Samwele wa Bubidi 5:1-25

  • Davida wabikikwa pa Isalela ense (1-5)

  • Yelusalema wakwatwa (6-16)

    • Ziona, Kibundi kya Davida (7)

  • Davida wanekenya bene Fidishitia (17-25)

5  Mwenda mafuku bisaka byonso bya Isalela byaiya kudi Davida ku Hebelona+ kebinena’mba: “Tala! Batwe twi kikupa ne ngitu yobe.*+  Mafuku kunyuma padi petubikele Solo, abe ye wadi uludika Isalela mu malwi andi.*+ Kadi Yehova wakunenene amba: ‘Ukakumba bantu bami bene Isalela, kadi ukekala mutangidiji wa Isalela.’”+  Ebiya bakulumpe bonso ba Isalela baiya kudi mulopwe ku Hebelona, Mulopwe Davida nandi wasamba nabo kipwano+ mu Hebelona ku meso a Yehova. Kupwa bashinga Davida māni ke mulopwe pa Isalela.+  Davida wadi na myaka 30 paabikele, wabikele myaka 40.+  Mu Hebelona wabikele’mo myaka 7 ne myeji 6 pa Yuda, mu Yelusalema+ namo wabikele’mo myaka 33 pa Isalela ense ne Yuda.  Mulopwe ne bantu bandi batamba baenda ku Yelusalema kukalwa na bene Yebushi+ badi bashikata mu ntanda’ya. Nabo bakolomona Davida amba: “Kusapo kutwela muno nansha dimo! Enka ne mpofu ne kilema mwine bakakupanga’mo.” Badi balanga’mba, ‘Davida kasapo kutwela muno nansha dimo.’+  Inoko Davida wakwata kifuko kikomejibwe kya Ziona, kitwa pano bu Kibundi kya Davida.+  Penepo Davida wanena mu difuku’dya amba: “Boba bakatamba bene Yebushi bafwaninwe kupityila mu munkolomvwa wa mema batape ‘bilema ne bampofu,’ bobashikilwe kudi Davida!”* O mwanda kinenwanga’mba: “Bampofu ne bilema kebakatwelapo nansha dimo mu njibo.”  Kupwa Davida washikata mu kifuko kikomejibwe, kyaityilwe* bu Kibundi kya Davida; kadi Davida washilula kūbaka kufulakufula konso tamba ku Ndunduma*+ kwenda munda.+ 10  Enka nenki Davida wadi wenda ukomena’ko bininge+ kadi Yehova Leza wa bibumbo wadi nandi.+ 11  Hilama+ mulopwe wa Tyila watuma mikendi kudi Davida, pamo ne mityi ya sedele,+ ne basendwe ba mityi, ne basōnga mabwe a kūbaka nao mumbu, bashilula kūbaka njibo* ya Davida.+ 12  Davida wayukile amba Yehova wamukomeje pototo bu mulopwe pa Isalela,+ kadi wazunzwile bulopwe bwandi+ pa mwanda wa bantu Bandi bene Isalela.+ 13  Davida waikala na bakaji bakwabo ba pafula+ ne bakaji mu Yelusalema pa kupwa kutamba ku Hebelona, kadi Davida wabutwila’ko+ bana bakwabo bana-balume ne bana-bakaji. 14  Ano o majina a bana bamubutwidilwe mu Yelusalema: Shamua, Shobabe, Natana,+ Solomone,+ 15  Ibale, Edishua, Nefeke, Yafia, 16  Edishama, Ediada, ne Edifelete. 17  Bene Fidishitia pa kwivwana’mba Davida washingwa māni ke mulopwe pa Isalela,+ bene Fidishitia bonso bakanda kukakimba Davida.+ Davida pa kwivwana’o, watūkila mu kifuko kikomejibwe.+ 18  Kupwa bene Fidishitia batwela, bakusankana koku ne koku mu Musanza* wa Lefaime.+ 19  Davida waipangula Yehova+ amba: “Le nkande kukalwa na bene Fidishitia? Lelo ukebapāna mu kuboko kwami?” Yehova nandi walondolola Davida amba: “Kanda, mwanda na bubine nsa kupāna bene Fidishitia mu kuboko kobe.”+ 20  Ebiya Davida waiya ku Bāla-Pelazimi, kadi Davida webepaya kwine’kwa. Kupwa wanena’mba: “Yehova wasabe kipunzu mu balwana nami+ pamo bwa kipunzu kyatubulwa na mema.” O mwanda wainikile kifuko’kya bu Bāla-Pelazimi.*+ 21  Bene Fidishitia bashiya bilezaleza byabo kwine’kwa, penepa Davida ne bantu bandi bebisela. 22  Mwenda mafuku bene Fidishitia bakanda monka bakusankana koku ne koku mu Musanza* wa Lefaime.+ 23  Davida waipangula Yehova, ino Aye wamulondolola’mba: “Kokikandidila’ko. Ino wibālamuke dya kunyuma, kupwa iya wibatambe’dyo kampalampala na bimuna bya baka. 24  Ino shi ubaivwana ku nsongo ya bimuna bya baka lunwa lwa bantu benda, penepa longa bintu na kusumininwa, mwanda Yehova usa kwenda ku meso obe kutapa kibumbo kya divita kya bene Fidishitia.” 25  Ebiya Davida walonga enka mwamusoñaninye’kyo Yehova, kadi watapa bene Fidishitia+ tamba ku Ngeba+ kutūla ne ku Ngezele.+

Kunshi kwa Dyani

Nansha’mba “babutule bobe ba ku mashi.”
Kishima pa kishima i, “yewa utweja ne kutambija Isalela.”
Nansha’mba “muya wa Davida.”
Bibwanika padi i, “wekityile bu.”
Nansha’mba “Milo.” Kishima kya Kihebelu kishintulula’mba “kudinga.”
Nansha’mba “njibo mikatakata.”
Nansha’mba “Dilungu dya Musanza.”
Ko kushintulula’mba “Mfumu wa Kipunzu.”
Nansha’mba “Dilungu dya Musanza.”