Wilangan 4:1-49
4 Terus Yéhuwah kandha marang Musa lan Harun,
2 ”Étungen jumlahé kabèh wong lanang keturunané Kohat+ saka antarané keturunané Lèwi nurut suku lan keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi,
3 yaiku sing umuré 30+ nganti 50 taun.+ Wong-wong kuwi bakal dadi bagéan saka kelompok sing tugasé ing kémah pertemuan.+
4 ”Iki tugasé kabèh wong lanang keturunané Kohat ing kémah pertemuan.+ Iki suci banget:
5 Pas bangsa Israèl arep mangkat, Harun lan anak-anaké lanang kudu mlebu ing kémah kuwi lan ngedhunké kordhèn+ sing digantungké ing ngarepé Pethi Kesaksian,+ terus nutupi Pethi Kesaksian nganggo kordhèn kuwi.
6 Wong-wong kuwi kudu ndèlèhké penutup saka kulit anjing laut ing ndhuwuré, terus nutupi kuwi nganggo kain biru, lan masang tongkat-tongkat kanggo ngusung.+
7 ”Wong-wong kuwi kudu nutupi méja roti persembahan+ nganggo kain biru. Terus piring, cangkir, mangkok, lan kendhi sing digunakké kanggo persembahan minuman+ didèlèhké ing ndhuwuré méja kuwi. Roti persembahan+ kudu terus ana ing méja kuwi.
8 Wong-wong kuwi kudu nutupi kuwi kabèh nganggo kain abang lan penutup saka kulit anjing laut lan masang tongkat-tongkat kanggo ngusung.+
9 Wong-wong kuwi kudu njupuk kain biru lan nutupi wadhah lampu,+ kabèh lampuné,+ alat kanggo njepit sumbu, wadhah sumbu,+ lan kabèh wadhah minyak kanggo lampu kuwi.
10 Wong-wong kuwi kudu mbungkus wadhah lampu kuwi lan kabèh perlengkapané nganggo penutup saka kulit anjing laut lan ndèlèhké kuwi ing palang kanggo ngusung.
11 Terus, wong-wong kuwi kudu nutupi mézbah emas+ nganggo kain biru lan penutup saka kulit anjing laut lan masang tongkat-tongkat kanggo ngusung.+
12 Bar kuwi, wong-wong kuwi kudu njupuk kabèh perlengkapan+ sing kerep digunakké kanggo nglayani ing panggonan suci. Terus, kuwi kudu didèlèhké ing kain biru, ditutupi nganggo penutup saka kulit anjing laut, lan didèlèhké ing palang kanggo ngusung.
13 ”Wong-wong kuwi kudu mbuwang awu* saka mézbah lan nutupi mézbah+ nganggo kain wol ungu.
14 Ing ndhuwuré mézbah kuwi, wong-wong kuwi kudu ndèlèhké kabèh perlengkapan sing digunakké pas nglayani ing mézbah,+ yaiku wadhah bara, garpu, sekop, lan mangkok-mangkok. Terus, kuwi kudu ditutupi nganggo penutup saka kulit anjing laut lan dipasang ing tongkat-tongkat kanggo ngusung.+
15 ”Pas bangsa Israèl arep mangkat, Harun lan anak-anaké lanang kudu wis nutupi kabèh barang ing panggonan suci+ lan perlengkapané. Terus, kabèh wong lanang keturunané Kohat bakal mlebu kanggo ngusung kuwi.+ Ning, wong-wong kuwi ora éntuk ndemèk kabèh barang ing panggonan suci bèn ora mati.+ Kuwi tugasé kabèh wong lanang keturunané Kohat ing kémah pertemuan.
16 ”Tugasé Èléazar+ anaké Imam Harun yaiku ngurusi minyak kanggo lampu,+ dupa wangi,+ persembahan biji-bijian sing diwènèhké saben dina, lan minyak suci.*+ Èléazar ngawasi tabernakel sak isiné, termasuk panggonan suci lan perlengkapané.”
17 Terus Yéhuwah kandha marang Musa lan Harun,
18 ”Aja nganti keluarga-keluarga keturunané Kohat+ musnah saka antarané wong Lèwi.
19 Bèn keturunané Kohat tetep urip lan ora mati pas nyedhaki barang-barang sing suci banget,+ kowé kudu nindakké iki kanggo wong-wong kuwi. Harun lan anak-anaké lanang kudu mlebu ing kémah pertemuan, terus nentokké tugasé saben wong lan apa sing kudu digawa.
20 Keturunané Kohat ora éntuk mlebu lan ndelok barang-barang suci senajan mung sedhéla bèn ora mati.”+
21 Terus Yéhuwah kandha marang Musa,
22 ”Étungen jumlahé kabèh wong lanang keturunané Gèrsyon+ nurut keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi lan sukuné.
23 Daftaren kabèh wong sing umuré 30 nganti 50 taun. Wong-wong kuwi bakal dadi bagéan saka kelompok sing tugasé ing kémah pertemuan.
24 Iki sing kudu diurus lan diusung keluarga keturunané Gèrsyon:+
25 Wong-wong kuwi kudu ngusung kain-kain kémah tabernakel,+ kain penutup kémah pertemuan, penutup kémah, penutup saka kulit anjing laut sing didèlèhké ing ndhuwuré,+ kordhèn kanggo lawangé kémah pertemuan,+
26 kordhèn kanggo halaman,+ kordhèn kanggo gerbang halaman,+ yaiku sing ngubengi tabernakel lan mézbah, tali-tali kémah karo kabèh perlengkapané, lan barang apa waé sing digunakké ing gawéan kuwi. Kuwi tugasé wong-wong kuwi.
27 Kabèh tugas lan barang sing diusung keturunané Gèrsyon+ kudu diawasi Harun lan anak-anaké lanang. Kowé kudu nugasi wong-wong kuwi ngusung kabèh barang mau.
28 Kuwi tugasé keluarga keturunané Gèrsyon ing kémah pertemuan.+ Kabèh gawéané wong-wong kuwi diawasi Itamar+ anaké Imam Harun.
29 ”Kowé ya kudu ndaftar kabèh wong lanang keturunané Mérari+ nurut suku lan keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi,
30 yaiku sing umuré 30 nganti 50 taun. Wong-wong kuwi bakal dadi bagéan saka kelompok sing tugasé ing kémah pertemuan.
31 Iki tugasé wong-wong kuwi ing kémah pertemuan: Wong-wong kuwi kudu ngusung+ rangkané tabernakel,+ palang-palangé,+ cagak+ lan alasé,+
32 termasuk kabèh cagak+ pembatas halaman lan alasé,+ kabèh pathok+ lan tali kémah karo perlengkapané, lan apa waé sing ana hubungané karo kuwi kabèh. Kowé kudu nentokké barang endi sing kudu diusung saben wong.
33 Kuwi tugasé keluarga keturunané Mérari+ ing kémah pertemuan, lan wong-wong kuwi diawasi Itamar anaké Imam Harun.”+
34 Terus Musa, Harun, lan para pemimpiné+ wong Israèl ndaftar kabèh wong lanang keturunané Kohat+ nurut suku lan keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi,
35 yaiku sing umuré 30 nganti 50 taun. Wong-wong kuwi bakal dadi bagéan saka kelompok sing tugasé ing kémah pertemuan.+
36 Jumlahé kabèh sing kedaftar nurut keluargané wong-wong kuwi ana 2.750.+
37 Kuwi wong-wong sing kedaftar saka keluarga-keluarga keturunané Kohat, yaiku kabèh sing nglayani ing kémah pertemuan. Musa lan Harun ndaftar wong-wong kuwi kaya sing dipréntahké Yéhuwah liwat Musa.+
38 Kabèh wong lanang keturunané Gèrsyon+ didaftar nurut suku lan keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi,
39 yaiku sing umuré 30 nganti 50 taun. Wong-wong kuwi bakal dadi bagéan saka kelompok sing tugasé ing kémah pertemuan.
40 Jumlahé kabèh sing kedaftar nurut suku lan keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi ana 2.630.+
41 Kuwi wong-wong sing kedaftar saka keluarga-keluarga keturunané Gèrsyon, yaiku kabèh sing nglayani ing kémah pertemuan. Musa lan Harun ndaftar wong-wong kuwi kaya sing dipréntahké Yéhuwah.+
42 Kabèh wong lanang keturunané Mérari didaftar nurut suku lan keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi,
43 yaiku sing umuré 30 nganti 50 taun. Wong-wong kuwi bakal dadi bagéan saka kelompok sing tugasé ing kémah pertemuan.+
44 Jumlahé kabèh sing kedaftar nurut suku lan keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi ana 3.200.+
45 Kuwi kabèh wong lanang sing kedaftar saka keluarga-keluarga keturunané Mérari sing didaftar Musa lan Harun, kaya sing dipréntahké Yéhuwah liwat Musa.+
46 Musa, Harun, lan para pemimpiné wong Israèl ndaftar kabèh wong Lèwi nurut suku lan keluarga pihak bapaké wong-wong kuwi,
47 yaiku sing umuré 30 nganti 50 taun. Kabèh wong kuwi ditugaské nglayani ing kémah pertemuan lan ngusung kabèh barang sing ana ing kono.+
48 Jumlahé kabèh sing kedaftar ana 8.580.+
49 Wong-wong kuwi didaftar kaya sing dipréntahké Yéhuwah liwat Musa. Tugas lan barang apa sing kudu diusung wong-wong kuwi ya wis ditentokké. Wong-wong kuwi didaftar kaya sing dipréntahké Yéhuwah marang Musa.
Katrangan Tambahan
^ Utawa ”awu sing ana gajihé”, yaiku awu sing wis kecampur gajihé kéwan korban.