen zèl volé laro syèl-a ». Bondjé di osi : « A pou latè-a bay zannimo [ouben « nanm vivan », nòt], sélon yé ras : zannimo domèstik, zannimo ki ka maché é zannimo sovaj di latè-a » (Genèse 1:20, 24).

  • 3) Lavi roun moun ouben lavi roun zannimo. Jéova di Moyiz : « Tout moun-yan ki té lé tchwé to [ouben « pran to nanm », nòt], yé tout mouri » (Exode 4:19). Lò Jézi té asou latè-a, i di : « Pésonn pa gen pi gran lanmou ki sala ki ka bay so lavi [ouben « so nanm », nòt], pou so zanmi » (Jean 15:13).

    Épi, lò roun moun ka fè roun bagaj « ké tout so nanm », i ka fè l’ ké plézi é i ka fè tousa i pouvé (Matthieu 22:37 ; Deutéronome 6:5). Labib-a ka palé osi di roun moun mouri, ouben di kò roun moun mouri, kou di roun « nanm mouri » (Nombres 6:6 ; Aggée 2:13).

Chap. 6, § 5 ; chap. 13, § 10 ; chap. 15, § 17.

18 LÈSPRI

Annan Labib Traduction du monde nouveau, i gen roun mo ébré ké roun mo grèk pou di « lèspri », sa mo-ya pouvé palé di plizyèr bagaj. Mé a toujou pou palé di roun bagaj nou pa pouvé wè kou van-an ouben souf roun moun ouben souf roun zannimo. Sa mo-ya pouvé palé osi di zanj-ya ouben di lèspri sen-an, sa lé di fòrs Bondjé lò i ka aji. Labib-a pa ka ansényé ki lò roun moun ka mouri, roun bagaj annan li ka kontinyé viv (Exode 35:21 ; Psaume 104:29 ; Matthieu 12:43 ; Luc 11:13).

Chap. 6, § 5 ; chap. 15, § 17.

19 LAJÉÈN

Bò di Jérizalèm, i té gen roun koté yé té ka aplé Lajéèn, koté yé té ka boulé kochondri. I pa gen pyès prèv ki annan lépòk Jézi-a, yé té ka sèrvi sa koté-a pou fè moun ké zannimo-ya soufri, ouben pou boulé yé touvivan. Atò, lajéèn pa ka rouprézanté roun koté envizib koté yé té ké fè moun mouri-ya soufri é koté yé té ké boulé yé pou tout-tan. Lò Jézi di ki yé té ké jité roun ran moun annan lajéèn, i té lé di ki yé té ké disparèt nèt (Matthieu 5:22 ; 10:28).

Chap. 7, § 20.

20 LAPRIYÈ NOTRE PÈRE

A lapriyè Jézi bay so disip-ya pou èkzanp pou anprann yé priyè. Yé ka aplé l’ osi lapriyè ki ka sèrvi di modèl. Jézi anprann nou priyè konsa :

  • « A pou to non sanktifyé »

    Nou ka priyè pou Jéova lavé so non, sa lé di so répitasyon, di tout manti ki sali l’. Nou ka priyè osi pou tout moun annan syèl-a ké asou latè-a onoré so non.

  • « A pou to rwayonm vini »

    Nou ka priyè pou gouvèrnman Bondjé-a détrwi monn Satan-an, épi pou i dirijé latè-a é fè l’ divini roun paradi.

  • « A pou to volonté fèt asou latè-a »

    Nou ka priyè pou projè Bondjé pou latè-a fèt. Bondjé lé ki tout moun asou latè obéyi l’, divini parfè épi viv pou tout-tan annan Paradi-a. A sa i té lé dipi koumansman-an lò i kréyé moun-yan.

Chap. 8, § 2.

21 RANSON-AN

Jéova bay ranson-an pou libéré moun-yan di péché ké lanmò-a. Ranson-an a té pri pou péyé pou viré pran lavi parfè prémyé wonm-an, Adan, té pédi. Sa ranson-an té ké pèrmèt osi ki moun-yan asou latè rouvini byen ké Jéova. Bondjé voyé Jézi asou latè-a pou i mouri pou tout péchèr-ya. Gras a so lanmò, moun asou latè-a gen posibilité viv pou tout-tan é divini parfè.

Chap. 8, § 21 ; chap. 9, § 13.

22 POUKISA 1914 SA ROUN LANNEN KI TRÈ ENPÒRTAN ?

Dapré profési ki annan liv Daniel chapit 4, Bondjé té ké mété so Rwayonm an 1914.

Profési-a : Annan roun rèv, Jéova fè rwa Nabikodonozòr wè roun gran pyébwa yé té ka koupé. Yé maré so souch ké roun moso fè épi ké roun moso kwiv pou i pa pousé pannan « sèt tan ». Mé apré sa tan-an té pasé, i té ké viré pousé (Daniel 4:1, 10-16).

Sa profési-a lé di : Pyébwa-a ka rouprézanté dominasyon Bondjé. Pannan bokou lannen, Jéova itilizé rwa Jérizalèm pou dirijé nasyon Israyèl-a (1 Chroniques 29:23). Mé kou sa rwa-ya pa rété fidèl douvan Bondjé, yé dominasyon bout. An 607 anvan Jézi Kris, yé krazé Jérizalèm, é a sa lannen-an sèt tan-yan » koumansé (2 Rois 25:1, 8-10 ; Ézéchiel 21:25-27). Lò Jézi di ki nasyon-yan té ké dominé Jérizalèm jistan tan yé bay nasyon-yan té ké fini, i té ka palé di « sèt tan-yan » (Luc 21:24). Lò Jézi té asou latè-a, « sèt tan-yan » patékò fini. Jéova té promèt mété roun rwa lò « sèt tan-yan » té ké fini. Dominasyon sa nouvo Rwa-a, Jézi, té ké mennen gran bénédiksyon pou sèrvitèr Bondjé asou latè-a, bénédiksyon pou tout-tan (Luc 1:30-33).

Konmyen tan « sèt tan-yan » ka fè : « Sèt tan-yan » ka fè 2 520 lannen. Si nou ka konté 2 520 lannen dipi 607 anvan Jézi Kris, nou ka rivé 1914 (i pa gen lannen zéro). A sa lannen-an Jéova mété Jézi Kris Rwa di so Rwayonm annan syèl-a.

Kouman nou fè savé ki « sèt tan-yan » ka fè 2 520 lannen ? Labib-a ka di ki trwa tan é dimi ka fè 1 260 jou (Révélation 12:6, 14). « Sèt tan », a dé fwa plis, sa lé di 2 520 jou. Annan Labib-a, i gen roun règ pou profési-ya ki ka di : « Roun jou pou roun lannen. » Atò 2 520 jou ka fè 2 520 lannen (Nombres 14:34 ; Ézéchiel 4:6).

Chap. 8, § 23.

23 MICHÈL ARKANJ-A

« Arkanj » lé di « chèf zanj-ya ». Labib-a ka palé di rounsèl arkanj : Michèl (Daniel 12:1 ; Jude 9).

Bondjé gen roun larmé zanj fidèl é a Michèl ki sa yé chèf. Révélation 12:7 ka di : « Michèl ké so zanj briga kont dragon-an [...] ké so zanj. » Liv Révélation-an ka di osi ki Jézi sa chèf larmé Bondjé-a. Atò, Michèl sa rounòt non di Jézi (Révélation 19:14-16).

Chap. 8, § 12.

24 DÈRNYÉ JOU-YA

Dèrnyé jou-ya a tan anvan Rwayonm Bondjé-a krazé monn Satan-an. Labib-a té di ki, annan sa tan-an, plizyèr lévènman enpòrtan té ké fèt asou latè-a. Ròt non kou « dèrnyé moman monn-an » ké « prézans Pitit wonm-an », ka palé di menm lépòk-a (Matthieu 24:3, 27, 37). « Dèrnyé jou-ya » koumansé an 1914, lò Bondjé mété so Rwayonm annan syèl-a. Yé ké fini a Armagédon, lò monn Satan-an ké krazé (2 Timothée 3:1 ; 2 Pierre 3:3).

Chap. 9, § 2.

25 RÉZIRÈKSYON-AN

Lò Bondjé ka résisité roun moun, i ka fè li rouviv. Labib-a ka palé di nèf rézirèksyon. Éli, Élizé, Jézi, Pyèr ké Pòl résisité moun. Yé té pouvé fè sa mirak-ya sèlman paské Bondjé té bay yé pouvwar fè sa. Jéova ka promèt résisité asou latè-a « jis-ya » ké « enjis-ya » (Actes 24:15). Labib-a ka palé osi di roun rézirèksyon annan syèl-a. Bondjé chwazi résisité roun ran moun pou viv annan syèl-a ké Jézi (Jean 5:28, 29 ; 11:25 ; Philippiens 3:11 ; Révélation 20:5, 6).

Chap. 9, § 13.

26 TCHENBWA

Fè tchenbwa, a lò roun moun ka éséyé palé ké mové lèspri, dirèktéman ouben lò i ka alé wè roun gadò ouben roun divinò pou fè sa. A roun mové bagaj. Moun-yan ki ka fè tchenbwa ka krè roun manti : yé ka krè ki lò roun moun ka mouri, so nanm ka kontinyé viv é i ka divini roun lèspri pwisan. Démon-yan ka fè moun-yan dézobéyi Bondjé. Astroloji, divinasyon, lamaji, pyay, sipèrstisyon, sa ki pa nòrmal, tout sa bagaj-ya, a tchenbwa. Oroskòp-ya, ké bokou liv, fim, afich é menm chanté, ka fè moun-yan krè ki, démon-yan, lamaji ouben bagaj ki pa nòrmal, a bagaj ki san danjé ouben bagaj pou anmizé. Annan roun patché tradisyon pou moun mouri-ya i gen kontak ké démon-yan (parèkzanp : sakrifis pou moun mouri, lafèt pou moun mouri, anivèrsèr lanmò moun mouri, bagaj roun moun ka fè lò so madanm ouben so mouché mouri ouben lavéyé). Moun-yan ki lé sèrvi pouvwar démon-yan souvan ka pran ladròg (Galates 5:20, 21 ; Révélation 21:8).

Chap. 10, § 10 ; chap. 16, § 4.

27 SOUVÉRÈNTÉ JÉOVA-A

Jéova sa Bondjé Tou-Pwisan-an. I kréyé tout inivèr-a (Révélation 15:3). Tout bagaj a di li. I gen souvérènté-a, sa lé di pi gran otorité-a, é i gen drwa dirijé tousa i kréyé (Psaume 24:1 ; Isaïe 40:21-23 ; Révélation 4:11). I mété lalwa pou tousa i kréyé. I gen otorité osi pou mété moun pou dirijé. Lò nou kontan Bondjé é nou ka obéyi l’ nou ka montré ki nou ka soutni so souvérènté (1 Chroniques 29:11).

Chap. 11, § 10.

28 JITÉ TIMOUN

Lò roun fanm ka jité so timoun, i ka tchwé timoun-an ki annan so vant. A pa roun aksidan, ni paské i fè roun fos kouch. Dipi roun fanm ansent, timoun-an pa sèlman roun parti annan kò manman-an : i sa roun moun.

Chap. 13, § 5.

29 TRANSFIZYON DISAN

A roun fason dòktèr-ya ganyen pou mété disan annan venn roun moun. Yé pouvé mété disan ouben roun di kat konpozan prensipal-ya di disan-an. A ké pitèt pròp disan moun-an yé pran pou sèrvi pita, ouben disan rounòt moun. Kat konpozan prensipal-ya a plasma-a, globul rouj-ya, globul blan-yan ké plakèt-ya.

Chap. 13, § 13.

30 DISIPLIN-AN

Annan Labib-a, « disipliné » pa toujou lé di pini. Lò roun moun ka rousouvwè disiplin, i ka rousouwè roun fòrmasyon, roun korèksyon, roun ansèyman. Lò Jéova ka disipliné roun moun i pa janmen ni rèd ni mové (Proverbes 4:1, 2). I sa roun bon èkzanp pou paran-yan. Disiplin i ka bay-a tèlman bon ki roun moun pouvé rivé kontan sa disiplin-an (Proverbes 12:1). Jéova kontan so sèrvitèr é i ka fòrmé yé. I ka ansényé yé pou korijé fason yé ka pansé ki pa bon é pou anprann yé réfléchi ké aji kou i menm kontan. Pou paran-yan, disipliné yé timoun sa lé di osi anprann yé poukisa yé divèt obéyi. Yé divèt osi anprann yé timoun kontan Jéova, kontan so Paròl Labib-a é idé yé konprann so prensip.

Chap. 14, § 13.

31 DÉMON-YAN

Démon-yan sa dé lèspri envizib ki lontan pi pwisan pasé nou. Sa zanj-ya, yé méchan. Yé divini méchan lò yé dézobéyi Bondjé (Genèse 6:2 ; Jude 6). A sa moman-an yé divini so lèlmi. Yé antré annan rébélyon Satan kont Jéova (Deutéronome 32:17 ; Luc 8:30 ; Actes 16:16 ; Jacques 2:19).

Chap. 16, § 4.