Առակներ 23։1-35
23 Երբ թագավորի հետ նստես հաց ուտելու,Ուշադրություն դարձրու վարքիդ:
2 Կոկորդիդ դանակ դիր,*Եթե ախորժակդ մեծ է:
3 Թող նրա նրբահամ ուտեստները չգայթակղեն քեզ,Որովհետև դրանք խաբուսիկ են:
4 Հարստանալու համար կաշվիցդ դուրս մի արի:+
Կանգ առ և հասկացողություն դրսևորիր:*
5 Կնայես հարստությանը, և այն չկա,+Քանի որ թևեր կառնի և արծվի պես դեպի երկինք կթռչի:+
6 Ժլատ մարդու հացը մի՛ կեր,Մի՛ գայթակղվիր նրա նրբահամ ուտեստներով,
7 Որովհետև նա հաշվում է կերածդ:
Քեզ ասում է՝ «Կե՛ր, խմի՛ր», բայց սրտանց չի ասում:*
8 Կերածդ պատառը կփսխեսԵվ գովեստի խոսքերդ զուր ասած կլինես:
9 Հիմարին ոչինչ մի՛ սովորեցրու,+Որովհետև նա կարհամարհի քո իմաստուն խոսքերը:+
10 Մի՛ տեղաշարժիր վաղեմի սահմանանշանները+Եվ որբերի արտը մի՛ խլիր,
11 Որովհետև նրանց Պաշտպանը* զորեղ է.
Նա կպաշտպանի նրանց քո դեմ հարուցված գործում:+
12 Ողջ սրտովդ ընդունիր խրատըԵվ ուշադիր լսիր իմաստուն խոսքերը:
13 Երեխային առանց խրատի մի՛ թող:+
Եթե պատժես* նրան, չի մեռնի:
14 Պատժիր նրան,Որ փրկես գերեզմանից:*
15 Որդի՛ս, եթե սիրտդ իմաստուն դառնա,Իմ սիրտը կուրախանա:+
16 Սրտիս խորքում կցնծամ,*Երբ շուրթերդ խոսեն այն, ինչը ճիշտ է:
17 Թող քո սիրտը չնախանձի մեղավորներին,+Այլ ամեն օր վախեցիր Եհովայից:+
18 Այդ դեպքում լավ ապագա կունենաս,+Եվ հույսդ չի մարի:
19 Որդի՛ս, լսիր ու իմաստուն դարձիրԵվ սիրտդ դեպի ճիշտ ճանապարհը ուղղիր:
20 Մի՛ եղիր չափից շատ գինի խմողների+Եվ ագահությամբ միս ուտողների մեջ,+
21 Որովհետև հարբեցողն ու որկրամոլը կաղքատանան,+Եվ քնկոտությունը մարդուն ցնցոտիներ կհագցնի:
22 Լսի՛ր քո հորը, ով կյանք է տվել քեզ,Եվ մի՛ արհամարհիր քո մորն այն պատճառով, որ ծերացել է:+
23 Ճշմարտությունը գնիր* և երբեք մի՛ վաճառիր,+Գնիր նաև իմաստություն, խրատ և հասկացողություն:+
24 Արդարի հայրը անշուշտ կցնծա,Եվ իմաստունի հայրը նրանով կուրախանա:
25 Քո հայրն ու մայրը կուրախանան,Եվ քեզ ծնունդ տվողը կցնծա:
26 Որդի՛ս, ուշադիր լսիր ինձ,*Եվ իմ ճանապարհներով քայլելը թող քեզ համար հաճելի լինի:+
27 Մարմնավաճառը խոր փոս է,Եվ անբարո* կինը՝ նեղ ջրհոր:+
28 Նա ավազակի նման դարանամուտ է լինում+Եվ մեծացնում է դավաճան տղամարդկանց թիվը:
29 Ո՞ւմն է վայը: Ո՞ւմն է անհանգստությունը:
Ո՞ւմն են վեճերը: Ո՞ւմն են բողոքները:
Ո՞ւմն են առանց պատճառի ստացված վերքերը:
Ո՞ւմն են խամրած աչքերը:
30 Նրանցն են, ովքեր ժամերով նստում, գինի են խմում,+Ովքեր թունդ գինի են փնտրում:*
31 Մի՛ հմայվիր գինու կարմիր գույնով,Նրանով, թե այն ինչպես է գավաթի մեջ պսպղումԵվ թե որքան փափուկ է խմվում:
32 Վերջում այն օձի պես կխայթիԵվ իժի պես թույն կարձակի:
33 Աչքերդ տարօրինակ բաներ կտեսնեն,Եվ սիրտդ ապականված բաներ կխոսի:+
34 Դու ծովի մեջտեղում պառկողի* պես կլինես,Կայմի* վերևում պառկողի պես:
35 Դու կասես. «Ինձ խփել են, բայց ցավ չեմ զգացել,Ծեծել են, բայց չեմ հիշում դա:
Ե՞րբ եմ զարթնելու:+
Էլի խմել եմ ուզում»:*
Ծանոթագրություններ
^ Կամ՝ «Զսպիր քեզ»:
^ Կամ հնարավոր է՝ «Դադարիր քո հասկացողության համաձայն վարվելուց»:
^ Բռց.՝ «նրա սիրտը քեզ հետ չէ»:
^ Բռց.՝ «Ազատագրողը»:
^ Բռց.՝ «գավազանով հարվածես»:
^ Եբր.՝ շեոլ: Բառարանում տես «Գերեզման»:
^ Բռց.՝ «Երիկամներս կցնծան»:
^ Կամ՝ «ձեռք բեր»:
^ Բռց.՝ «սիրտդ ինձ տուր»:
^ Բռց.՝ «օտարական»: Ակներևաբար, նա, ով Աստծուց օտարացած է բարոյապես ապականված լինելու պատճառով:
^ Կամ՝ «Ովքեր հավաքվում են, որ թունդ գինի համտեսեն»:
^ Հավանաբար, խոսքը խեղդվող մարդու մասին է:
^ Նավի վրա բարձր սյուն՝ առագաստների համար:
^ Կամ՝ «Նորից եմ փնտրելու այն»: