Génesis 10:1-32
10 Awor ta sigui historia di Sèm, Kam i Yáfèt, e yu hòmbernan di Noe.
Nan yunan a nase despues di Diluvio.
2 Yáfèt tabata tata di Gómer, Magòg, Madai, Yávan, Tubal, Mésèk i Tíras.
3 Gómer tabata tata di Áskenas, Rífat i Togarma.
4 Yávan tabata tata di Elisa, Társis, Kitim i Dodanim.
5 Eseinan tabata e antepasadonan di e hendenan ku a establesé nan mes riba e islanan,* kada un segun nan idioma, segun nan famia i segun e nashon ku nan tabata pertenesé na dje.
6 Kam tabata tata di Kus, Mizraim,* Put i Kánan.
7 Kus tabata tata di Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka.
Rama tabata tata di Seba i Dédan.
8 Kus tabata tata di Nímròd tambe. Nímròd tabata e promé hòmber poderoso riba tera.
9 El a bira un yagdó* poderoso ku tabata bai kontra* Yehova. Ta p’esei hende sa bisa: “E persona ei ta meskos ku Nímròd, un yagdó poderoso ku tabata bai kontra Yehova.”
10 E promé statnan* di su reino tabata Bábel, Érek, Ákad i Kalne, na pais Sínar.
11 Nímròd a sali for di e pais ei, i el a bai Asiria i konstruí Nínive, Réhobòt-Ir, Kala
12 i Résen, ku tabata keda entre Nínive i Kala. Tur e statnan ei huntu tabata e stat grandi.*
13 Mizraim tabata tata di Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
14 Patrusim, Kasluhim i Kaftorim.* E filisteonan tabata desendiente di Kasluhim.
15 Kánan tabata tata di Sídòn—kende tabata su yu mayó—i tata di Hèt.
16 Kánan tabata antepasado di e yebuseonan, e amoreonan, e guirgasitanan,
17 e heveonan, e arkitanan, e sinitanan,
18 e arvaditanan, e semaritanan i e hamatitanan. Despues e famianan di e kananeonan a plama bai tur kaminda.
19 Pues, e frontera di e kananeonan tabata kore for di Sídòn te na Gérar, pegá ku Gaza, i te na Sódoma, Gomora, Adma i Zeboim, pegá ku Lasa.
20 Eseinan tabata e desendientenan di Kam, segun nan famia, segun nan idioma, segun nan teritorio i segun e nashon ku nan tabata pertenesé na dje.
21 Sèm, antepasado di tur e yunan di Éber i ruman hòmber di Yáfèt esun mayó,* tambe tabatin yu.
22 E yu hòmbernan di Sèm tabata Élam, Ásur, Arpaksad, Lud i Áram.
23 Áram tabata tata di Uz, Hul, Géter i Mas.
24 Arpaksad tabata tata di Sela, i Sela tabata tata di Éber.
25 Éber tabatin dos yu hòmber. Un di nan tabata yama Pélèg,* pasobra den tempu di Pélèg, e habitantenan di tera a ser plamá.* Pélèg su ruman hòmber tabata yama Yòktan.
26 Yòktan tabata tata di Almodad, Selèf, Hazarmavèt, Yera,
27 Hadoram, Uzal, Dikla,
28 Óbal, Abimaèl, Seba,
29 Ófir, Havila i Yóbab. Nan tur tabata yu hòmber di Yòktan.
30 E teritorio kaminda nan tabata biba tabata for di Mesa te na Séfar, den e serunan di Oriente.
31 Eseinan tabata e desendientenan di Sèm, segun nan famia, segun nan idioma, segun nan teritorio i e nashon ku nan tabata pertenesé na dje.
32 Eseinan tabata e famianan di Noe, segun nan famia i e nashon ku nan tabata pertenesé na dje. E nashonnan ku a plama na tur parti di tera despues di Diluvio a bini for di nan.
Nota
^ Òf: “na e paisnan na kosta.”
^ “Mizraim” tabata e nòmber hebreo pa Egipto.
^ Òf: “guerero.”
^ Òf: “ku tabata oponé.”
^ Òf: “E kuminsamentu.”
^ Evidentemente, nan a konsiderá ku Nínive, Réhobòt-Ir, Kala i Résen huntu tabata e stat grandi.
^ Posiblemente, e nòmbernan akí tabata referí na e tribunan òf na e pueblonan ku a originá for di Mizraim.
^ Òf posiblemente: “i ruman hòmber mayó di Yáfèt.”
^ Ku ta nifiká “divishon.”
^ Lit.: “tera a ser dividí.”