Salamo 112:1-10

  • Matahotra an’i Jehovah ny olo-marina

    • Ho sambatra izay mampisambotra sady malala-tanana (5)

    • “Hotsaroana mandrakizay ny olo-marina” (6)

    • Manome ho an’ny mahantra ny malala-tanana (9)

112  Derao i Jah!*+ א [Alefa] Sambatra izay olona matahotra an’i Jehovah,+ב [Beta]Sy finaritra erỳ mankatò ny didiny.+ ג [Gimela]  2  Hahery eto an-tany ny taranany,ד [Daleta]Ary hotahina ny taranaky ny olona manao izay mahitsy.+ ה [He]  3  Fananana sy harena no ao an-tranony,ו [Vao]Ary maharitra mandrakizay ny fahamarinany. ז [Zaina]  4  Mamirapiratra toy ny hazavana ao anaty haizina+ izy amin’ny olona manao izay mahitsy. ח [Heta] Mangoraka* sy mamindra fo+ ary manao ny marina izy. ט [Teta]  5  Mandeha tsara ny fiainan’izay mampisambotra sady malala-tanana.*+ י [Yôda] Manao ny rariny izy amin’izay ataony. כ [Kafa]  6  Tsy hangozohozo mihitsy izy.+ ל [Lameda] Hotsaroana mandrakizay ny olo-marina.+ מ [Mema]  7  Tsy hatahotra handre vaovao ratsy izy.+ נ [Nona] Tsy miovaova mihitsy ny fony, fa matoky an’i Jehovah.+ ס [Sameka]  8  Feno toky* ny fony; tsy matahotra izy;+ע [Aina]Ho faly izy hahita hoe resy ny fahavalony.+ פ [Pe]  9  Mizara fanomezana be dia be* izy; manome ho an’ny mahantra+ izy. צ [Tsade] Maharitra mandrakizay ny fahamarinany.+ ק [Kôfa] Hitombo ny heriny ary hahazo voninahitra izy.* ר [Resa] 10  Hahita an’izany ny ratsy fanahy ka ho sosotra. ש [Shina] Hihidy vazana izy ary hanjavona. ת [Tao] Tsy ho tanteraka ny fanirian’ny ratsy fanahy.+

Fanamarihana

Na: “Haleloia!” “Jah” no fanafohezana an’ilay anarana hoe Jehovah.
Na: “Miantra.”
Na: “miantra.”
Na: “Tapa-kevitra; Tsy miovaova.”
Na: “Malala-tanana.”
Abt: “Hisandratra amim-boninahitra ny tandrony.”