Salmo 110:1-7

  • Hari kag saserdote kaangay ni Melquisedec

    • ‘Maggahom ka sa imo kaaway’ (2)

    • Mga pamatan-on daw tun-og (3)

Salmo ni David. Isa ka ambahanon. 110  Si Jehova nagsiling sa akon Ginuo: “Pungko ka sa akon tuo+Tubtob mahimo ko ang imo mga kaaway nga palatungan sang imo mga tiil.”+  2  Halin sa Sion ibayaw ni Jehova ang imo gamhanan nga setro, nga nagasiling: “Maggahom ka sa tunga sang imo mga kaaway.”+  3  Ang imo katawhan magahalad sing kinabubut-on sang ila kaugalingon sa adlaw nga tipunon mo ang imo kasuldadusan.* Sa halangdon nga pagkabalaan,Kaupod mo ang mga pamatan-on nga lalaki nga kaangay sang mga tun-og sang pamanagbanag.  4  Si Jehova nanumpa, kag indi niya ini pagbag-uhon:* “Ikaw saserdote sa wala sing katubtuban+Kaangay ni Melquisedec!”+  5  Si Jehova mangin yara sa imo tuo;+Laglagon niya ang mga hari sa adlaw sang iya kaakig.+  6  Magahukom sia batok sa* mga pungsod;+Pun-on niya ang duta sang mga bangkay.+ Laglagon niya ang lider* sang isa ka masangkad nga duta.*  7  Magainom sia* sa sapa* sa dalanon. Gani, ihangad niya ang iya ulo.

Footnote

Ukon “sa adlaw nga magapanghikot ang imo kasuldadusan.”
Ukon “indi sia magkalisod.”
Ukon “sia sa tunga sang.”
Sa literal, “ulo.”
Ukon “sang bug-os nga duta.”
Nagapatuhoy sa “akon Ginuo” sa bersikulo 1.
Ukon “nalupyakan.” Tan-awa ang Glossary.