Pierwszy List Piotra 1:1-25
1 Piotr, apostoł+ Jezusa Chrystusa, do tymczasowych osiedleńców rozproszonych po Poncie, Galacji, Kapadocji+, Azji* i Bitynii, do tych, którzy zostali wybrani
2 zgodnie z posiadaną przez Boga, Ojca, wiedzą o przyszłości+ i którzy zostali uświęceni przez ducha+, żeby byli posłuszni jako ludzie pokropieni krwią Jezusa Chrystusa+:
Obyście zaznawali niezasłużonej życzliwości i pokoju w jeszcze większej mierze.
3 Niech będzie wysławiany Bóg i Ojciec naszego Pana, Jezusa Chrystusa, bo okazał nam wielkie miłosierdzie: dzięki wskrzeszeniu Jezusa Chrystusa+ zrodził nas na nowo+, żeby nam dać niezachwianą* nadzieję+,
4 dziedzictwo niezniszczalne, nieskalane i nieprzemijające*+. Bóg zachowuje je w niebie dla was+,
5 których strzeże swoją mocą, bo okazujecie wiarę. Strzeże was, żebyście dostąpili wybawienia, które ma być ujawnione w czasie końca.
6 Bardzo się z tego cieszycie, nawet jeśli chwilowo musicie cierpieć z powodu najróżniejszych prób+.
7 Są one po to, żeby wasza wypróbowana wiara+ — o wiele cenniejsza niż złoto, które ginie, mimo że przechodzi próbę ognia* — przysporzyła wam sławy, chwały i szacunku, gdy zostanie objawiony Jezus Chrystus+.
8 Chociaż nigdy go nie widzieliście, kochacie go. Chociaż teraz go nie widzicie, to jednak w niego wierzycie i odczuwacie wielką, wręcz nieopisaną radość,
9 osiągając cel swojej wiary — swoje wybawienie*+.
10 To wybawienie było przedmiotem dociekań i poszukiwań proroków, którzy prorokowali o niezasłużonej życzliwości, jakiej mieliście dostąpić+.
11 Ciągle badali, na jaki konkretnie czas albo porę w odniesieniu do Chrystusa wskazywał w nich duch+, gdy przepowiadał cierpienia Chrystusa+ i jego późniejszą chwałę.
12 Bóg im wyjawił, że usługiwali nie samym sobie, ale wam, gdy prorokowali o tym, co teraz usłyszeliście od osób, które dzięki wsparciu ducha świętego posłanego z nieba głosiły wam dobrą nowinę+. Właśnie te rzeczy pragną zgłębić aniołowie.
13 Dlatego przygotujcie się* do działania+, miejcie trzeźwy umysł+, oprzyjcie swoją nadzieję na niezasłużonej życzliwości, której dostąpicie, gdy zostanie objawiony Jezus Chrystus.
14 Jako posłuszne dzieci, nie dawajcie się już kształtować temu, czego dawniej pragnęliście w swojej niewiedzy,
15 ale wzorem Świętego, który was powołał, stańcie się święci w całym swoim postępowaniu+.
16 Jest przecież napisane: „Macie być święci, ponieważ ja jestem święty”+.
17 A skoro zwracacie się do Ojca, który bezstronnie osądza+ każdego za jego uczynki, to w czasie, gdy pozostajecie w tym świecie tymczasowymi osiedleńcami, kierujcie się w postępowaniu bojaźnią+.
18 Bo wiecie, że od swojego daremnego stylu życia, przekazanego wam przez przodków*, nie zostaliście uwolnieni* czymś zniszczalnym — srebrem albo złotem+.
19 Zostaliście uwolnieni drogocenną krwią+ Chrystusa — podobną do krwi baranka, który nie ma skazy ani wady+.
20 Chociaż już przed założeniem świata przewidziano+, że pojawi się Chrystus, to przy końcu czasów został on ujawniony ze względu na was+.
21 Dzięki niemu wierzycie w Boga+, który go wskrzesił+ i obdarzył chwałą+, żebyście właśnie w Bogu pokładali swoją wiarę i nadzieję.
22 Skoro dzięki posłuszeństwu prawdzie oczyściliście się* i w rezultacie szczerze kochacie jedni drugich jak braci+, to kochajcie jedni drugich żarliwie, z serca+.
23 Bo przez słowo żywego i wiecznego Boga+ zostaliście zrodzeni na nowo+ — nie ze zniszczalnego, ale z niezniszczalnego nasienia*+.
24 Bo „wszyscy ludzie* są jak trawa, a cała ich chwała jest jak polny kwiat. Trawa usycha, a kwiat opada,
25 ale słowo* Jehowy* trwa wiecznie”+. A tym „słowem”* jest dobra nowina, którą wam oznajmiono+.
Przypisy
^ Zob. Słowniczek pojęć.
^ Lub „żywą”.
^ Lub „niewiędnące”.
^ Lub „jest oczyszczane w ogniu”.
^ Lub „wybawienie swoich dusz”.
^ Lub „przystosujcie swój umysł”.
^ Lub „tradycję”.
^ Dosł. „odkupieni; wykupieni”.
^ Lub „swoje dusze”.
^ Chodzi o nasienie, które może przynieść plon.
^ Dosł. „wszelkie ciało”.
^ Lub „wypowiedź”.
^ Zob. Dodatek A5.
^ Lub „wypowiedzią”.