Apokalipse 1:1-20
1 Kes palavra li é kuzas ki Jizus Kristu resebe di Deus, pa el mostra pa kes skravu di Deus. Kes kuza li ten ki kontise di li poku ténpu. Jizus manda se anju i, através di el, el uza sinal pa mostra kes kuza pa se skravu Juan,
2 ki da tistimunhu di palavra di Deus i di tistimunhu di Jizus Kristu, sin, di tudu kes kuza ki el odja.
3 Filís é kel ki ta lé kes palavra di es profesia ku vós altu i kes ki ta obi i ki ta faze kes kuza ki sta skrebedu na el, pamodi kel ténpu markadu sta kuazi ta txiga.
4 Di Juan, pa kes 7 kongregason ki sta na pruvínsia di Ázia:
Pa nhos ten kel grandi bondadi i pas “di Kel ki é, ki éra i ki ta ben”, di kes 7 spritu ki sta dianti di se tronu
5 i di Jizus Kristu, “kel Tistimunha Fiel”, “kel primeru ki resusitadu di mórti” i “Governanti di kes rei di téra”.
Pa kel ki ta ama-nu i ki libra-nu di nos pekadu ku se própi sangi,
6 i ki faze-nu pa nu ser rei i saserdóti pa se Deus i Pai, sin, pa el dadu glória i puder pa tudu ténpu. Amén.
7 Nhos odja! El ta ben ku núvens, i tudu odju ta ben odja-l, ti mésmu kes ki da-l ku lansa. I tudu kes tribu di téra ta ben da ku mô na petu di tristéza pamodi el. Sin, amén.
8 Jeová* Deus fla: “Ami é Alfa i Ómega,* ami é kel ki é, ki éra i ki ta ben, kel Tudu-Poderozu.”
9 Ami Juan, nhos irmon i kunpanheru na tribulason, na reinu i na aguenta firmi unidu ku Jizus, N staba na kel ilha ki txoma Patmus pamodi N pâpia sobri Deus i N da tistimunhu di Jizus.
10 Ku orientason di spritu santu N staba na dia di Sinhor, i N obi un vós fórti nha tras sima son di un tronbéta,
11 ta fla: “Skrebe kuzê ki bu odja na un rolu i manda-l pa kes 7 kongregason: Éfezu, Esmirna, Pérgamu, Tiatira, Sardis, Filadélfia i Laodisea.”
12 N vira pa N odja ken ki staba ta pâpia ku mi, i kantu ki N vira, N odja 7 kandelabru di oru,
13 i na meiu di kes kandelabru N odja un algen sima un fidju di ómi, bistidu ku un ropa ki ta daba el ti pé i ku un faxa di oru na vólta di petu.
14 Tanbê, se kabésa i se kabelu éra branku sima lan branku, sima névi, i se odju éra sima un lumi ki sta arde,
15 se pé ta brilhaba sima kóbri refinadu óras ki diretedu na un fornu, i se vós éra sima barudju di txeu agu.
16 I el tinha 7 stréla na mô direita, i di se bóka staba ta sai un spada kunpridu, moladu pa tudu dôs ladu, i se róstu éra sima sol óras ki el ta brilha ku tudu se forsa.
17 Kantu N odja-l, N kai na se pé sima un algen mortu.
Nton, el poi se mô direita riba mi i el fla-m: “Ka bu ten medu. Ami é Primeru i Últimu,
18 i kel ki ta vive. N staba mortu, má odja! N sta bibu pa tudu ténpu, i N tene kes txabi di mórti i di Sipultura.*
19 Pur isu, skrebe kes kuza ki bu odja, kes kuza ki sta ta kontise gósi i kes kuza ki ta ben kontise dipôs di kes-li.
20 Kel-li é kel segredu sagradu di kes 7 stréla ki bu odja na nha mô direita i di kes 7 kandelabru di oru: kes 7 stréla ta reprizenta kes anju di kes 7 kongregason, i kes 7 kandelabru ta reprizenta kes 7 kongregason.
Nótas di rodapé
^ Ô: “A i Z”. Alfa i Ómega é kel primeru i kel últimu létra di alfabétu gregu.
^ Ô: “Ádis”. Kel-li krê fla sipultura ki ta podu tudu algen. Djobe Disionáriu di Bíblia.