ការបកប្រែគម្ពីរ
គោលការណ៍នៃការបកប្រែគម្ពីរ
គោលការណ៍ប្រាំយ៉ាងដែលបានត្រូវប្រើក្នុងការរៀបចំសេចក្ដីបកប្រែពិភពលោកថ្មី។
គម្ពីរ ហេតុអ្វីមានច្រើនម៉្លេះ?
ចំណុចសំខាន់មួយនឹងជួយអ្នកឲ្យយល់មូលហេតុដែលមានសេចក្ដីបកប្រែគម្ពីរផ្សេងៗ។
ឯកសារសម័យបុរាណមាននាមរបស់ព្រះ
សូមមើលភ័ស្តុតាងដែលនាមរបស់ព្រះបានត្រូវដាក់បញ្ចូលវិញក្នុង«គម្ពីរសញ្ញាថ្មី»។
ឯកសិទ្ធិក្នុងការបកប្រែ«ប្រសាសន៍ដ៏ពិសិដ្ឋរបស់ព្រះ»—រ៉ូម ៣:២
ក្នុងអំឡុង១០០ឆ្នាំកន្លងទៅនេះ សាក្សីព្រះយេហូវ៉ាធ្លាប់ប្រើគម្ពីរទាំងនោះ។ បើដូច្នេះ ហេតុអ្វីបានជាសាក្សីព្រះយេហូវ៉ាចាំបាច់បកប្រែគម្ពីរជាភាសាអង់គ្លេសដែលទាន់សម័យ?
អ៊ីលាយអឺស ហាន់ធើនិងគម្ពីរភាសាហេប្រឺដ៏អស្ចារ្យរបស់គាត់
បណ្ឌិតអ៊ីលាយអឺស ហាន់ធើនៅសតវត្សរ៍ទី១៦ បានបោះពុម្ពគម្ពីរជាភាសាហេប្រឺពីរដែលអស្ចារ្យខ្លាំងណាស់។