Ir para conteúdo

A equipa de tradução para a língua gestual ruandesa a gravar um vídeo no escritório de tradução.

10 DE JANEIRO DE 2019
RUANDA

Filial do Ruanda começa a traduzir para a língua gestual ruandesa

Filial do Ruanda começa a traduzir para a língua gestual ruandesa

No fim de setembro de 2018, as Testemunhas de Jeová do Ruanda atingiram um marco importante nos seus esforços de partilhar a mensagem da Bíblia nos vários idiomas do país: começaram a traduzir para a língua gestual ruandesa. Este trabalho vai beneficiar 113 Testemunhas de Jeová surdas, e os publicadores estarão mais bem equipados para pregar aos mais de 30 000 surdos e pessoas com dificuldade em ouvir que vivem no Ruanda.

A equipa de tradução para a língua gestual ruandesa já traduziu a brochura Escute a Deus e Viva Para Sempre, o vídeo Porque Estudar a Bíblia?, e a maior parte dos folhetos que fazem parte do nosso Kit de Ferramentas de Ensino. Estas publicações ficarão disponíveis no nosso site oficial nas próximas semanas.

A equipa de tradução para a língua gestual ruandesa trabalha num escritório que fica a cinco minutos a pé da filial do Ruanda, em Kigali. A equipa é composta por dois irmãos, sendo um deles surdo, e duas irmãs. Todos eles são fluentes na língua gestual. Também fizeram um curso de quatro semanas, que os ajudou a aprender técnicas de tradução.

O escritório de tradução para a língua gestual ruandesa, localizado a uma curta distância da filial do Ruanda.

Um dos tradutores, Rwakibibi Jean Pierre, explicou os desafios de traduzir para uma língua que não tem um alfabeto escrito: “Os surdos usam as mãos e expressões faciais para comunicar ideias visualmente. Por isso, os tradutores de língua gestual traduzem do texto para o vídeo usando uma técnica chamada ‘mapa mental’. Usando um quadro branco, fazemos a conversão do texto original em desenhos. Estes desenhos servem como guia para expressarmos as ideias do texto original em língua gestual. Para garantir a clareza e exatidão do trabalho, um grupo de Testemunhas de Jeová, que não faz parte da equipa de tradução, revê a tradução final e dá a sua opinião.”

Augustin Munyangeyo, presidente do conselho da União Nacional dos Surdos do Ruanda.

Augustin Munyangeyo, presidente do conselho da União Nacional dos Surdos do Ruanda, uma organização não-governamental que defende os direitos dos surdos no país, comentou o trabalho de tradução para a língua gestual ruandesa feito pelas Testemunhas de Jeová: “Nós elogiamos muito as Testemunhas de Jeová por ensinarem outros a respeito de Deus, usando a Bíblia e vídeos em língua gestual ruandesa.”

Atualmente, as Testemunhas de Jeová traduzem para mais de 90 línguas gestuais. Elas também desenvolveram uma aplicação gratuita, a JW Library Sign Language®, que permite aos utilizadores acederem a publicações baseadas na Bíblia nessas mais de 90 línguas gestuais. O facto de todas estas publicações estarem disponíveis ajuda os nossos irmãos de todo o mundo a declararem as boas novas “a todas as nações, tribos, línguas e povos.” — Apocalipse 14:6.