Matyu 8:1-34

  • Jizɔs mɛn wan man we gɛt lɛprɔsi (1-4)

  • Di fet we wan ami ɔfisa gɛt (5-13)

  • Jizɔs mɛn bɔku pipul dɛn na Kepanyɔm (14-17)

  • Aw fɔ fala Jizɔs (18-22)

  • Jizɔs mek wan big big briz lɛf fɔ blo (23-27)

  • Jizɔs mek lɛ dimɔn dɛn go insay ɔg dɛn (28-34)

8  We i kɔmɔt ɔp di mawntin, bɔku bɔku pipul dɛn fala am. 2  Dɔn wan man we gɛt lɛprɔsi kam sho am rɛspɛkt* ɛn tɔk se: “Masta, if yu want, yu kin mek a wɛl.”* 3  So i stret in an, tɔch am, ɛn se: “A want fɔ mek yu wɛl! Wɛl.” Wantɛm wantɛm in lɛprɔsi wɛl. 4  Na de Jizɔs tɛl am se: “Mek shɔ se yu nɔ tɛl ɛnibɔdi, bɔt go sho yusɛf to di prist ɛn gi di gift we di Lɔ we Mozis gi tɔk bɔt, so dat dɛn go si se yu dɔn wɛl.” 5  We i go na Kepanyɔm, wan ami ɔfisa kam mit am ɛn beg am 6  se: “Mi savant ledɔm na os, sa, i paralayz, ɛn i de sɔfa bad bad wan.” 7  I tɛl am se: “We a rich de, a go mɛn am.” 8  Di ami ɔfisa tɛl am se: “A nɔ fit fɔ mek yu kam na mi os sa, bɔt jɔs tɔk di wɔd nɔmɔ ɛn mi savant go wɛl. 9  Misɛf gɛt pipul dɛn we de oba mi, ɛn a gɛt sojaman dɛn we de ɔnda mi. A kin tɛl dis wan se, ‘Go!’ ɛn i de go, ɛn a kin tɛl ɔda wan se, ‘Kam!’ ɛn i de kam, ɛn a kin tɛl mi slev se, ‘Du dis!’ ɛn i de du am.” 10  We Jizɔs yɛri dat, i sɔprayz ɛn tɛl di wan dɛn we de fala am se: “Fɔ tru, a de tɛl una se, a nɔ si ɛnibɔdi na Izrɛl we gɛt dis kayn fet. 11  A de tɛl una se bɔku pipul dɛn go kɔmɔt na di ist ɛn wɛst pat ɛn sidɔm na* di tebul wit Ebraam, Ayzak, ɛn Jekɔp na di Kiŋdɔm we de na ɛvin; 12  bɔt dɛn go trowe di wan dɛn we sɔpoz fɔ de na di Kiŋdɔm na do usay dak. Na de dɛn go de kray ɛn gren dɛn tit.” 13  Dɔn Jizɔs tɛl di ami ɔfisa se: “Go. Bikɔs yu dɔn sho se yu gɛt fet, lɛ wetin yu aks fɔ apin.” Ɛn da sem tɛm de, in savant wɛl. 14  Ɛn we Jizɔs kam na Pita in os, i si se Pita in mɔdɛnlɔ bin gɛt fiva ɛn i bin ledɔm. 15  So i tɔch in an ɛn di fiva lɛf am, ɛn i grap ɛn bigin fɔ mek it fɔ am. 16  Bɔt we ivintɛm kam, pipul dɛn briŋ bɔku pipul dɛn we gɛt dimɔn kam to am, ɛn i yuz simpul wɔd fɔ pul di dimɔn dɛn pan dɛn ɛn mɛn ɔl di wan dɛn we bin de sɔfa, 17  so dat wetin prɔfɛt Ayzaya bin tɔk go apin, we i bin se: “I pul wi sik ɛn pen dɛn.” 18  We Jizɔs si bɔku pipul dɛn gɛda rawnd am, i tɛl in disaypul dɛn lɛ dɛn go na di ɔdasay. 19  Ɛn wan Lɔ ticha kam mit am ɛn tɛl am se: “Ticha, a go fala yu ɛnisay we yu go.” 20  Bɔt Jizɔs tɛl am se: “Fɔks* dɛn gɛt ol ɛn bɔd dɛn we de flay na di skay gɛt bɔd os, bɔt mɔtalman Pikin nɔ gɛt ɛnisay fɔ le in ed.” 21  Na de wan ɔda disaypul tɛl am se: “Masta, alaw mi lɛ a go bɛr mi papa fɔs.” 22  Jizɔs tɛl am se: “Kɔntinyu fɔ fala mi; lɛ di wan dɛn we dɔn day bɛr dɛn kɔmpin dayman.” 23  Ɛn we i go insay wan bot, in disaypul dɛn fala am. 24  Na de wan big big briz bigin fɔ blo na di si ɛn di wata bin de ful-ɔp di bot; bɔt i bin de slip. 25  Ɛn dɛn kam wek am ɛn tɛl am se: “Masta, sev wi, na day wi de kam day so!” 26  Bɔt i tɛl dɛn se: “Wetin mek una de fred so? Una nɔ gɛt bɛtɛ fet.” Dɔn i grap ɛn tɔk pan di briz ɛn di si fɔ stɔp, ɛn di ples rili kwayɛt. 27  So di disaypul dɛn wɔnda ɛn se: “Uskayn pɔsin dis? Ivin di briz ɛn di si de obe am.” 28  We i kam na di ɔdasay na wan eria usay di Gadarin dɛn de, tu man dɛn we bin gɛt dimɔn kɔmɔt na di bɛringrɔn ɛn kam mit am. Dɛn bin wayl pasmak, so nɔbɔdi nɔ bin gɛt maynd fɔ pas na da rod de. 29  Ɛn dɛn ala se: “Wetin yu want frɔm wi, Gɔd in Pikin? Yu dɔn kam fɔ tɔmɛnt wi bifo di tɛm rich?” 30  Bɔku bɔku ɔg dɛn bin de it na wan ples we nɔ de tu fa frɔm dɛn. 31  So di dimɔn dɛn bigin fɔ beg am se: “If yu pul wi, mek lɛ wi go insay di ɔg dɛn.” 32  Ɛn i tɛl dɛn se: “Una go!” Na de dɛn kɔmɔt ɛn go insay di ɔg dɛn, ɛn ɔl di ɔg dɛn rɔn go na di mawntin in ɛj ɛn fɔdɔm insay di si ɛn day. 33  Bɔt di wan dɛn we de mɛn di ɔg dɛn rɔn go na di siti. Dɛn go tɔk ɔltin, ɛn dɛn ivin tɔk bɔt di man dɛn we bin gɛt dimɔn. 34  Na de ɔl di pipul dɛn na di siti go fɔ go mit Jizɔs ɛn we dɛn si am, dɛn beg am lɛ i kɔmɔt na dɛn eria.

Futnot Dɛn

Ɔ “butu bifo am.”
Ɔ “mek a klin.”
Ɔ “ling nia.”
Dis na animal we tan lɛk dɔg. In lɛg dɛn shɔt shɔt, in yes big, ɛn i kɔni.