Hebrëus 10:1-39
-
Pishtashqa qarëkunaqa manam imapaqpis välintsu (1-4)
-
Leychöqa imëka allikunapa wäninllam o llantunllam këkan (1)
-
-
Cristuqa imëyaqpis kanampaqmi juk kutilla cuerpunta entregarqan (5-18)
-
Imëyaqpis kawëman chätsikoq nänita kichan (19-25)
-
“Juntakëta dejashuntsu” (24, 25)
-
-
Kikinkuna munar jutsa rurëpita cuidakuyänampaq nin (26-31)
-
Alli tsarakunapaqqa confiakunantsikmi y markäkoqmi o yärakoqmi kanantsik (32-39)
10 Leychöqa shamoq tiempuchö imëka allikunapa wäninllam o llantunllam këkan,+ manam kikin rasumpa kaqkunatsu.+ Tsëmi wata wata entregayanqan pishtashqa qarëkunaqa, ni imëpis Teyta Diosman witeqkunata llapanchö alliyätsita puëdintsu.+
2 Mana tsënö kaptinqa, ¿manatsuraq qarëkuna apëta dejayanman karqan, Teyta Diosta adoraqkuna limpiuna tikrashqa kayaptin concienciankunachö ima jutsapis* manana kaptin?
3 Tsëpa rantinqa, tsë qarëkunaqa wata watam jutsa* ruraq kayanqanta yarpätsin,+
4 törukunapa y cabrakunapa yawarninqa manam jutsata* ushakätsita puëdintsu.
5 Tsëmi nunakunaman shamur pë kënö nin: “‘Animalkunata pishtëkur rupatsiyämuptin y qarëkunata apayämuptimpis manam munarqëkitsu, peru noqapaqmi juk cuerputa alistarqëki.
6 Manam mañakurqëkitsu jutsankunapita* animalkunata rupatsiyämunanta ni qarëkunata apayämunanta’.+
7 Tsënam nirqä: ‘Rikë, shamurqömi (rölluchömi* noqapaq qellqarëkan) qam Teyta Dios munanqëkita ruranäpaq’”.+
8 Puntataqa kënömi nin: “Manam munarqëkitsu ni mañakurqëkitsu jutsankunapita* animalkunata rupatsiyämunanta ni qarëkunata apayämunanta”, tsëkunaqa Ley mandakunqan qarëkunam kayan.
9 Tsëpitanam kënö nin: “Rikë, shamurqömi, munanqëkita ruranäpaq”.+ Pëqa ishkë kaqta patsätsinampaqmi punta kaqta ushakätsin.
10 Tsë munanqanrëkurmi+ Jesucristu juk kutilla imëyaqpis kanampaq cuerpunta entreganqanwan limpiuyätsishqa karquntsik.+
11 Manam tsëllatsu, Teyta Diosta sirwir trabajayänampaq, y pishtashqa qarëkunata mëtsika kuti cada junaq rupatsiyänampaqmi,+ sacerdötikunaqa cargunkunaman churakäyan,+ tsënö kaptimpis tsë rurayanqanqa manam jutsata* ushakätsintsu.+
12 Peru tsë nunaqa, juk kutilla imëyaqpis kanampaqmi jutsakunapita* qarëta entregashqa, y Teyta Diospa derëcha lädunmanmi jamakushqa.+
13 Tsëpitam llapan chikeqninkunata Teyta Dios chakin jawanman* churanqanyaq shuyëkan.+
14 Pëqa juk pishtashqa qarëllawanmi,+ limpiuyätsishqa këkaqkunata imëyaqpis kanampaq alliyätsishqa.
15 Santu espïritupis tsëtam musyatsimantsik, puntata kënö nirnin:
16 “Tsë junaqkuna pasariptinqa, pëkunawanmi kë acuerduta rurashaq. Pëkunapa peqankunamanmi o umankunamanmi mandakunqäkunata churashaq, y shonqunkunamanmi qellqashaq”+ ninmi Teyta Jehovä.*
17 Y tsëpitaqa, “mana allikunata rurayanqampitam perdonashaq, y jutsankunataqa* mananam mas yarpäshaqnatsu”+ ninmi.
18 Tsëmi jutsankunapita* perdonashqa këkarqa qarëkunata apayänannatsu.
19 Tsëmi wawqikuna y panikuna, Jesuspa yawarninrëkur sagrädu sitiuman+ yëkoq nänipa mana mantsakushqa yëkuyta puëdikarqa
20 (pëqa cuerpunta rikätsikoq cortïna pullannimpa pasarmi,+ imëyaqpis kawëman chätsikoq mushoq nänita kichamurqan)*
21 y Teyta Diospa wayinta rikaq puëdeq sacerdötiyoq këkarqa,+
22 limpiu shonquntsikwan y markäkur o yärakur Teyta Diosman witishun. Shonquntsikqa mana alli concienciayoq këpitam limpiuyätsishqa kashqa,+ y cuerpuntsikpis limpiu yakuwanmi bañatsishqa kashqa.+
23 Shuyarëkanqantsikpita mana mantsakur nunakunata musyatsinqantsikchö alli aguantashun,+ tsëta änikoqqa confiakuypaqmi.
24 Y kuyakoq kanapaq y alli kaqta rurëchö yanapanakunapaq, juknintsik juknintsik alli reqinakushun,*+
25 y ama wakinkuna imëpis rurayanqannöqa juntakëta dejashuntsu,+ sinöqa juknintsik juknintsik animanakur këkäshun,+ masraq Teyta Dios nunakunata juzganan tiempu chëkämunqantana rikëkarqa.+
26 Rasumpa kaqta allina musyëkar kikintsik munar jutsata* imëpis rurashqaqa,+ mananam tsë jutsakunapaq ni ima qarëpis kannatsu,+
27 sinöqa alläpa mantsëpaq juiciullanam, y contran këkaqkunataqa rawrëkaq o lunyëkaq cöleranwanmi Teyta Dios ushakätsinqa.+
28 Moises qellqanqan Leyta pï nunapis mana cäsukuptinqa, ishkaq o kimaq rikashqa kayaptinmi, mana llakipashpa* wanutsiyan o wañutsiyan.+
29 Tsëqa, ¿manaku Teyta Diospa Tsurinta jarur ushaq y limpiuyätseqnin acuerdu yawarta mana kaqpaq churaq,+ y Diospa alläpa alli këninta rikätsikoq santu espïrituta mana allipa trataq nuna mas feyupa castigashqa kanman?+
30 Reqintsikmi kënö neqta: “Dispuninqä tiempuchömi, rurëninkunamannö castigashaq”. Kënöpis ninmi: “Teyta Jehoväqa* sirweqninkunatam juzganqa”.+
31 Alläpa mantsëpaqmi kawëkaq Diospa makinman ishkiqa.
32 Tsënö kaptimpis, pasaq junaqkunaman imëpis yarpäyë, tsë witsanqa aktsita chaskiyanqëkipitam imëka mana allikunata sufrirpis alli aguantayarqëki.+
33 Höraqa nunakuna jananchömi* insultayäshurqunki y imëkata rurar sufritsiyäshurqunki, y höraqa tsëkunata pasëkaqkunawanmi juntu kayarqunki.
34 Qamkunaqa mas alli y mana imëpis ushakaqkunata tariyanqëkita musyarmi,+ carcelchö këkaqkunata llakipäyarqëki* y imëkëkikunata apakuyänanta kushishqa dejayarqëki.+
35 Tsëmi alläpa alli premiuta chaskiyänëki këkaptinqa, imëpis valienti kayë.*+
36 Teyta Dios munanqanta rurar änikunqanta chaskiyänëkipaq alli aguantar sïguiyë.+
37 “Ichikllanam pishin”+ “shamoqpaq kaqqa chämunqam y tiempunchömi cumplikanqa”.+
38 “Peru allita ruraq nunaqa, markäkoq o yärakoq kanqampitam kawanqa”,+ y “noqapita witikuptinqa, manam pëpaq shonqü kushikuntsu”.+
39 Noqantsikqa manam Teyta Diosta dejayanqanrëkur ushakaqkunapitatsu kantsik,+ sinöqa markäkoq o yärakoq karnin kawëninkunata salvaqkunapitam.
Nötakuna
^ Kënöpis niyanmi: pecädupis.
^ Kënöpis niyanmi: pecädu.
^ Kënöpis niyanmi: pecäduta.
^ Kënöpis niyanmi: pecädunkunapita.
^ Griëgu idiömachöqa “librupa röllunchömi” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: pecädunkunapita.
^ Kënöpis niyanmi: pecäduta.
^ Kënöpis niyanmi: pecädukunapita.
^ Kënöpis niyanmi: qopinman.
^ Kënöpis niyanmi: pecädunkunataqa.
^ Kënöpis niyanmi: pecädunkunapita.
^ Griëgu idiömachöqa “inagurarqan” ninmi.
^ O “juknintsik juknintsikpaq yarpachakushun; cuentaman churanakushun”.
^ Kënöpis niyanmi: pecäduta.
^ Kënöpis niyanmi: ankupashpa; kuyapashpa.
^ Griëgu idiömachöqa “teatruchönömi” ninmi.
^ Kënöpis niyanmi: ankupäyarqëki; kuyapäyarqëki.
^ Griëgu idiömachöqa “mana mantsakur parlë” ninmi.