Hebreus 13:1-25
13 Que o vosso amor fraternal continue.+
2 Não se esqueçam da hospitalidade,*+ porque graças a ela alguns, sem o saberem, receberam anjos.+
3 Lembrem-se dos que estão presos,*+ como se estivessem presos com eles,+ e dos que estão a ser maltratados, visto que vocês mesmos também estão no corpo.*
4 O casamento seja honroso entre todos, e o leito conjugal mantido puro,*+ porque Deus julgará os que praticam a imoralidade sexual* e os adúlteros.+
5 Que o vosso modo de vida esteja livre do amor ao dinheiro,+ ao passo que ficam satisfeitos com as coisas que têm.*+ Pois ele disse: “Nunca te deixarei e nunca te abandonarei.”+
6 Para que fiquemos cheios de coragem e digamos: “Jeová* é quem me ajuda; não terei medo. O que me pode fazer o homem?”+
7 Lembrem-se dos que exercem liderança* no vosso meio,+ os que vos transmitiram a palavra de Deus, e, ao observarem os resultados da sua conduta, imitem a sua fé.+
8 Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e para sempre.
9 Não sejam desencaminhados por ensinamentos variados e estranhos, pois é melhor que o coração seja fortalecido pela bondade imerecida do que por alimentos,* que não beneficiam os que se preocupam com eles.+
10 Nós temos um altar do qual os que prestam serviço sagrado na tenda não têm o direito de* comer.+
11 Pois os corpos daqueles animais cujo sangue é levado para dentro do lugar santo pelo sumo sacerdote, como oferta pelo pecado, são queimados fora do acampamento.+
12 Portanto, Jesus também sofreu fora do portão da cidade+ para santificar o povo com o seu próprio sangue.+
13 Assim, vamos ao seu encontro, fora do acampamento, levando a desonra que ele levou,+
14 pois não temos aqui uma cidade que permaneça, mas procuramos seriamente aquela que vem.+
15 Por meio dele, ofereçamos sempre a Deus um sacrifício de louvor,+ isto é, o fruto dos nossos lábios,+ que fazem declaração pública do seu nome.+
16 Além disso, não se esqueçam de fazer o bem e de partilhar com outros o que têm,+ pois Deus agrada-se de tais sacrifícios.+
17 Sejam obedientes aos que exercem liderança* no vosso meio+ e sejam submissos,+ pois eles vigiam sobre vocês,* como quem há de prestar contas,+ para que o façam com alegria, e não com suspiros, porque isso vos seria prejudicial.
18 Continuem a orar por nós, pois estamos certos de que temos uma boa consciência,* visto que nos queremos comportar honestamente em todas as coisas.+
19 Mas exorto-vos especialmente a orar para que eu vos seja restituído mais depressa.
20 Que o Deus de paz, que com o sangue de um pacto eterno levantou dentre os mortos o grande pastor+ das ovelhas, o nosso Senhor Jesus,
21 vos equipe com todas as coisas boas para fazerem a sua vontade, e realize em nós, por meio de Jesus Cristo, aquilo que é agradável aos seus olhos; a ele seja dada a glória para todo o sempre. Amém.
22 Exorto-vos, irmãos, a ouvirem com paciência estas palavras de encorajamento, pois escrevi-vos uma breve carta.
23 Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo foi libertado. Se ele vier em breve, irei com ele ver-vos.
24 Transmitam as minhas saudações a todos os que exercem liderança* no vosso meio e a todos os santos. Os irmãos de Itália+ mandam-vos saudações.
25 A bondade imerecida esteja convosco.
Notas de rodapé
^ Ou: “bondade a estranhos”.
^ Lit.: “dos acorrentados; dos em correntes”.
^ Ou, possivelmente: “como se estivessem a sofrer com eles”.
^ Ou: “imaculado”.
^ Ou: “coisas atuais”.
^ Ou: “tomam a dianteira”.
^ Isto é, por regras sobre alimentos.
^ Lit.: “não têm autoridade para”.
^ Ou: “tomam a dianteira”.
^ Ou: “as vossas almas”.
^ Ou: “uma consciência honesta”.
^ Ou: “tomam a dianteira”.