Efézius 4:1-32
4 Pur isu, ami ki sta prézu pamodi Sinhor, N ta pidi nhos pa nhos anda di akordu ku kel xamada ki nhos resebe,
2 ku tudu umildadi* i brandura, ku paxénxa i ta aguenta kunpanheru ku amor.
3 Nhos unidu através di spritu santu. Nhos sforsa di korason pa nhos mante unidu i nhos sta na pas ku kunpanheru.
4 Ten sô un korpu i sô un spritu, sima tanbê ten sô un speransa ki nhos txomadu pa el.
5 Ten sô un Sinhor, sô un fé i sô un batismu.
6 Ten sô un Deus, ki é Pai di nos tudu, ki sta riba di nos tudu, através di nos tudu i na nos tudu.
7 Kada un di nos resebe kel grandi bondadi na kel medida ki Kristu reparti es prezenti.
8 Pamodi Skrituras ta fla: “Kantu el subi pa riba, el leba alguns ómi prézu. Dipôs el manda kes ómi li, pa es ser sima prezenti.”
9 Nton, kuzê ki siginifika kes palavra “el subi”? Kel-li ka krê fla ma antis el dixi pa kes lugar más baxu, ki é téra?
10 Kel ki dixi é kel mésmu ki tanbê subi mutu más pa riba di tudu séu, pa el pode poi tudu kuza ta kunpri.
11 I el da alguns pa ser apóstlu, alguns pa ser proféta, alguns pa ser pregador,* alguns pa ser pastor i instrutor.
12 El faze kel-li pa koriji* kes santu, pa trabadju di Deus, pa forma korpu di Kristu,*
13 ti ki nos tudu nu bira unidu* na fé i nu ganha kel konhisimentu izatu di Fidju di Deus, sima un ómi adultu,* ti ki nu konsigi alkansa altura konplétu di Kristu.
14 Nton nu ka debe ser sima mininu más, pamodi ken ki ta sigi kes ensinu falsu di kes algen ki ta ingana otus, ta ser sima un barku na meiu di mar, ki béntu ku óndias ta bota pa li i pa la.
15 Má, pamodi amor, timenti nu ta pâpia verdadi, nu kria na tudu kuza di akordu ku kel ki é kabésa, ki é Kristu.
16 Através di el, korpu interu ta trabadja dretu tudu djuntu, i kada párti ta djuda kunpanheru pa da korpu kel ki el meste. Óras ki kada párti ta faze se trabadju dretu, kel-li ta djuda korpu kria, asi pa korpu interu dizenvolve na amor.
17 Pur isu, N ta fla nhos i N ta aviza nhos na nómi di Sinhor, pa nhos ka kontinua ta anda sima kes algen di nason, ki ta anda di akordu ku ses pensamentu ki ka ten valor.*
18 Ses menti sta na sukuru, siparadu di kel vida ki é di Deus, pamodi es é iginoranti i pamodi ses korason é duru.
19 I dja ki es ka ta xinti más ninhun dór na konsénsia, es kumesa ta ten konportamentu diskaradu* i ta faze ku ganánsia tudu tipu di inpuréza.
20 Má, nhos ka prende ma Kristu é si.
21 Jizus inxina kuzê ki é verdadi, i si nhos obi-l i nhos inxinadu através di el, nton nhos konxe kes kuza li dretu.
22 Nhos inxinadu ma nhos debe bandona kel manera di ser bédju, ki sta di akordu ku nhos konportamentu ki nhos tinha antis i ki sta ta piora, dja ki nhos sta ta inganadu pamodi nhos dizeju mariadu.
23 Nhos kontinua ta bira nhos manera di pensa* más novu,
24 i nhos bisti di kel manera di ser novu ki kriadu di akordu ku vontadi di Deus, ku justisa i lialdadi di verdadi.
25 Pur isu, dja ki nhos bandona mintira, kada un di nhos debe pâpia verdadi ku kunpanheru, pamodi nos é ménbrus di un korpu.
26 Nhos fika xatiadu, má ka nhos peka. Ka nhos dexa sol kanba timenti inda nhos sta xatiadu.
27 Ka nhos da Diabu ninhun xansi.*
28 Kel ki ta furta pa el ka furta más, má pa el trabadja duru i pa el faze bon trabadju ku se mô. Asi, el ta ten algun kuza pa el da kel algen ki meste.
29 Pa ka sai di nhos bóka ninhun mau palavra,* má sô kel ki é bon pa inkoraja otus di akordu ku nisisidadi i pa djuda kes ki sta ta obi.
30 Ka nhos poi spritu santu di Deus ta fika tristi, pamodi nhos seladu ku el, pa nhos ser libertadu através di resgati, óras ki kel dia di salvason txiga.
31 Nhos bandona tudu tipu di rankor, fúria, raiba, gritaria i palavras ki ta ofende i tanbê tudu maldadi.
32 Nhos mostra bondadi pa kunpanheru, nhos mostra konpaxon di korason i nhos sta sénpri prontu pa púrdua kunpanheru, sima Deus sta sénpri prontu pa púrdua nhos através di Kristu.
Nótas di rodapé
^ Ô: “umildadi na menti”.
^ Ô: “pregador di notísias sábi”.
^ Ô: “trena”.
^ Ki krê fla kongregason di sigidoris di Kristu.
^ Ô: “un”.
^ Ô: “maduru”.
^ Ô: “vaziu; vaidadi”.
^ Ô: “konportamentu sen vergónha”. Na gregu é aseljeia. Djobe Disionáriu di Bíblia.
^ Ô: “bira kel forsa ki ta gia nhos menti”. Na gregu ta fla: “spritu di nhos menti”.
^ Ô: “Ka nhos da lugar pa Diabu”.
^ Na gregu ta fla: “palavra podri”.