Filipensis 4:1-23
4 Pur isu, nhas irmon ki N krê txeu i ki N tene vontadi di odja, anhos é nha alegria i nha koroa. Nhos kontinua firmi ta sigi Sinhor, sima dja N flaba nhos, nhas irmon ki N krê txeu.
2 N ta pidi Evódia i N ta pidi Sintiki pa es pensa di mésmu manera na trabadju di Sinhor.
3 I tanbê N ta pidi-u, nha kunpanheru fiel di trabadju,* pa bu kontinua ta djuda kes mudjer li, ki sforsa* ladu-ladu djuntu ku mi na spadja kes notísia sábi, djuntu ku Klementi i tanbê djuntu ku kes otu nhas kunpanheru di trabadju. Ses nómi sta na livru di vida.
4 Nhos fika sénpri kontenti pamodi Sinhor. N ta torna fla nhos: nhos fika kontenti!
5 Nhos dexa tudu algen odja ma nhos é ikilibradu. Sinhor sta pértu di nos.
6 Ka nhos preokupa dimás ku ninhun kuza, má sénpri nhos ora pa Deus i nhos inplora-l* pa el orienta nhos na tudu kuza, i sénpri nhos agradese-l.
7 Si nhos faze si, kel pas di Deus ki nu ka ta konsigi intende, ta proteje* nhos korason i nhos menti,* através di Kristu Jizus.
8 Nhas irmon, pa tirmina, nhos kontinua ta pensa na tudu kes kuza ki é verdaderu, tudu kes kuza ki é inportanti,* tudu kes kuza ki é justu, tudu kes kuza ki é puru, tudu kes kuza ki ta mostra amor, tudu kes kuza ki ta papiadu ben di el, tudu kes kuza ki é bon i tudu kes kuza ki merese lovor.
9 Nhos faze kes kuza ki nhos prende, ki nhos seta, ki nhos obi di mi i ki nhos odja-m ta faze, i kel Deus di pas ta sta ku nhos.
10 Grasas-a Sinhor N sta txeu kontenti, pamodi gósi nhos kumesa ta preokupa ku mi otu bês, enbóra sénpri nhos preokupa ku mi, má nhos ka tevi xansi di mostra kel-li.
11 N ka sta fla kel-li pamodi N sta pasa nisisidadi, pamodi N prende sta kontenti na tudu situason.
12 N sabe vive ku poku i N sabe vive ku txeu. Na tudu kuza i na tudu situason, N prende kal ki é segredu di sta fartu i di sta ku fómi, di tene txeu i di ka tene nada.
13 Pa tudu kuza N ten forsa grasas-a kel ki ta da-m puder.
14 Má, nhos faze dretu kantu nhos djuda-m na nhas difikuldadi.
15 Na verdadi, anhos filipensis, nhos sabe ma kantu ki N sai di Masedónia, dipôs ki nhos obi kes notísia sábi pa primeru bês, nhos é úniku kongregason ki djuda-m.
16 Pamodi timenti N staba na Tesalónika, nhos manda-m alguns kuza ki N staba ta meste, ka sô un bês, má dôs bês.
17 É ka pamodi N sta ta djobe prezentis, má N krê sô pa nhos resebe bensons* pamodi kes kuza dretu ki nhos sta ta faze.
18 Má N tene tudu kuza, i más di ki kel ki N meste. Gósi ka sta falta-m nada, pamodi Epafroditu da-m kes kuza ki nhos manda-m. Nhos prezenti é sima un sakrifisiu ki ta txera sábi, ki ta agrada Deus.
19 Pamodi kel-li, nha Deus ki ten txeu rikéza ta uza Kristu Jizus pa da nhos tudu kel ki nhos meste.
20 Pa nos Deus i Pai dadu glória pa tudu ténpu. Amén.
21 Da tudu kes santu, ki é disiplus di Kristu Jizus, nha mantenha. Kes irmon ki sta djuntu ku mi sta manda nhos mantenha.
22 Tudu kes santu, má prinsipalmenti kes di kaza di Séza, sta manda nhos mantenha.
23 Pa kel grandi bondadi di Sinhor Jizus Kristu sta ku kel spritu* ki nhos ta mostra.
Nótas di rodapé
^ Na gregu ta fla: “nha kunpanheru fiel di kanga”.
^ Ô: “ki luta duru”.
^ Ô: “suplika-l”.
^ Ô: “guarda”.
^ Ô: “pensamentu”.
^ Ô: “tudu kes kuza ki nu debe preokupa ku es asériu”.
^ Na gregu ta fla: “kel frutu”.
^ Ô: “bon atitudi”.