Romiešiem 14:1—23
14 Sirsnīgi pieņemiet tos, kas ir vāji ticībā,+ un nenosodiet citus tāpēc, ka viņu personiskais viedoklis atšķiras no jūsējā*.
2 Vienam ir stipra ticība, un viņš ēd visu, bet cits, kuram tā nav tik stipra, ēd tikai dārzeņus.
3 Lai tas, kas ēd visu, neskatās no augšas uz to, kas kaut ko neēd, savukārt tas, kas neēd, lai netiesā to, kas ēd,+ jo Dievs viņu ir pieņēmis.
4 Kas tu tāds esi, lai tiesātu cita kalpu?+ Vai viņš stāv vai krīt* — to spriež viņa kungs.+ Un viņš stāvēs, jo Jehova* spēj viņam palīdzēt.
5 Kāds uzskata, ka viena diena ir svarīgāka par citām,+ bet cits visas dienas uzskata par vienādām.+ Ikviens lai rīkojas saskaņā ar savu pārliecību!
6 Tas, kas sevišķi ievēro kādu dienu, to ievēro par godu Jehovam. Tāpat tas, kas ēd, ēd par godu Jehovam, jo viņš pateicas Dievam,+ un tas, kas neēd, neēd par godu Jehovam un arī pateicas Dievam.+
7 Neviens no mums nedzīvo tikai sev,+ un neviens nemirst tikai sev.
8 Tad, ja dzīvojam, mēs dzīvojam Jehovam,+ un, ja mirstam, mēs mirstam Jehovam. Tātad, vai dzīvojam vai mirstam, mēs piederam Jehovam.+
9 Tādēļ Kristus ir miris un atkal kļuvis dzīvs, lai būtu Kungs gan pār mirušajiem, gan dzīvajiem.+
10 Bet kāpēc tu tiesā savu brāli?+ Un kāpēc tu raugies uz savu brāli no augšas? Mēs visi taču stāvēsim Dieva tiesas troņa priekšā,+
11 jo ir rakstīts: ””Tik tiešām, ka es dzīvoju,”+ saka Jehova, ”ikviens metīsies ceļos manā priekšā un visi atzīs, ka es esmu Dievs.””+
12 Tātad ikviens no mums atbildēs Dievam par sevi.+
13 Tāpēc vairs netiesājiet cits citu.+ Labāk apņemieties nekļūt brālim par klupšanas akmeni un nekļūt par viņa krišanas vaininiekiem.+
14 Būdams Kunga Jēzus sekotājs, es zinu un esmu pārliecināts, ka nekas pats par sevi nav netīrs+ — tikai tad, ja kāds kaut ko uzskata par netīru, tas viņam ir netīrs.
15 Bet, ja tā ēdiena dēļ, ko tu ēd, tavs brālis jūtas aizskarts, tu vairs nerīkojies, mīlestības vadīts.+ Negrūd ar savu ēdienu postā to, par kuru Kristus ir miris!+
16 Tad nu nedodiet iemeslu runāt sliktu par labo, ko darāt!
17 Lai tiktu Dieva valstībā, svarīgs ir nevis ēdiens vai dzēriens,+ bet gan taisnība, miers un prieks, ko dod svētais gars.
18 Tas, kas šādi kalpo Kristum, ir patīkams Dievam un iemanto cilvēku atzinību.
19 Tāpēc tieksimies pēc tā, kas sekmē mieru+ un palīdz stiprināt citam citu.+
20 Neposti Dieva darbu ēdiena dēļ!+ Viss, ko ēdam, gan ir tīrs, bet nav pareizi ēst to, kas kādam varētu graut ticību*.+
21 Labāk ir neēst gaļu un nedzert vīnu, kā arī nedarīt neko citu, kas tavam brālim būtu par klupšanu.+
22 Lai pārliecība*, kāda tev ir, paliek starp tevi un Dievu. Laimīgs ir tas, kurš sevi nenosoda, rīkodamies tā, kā ir atzinis par pareizu.
23 Bet, ja viņš šaubās un tomēr ēd, viņš jau ir vainīgs, jo viņš to nedara, balstoties uz pārliecību. Viss, kas tiek darīts bez pārliecības, ka tas ir pareizi, ir grēks.
Zemsvītras piezīmes
^ Vai, iesp., ”viņiem ir kaut kādas šaubas”.
^ Vai ”rīkojas pareizi vai nepareizi”.
^ Sk. pielikumu A5.
^ Vai ”kādu varētu paklupināt”.
^ Vai ”ticība”.