Salmo 71:1-24

  • Ang pagsalig sang mga tigulang

    • Nagasalig halin sa pagkabata (5)

    • “Kon magluya na ako” (9)

    • ‘Gintudluan halin sang bata pa’ (17)

71  O Jehova, nagadangop ako sa imo. Kabay nga indi gid ako mahuy-an.+  2  Sa imo pagkamatarong buligi ako kag luwasa ako. Pamatii ako,* kag luwasa ako.+  3  Kabay nga ikaw mangin akon igang nga pamakodNga madangpan ko sa tanan nga tion. Imando ang pagluwas sa akon,Kay ikaw ang akon daku nga bato kag ang akon kuta.+  4  O Dios ko, luwasa ako sa kamot sang malauton,+Sa kamot sang mapintas nga manugpigos.  5  Kay ikaw ang akon paglaum, O Soberanong Ginuong Jehova;Halin sang bata pa ako, nagasalig na ako sa imo.*+  6  Halin sang matawo ako, ginabuligan mo na ako;Ikaw ang nagkuha sa akon sa taguangkan sang akon iloy.+ Pirme ko ikaw ginadayaw.  7  Nangin kalatingalahan ako sa madamo nga tawo,Apang ikaw ang akon mabakod nga dalangpan.  8  Ang akon baba magahambal sang imo kadayawan;+Sa bug-os nga adlaw isugid ko ang imo pagkahalangdon.  9  Indi ako pagsikwaya kon magtigulang na ako;+Indi ako pagbayai kon magluya na ako.+ 10  Ang akon mga kaaway nagahambal batok sa akon,Kag ang mga nagatinguha sa pagkuha sang akon kabuhi* nagahimbon,+ 11  Nga nagasiling: “Ginbayaan sia sang Dios. Lagsa kag dakpa sia, kay wala sing magaluwas sa iya.”+ 12  O Dios ko, indi ka magpalayo sa akon. O Dios ko, buligi ako gilayon.+ 13  Kabay nga ang mga nagapamatok sa akon*Mahuy-an kag malaglag.+ Kabay nga ang nagatinguha sa paghalit sa akonMapasipalahan kag mahuy-an.+ 14  Apang padayon ako nga magahulat sa imo;Dayawon ko ikaw sing labi pa. 15  Sa bug-os nga adlaw ipahayag ko ang imo pagkamatarong,+Kag ang imo pagluwas,Bisan pa tuman ini kadamo nga indi ko maisip.+ 16  Magakari ako kag ipahayag ko ang imo gamhanan nga mga buhat,O Soberanong Ginuong Jehova;Ang imo lamang pagkamatarong ang sambiton ko. 17  O Dios ko, gintudluan mo ako halin sang bata pa ako,+Kag tubtob karon ginapahayag ko ang imo makatilingala nga mga binuhatan.+ 18  O Dios ko, indi ako pagbayai bisan tigulang na ako kag ubanon.+ Tuguti ako nga mapahayag ang tuhoy sa imo kusog*Kag ang tuhoy sa imo gahom sa masunod nga kaliwatan.+ 19  O Dios ko, ang imo pagkamatarong nagalab-ot sa kahitaasan;+Naghimo ka sing gamhanan nga mga buhat;O Dios ko, sin-o ang kaangay sa imo?+ 20  Bisan gintugutan mo nga maagyan ko ang madamo nga kalisdanan kag kalamidad,+Pabaskuga ako liwat;Bataka ako halin sa kadadalman* sang duta.+ 21  Kabay nga padunggan mo ako sing labi paKag kabay nga amligan mo ako kag lugpayan. 22  Dayon dayawon ko ikaw paagi sa de-kuerdas nga instrumentoBangod sang imo pagkamasaligan, O Dios ko.+ Magaamba ako sa imo sing mga pagdayaw* paagi sa arpa,O Balaan sang Israel. 23  Ang akon mga bibig magasinggit sa kalipay samtang nagaamba ako sing mga pagdayaw sa imo,+Kay ginluwas mo ang akon kabuhi.*+ 24  Sa bug-os nga adlaw magahambal* ako tuhoy sa imo pagkamatarong,+Kay mahuy-an ang mga nagatinguha sa paglaglag sa akon.+

Footnote

Ukon “Magduko ka kag magpamati.”
Ukon “ikaw na ang akon ginasaligan.”
Ukon “nagapangita sang akon kalag.”
Ukon “akon kalag.”
Sa literal, “butkon.”
Ukon “madalom nga katubigan.”
Ukon “Magalanton ako sa imo.”
Ukon “gintubos mo ang akon kalag.”
Ukon “magapamalandong.”