Punllanta parlashca shimipimi shuj Biblia llujshishca
Mateomanta Apocalipsiscama Traducción del Nuevo Mundo Biblia llujshishcatami huillanchij
‘Biblia Diospaj Shimi cashcata tucui shunguhuan crishpaca Dios gentecunahuan parlaj cashcatami seguro cangui. Cambaj religión tucui cambaj causaipi ayudajpica can charishca Bibliaca punllanta parlashca propio shimipimi quillcashca cana can’. Cai shimicunataca Alan Duthie runami Traducciones de la Biblia: ¿cómo elegir entre ellas? nishca libropi quillcarca.
Diospaj Shimita cꞌuyajcunaca cai runa nishca yuyaihuanca de acuerdomi canchij. Shinallataj Bibliaca Diosllataj quillcachishca cashcamanta “yachachingapaj, sinchita cunangapaj, imatapish allichingapaj, allita rurana cashcata yachachingapajpish” alli cashcatami crinchij (2 Timoteo 3:16). Bibliaca mana ñaupa librollachu can. Ashtahuanpish Diospaj Shimi cashcamantaca ‘causaj, achca poderyujmi’. Shinallataj ñucanchij causaipi ima charishca problemacunata allichingapajpishmi ayudan (Hebreos 4:12). Pero Diospaj Shimica gentecuna punllanta parlashca shimipimi quillcashca cana can. Chashnami tucui gentecuna liyishpa, intindishpaca practicapi churangacuna.
Chaimantami Diospaj Shimita cꞌuyajcunaca Mateomanta Apocalipsiscama Traducción del Nuevo Mundo Bibliataca quichua (Chimborazo) shimipi llujshishcata uyashpaca achcata cushicurcacuna. Testigo de Jehovacunaca cai mushuj Bibliataca 5 de marzo de 2022 huatapi llujshishcatami huillarcacuna. Cai Bibliaca Diospaj tucui yuyaicunatami charin. Chaimantami intindirinalla can. Chashnami quichua (Chimborazo) shimita parlaj gentecunaca Diospaj Shimita alli intindingacuna. Shinapish ¿picunataj cai alli trabajotaca rurarca? nishpachari tapuringui.
Traducijcunaca Diostami jatunyachincuna
Traducción del Nuevo Mundo Bibliaca Mateomanta Apocalipsiscama Quichua (Chimborazo) shimita parlajcunapajca mushujmi can. Pero cai Bibliaca inglés shimipica ñami 1950 huatamanta tiyashca. Chai huatapimi Watch Tower Bible and Tract Society nishca organizacionca cai Biblia llujshishcata huillarca. La Atalaya del 1 de febrero de 1951-pica: ‘Cai traduccionpi participajcunaca causacushpapish huañushca qꞌuipapish paicuna pi cashcata yachachunca mana munarcacunachu. Paicunaca cai Bibliahuanca causaj Diostami alabanata munarcacuna’ ninmi.
1961 huatapimi Traducción del Nuevo Mundo Bibliaca completo llujshirca. Chai Bibliata traducijcunapaj shuticunata mana yachashpapish paicuna alli munaihuan traducishcata, Diosta alli adorajcuna cashcataca mana dudanachu canchij. 2013 huatapi revisashca Bibliapi callari shimicuna nishca partepica: ‘Bibliapi tiyaj yuyaicuna valishca cashcata yachashpami achca respetota ricuchishpa cai Bibliata revisashcanchij. Bibliapi Dios quillcachishca tucui yuyaicunata churana responsabilidadtami charinchij. Shinallataj liyinalla, intindirinallatami traducinata munanchij’ ninmi.
Caicamaca Traducción del Nuevo Mundo Bibliataca completota o huaquin partecunallatami 216 shimicunapi llujchishcanchij. ¿Cai Bibliata liyijcunaca imatataj yachaj chayashcacuna?
Cai Bibliaca Diospaj shutitami jatunyachin
Jesusca paita catijcunamanca cashna mañanguichij nishpami yachachirca: “Jahua pachapi caj ñucanchij Yaya, cambaj shutica jucha illaj nishca cachun” nircami (Mateo 6:9). Bibliapica Jehová Diospaj shutica casi 7.000 cutinmi ricurin (Éxodo 3:15; Salmo 83:18). Jesuspaj apostolcuna huañushca qꞌuipaca judiocunaca Diospaj shutitaca mana ninachu canchij nishpami panda yuyaita charircacuna. Chaimantami congregacionpipish chai panda yuyaillatataj chari callarircacuna (Hechos 20:29, 30; 1 Timoteo 4:1). Griego rimaipi Dios Quillcachishcacunata copiajcunaca Jehová shutita churanapaj randica “Dios” o “Señor” nishpami churai callarircacuna.
Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundoca griego rimaipi Dios Quillcachishcacunapica a maipimi Jehová shuti ricurina can, chaipimi churashcacuna. Chaipica 237 cutinmi ricurin. Traducijcunaca mana paicunapaj munaimantachu chashna churashcacuna. Ashtahuanpish alli investigashpami churashcacuna. Por ejemplo, Lucas 4:18-pi tiyaj yuyaicunaca Isaías 61:1-mantami japishca can. Hebreo rimaipi Dios Quillcachishcacunapica Diospaj shutica Isaías libropimi ricurin. Chaimantami Traducción del Nuevo Mundo Bibliapi, Lucas 4:18-pica Jehová shutita churashcacuna. Cai versopica: “Jehová Diosmi paipaj espirituta ñucaman cushca. Pobrecunaman alli huillaicunata huillachunmi ñucataca agllashca” ninmi.
Cai versocunapi Diospaj shutita churashpaca cai Bibliata liyijcuna Jehová Dios, paipaj churi Jesucristohuan mana igual cashcata intindichunmi ayudacunchij. Por ejemplo, Reina-Valera, 1995 Bibliapi, Mateo 22:44-pica: “Señorca ñuca Señortaca” nishpami traducishcacuna. Shujtaj Bibliacunapipish chashnallatajmi traducishcacuna. Pero ¿cai versopica Señor nishpaca pimantataj parlacun? Cai versopi tiyaj yuyaicunaca Salmo 110:1-manta shuj parteta japishcami can. Chai partepica hebreo rimaipica Diospaj shutimi ricurin. Chaimantami Traducción del Nuevo Mundo Bibliapi, Mateo 22:44-pica: “Jehová Diosca ñuca Amitotaca” nishpa traducishcacuna. Chashnami Jehová Diospish, paipaj churipish mana igual cashcata intindinchij. Caita intindinaca mana yachaisapacunapajllachu can (Marcos 13:32; Juan 8:17, 18; 14:28). Caicunata intindinaca quishpiringapajca importantemi can. Hechos 2:21-pica “Jehová Diospaj shutita nishpa mañajcunaca tucuicunami quishpiringacuna” ninmi.
Cai Bibliapica Diospaj tucui yuyaicunatami intindirinallata traducishcacuna
Griego rimaipi Dios Quillcachishcacunata mana cambiashpa cunan tiempopi gentecuna parlashca shimicunapi alli traducingapajmi esforzarishcacuna. Por ejemplo, Mateo 6:33-pi Jesús ima nishcata ricushun. Cai versopica: “Diospaj Gobiernotapish, cashcata ruranatapish puntapi churashpa catichij” ninmi. ¿Traducción del Nuevo Mundo Bibliapica imamantataj “churashpa catichij” nin? Cai versopica griego rimaipi “churashpa catichij” nishpaca mana shuj ratollata Diospaj Gobiernotapish, cashcata ruranatapish puntapi churana cashcatami ricuchin. Shinallataj Mateo 7:7-pipish: “Mañashpa catichij Diosca cungallami, mashcashpa catichij japinguichijmi, punguta huajtashpa catichij Diosca pascangallami” nishpami traducishcacuna (Romanos 1:32; 6:2; Gálatas 5:15).
Tucuicunami Bibliataca chari tucun
Traducción del Nuevo Mundo Mateomanta Apocalipsiscama quichua (Chimborazo) shimipi llujshishca Bibliaca shuj callari trabajollami can. Tucui Bibliata traducingapajmi imata ruranata ricushcanchij. Inglés shimipi tiyaj Bibliaca tucui Diospaj yuyaicunatami charin. Intindirinalla shimicunahuanpishmi traducishca can. Shinapish ¿Biblia quichua (Chimborazo) chashnallataj cashcataca ima shinataj yachanchij?
Testigo de Jehovacunapaj Cuerpo Gobernantepi cajcunaca traducina trabajotaca allimi ricurashcacuna. Paicunaca huaquin huauqui panicuna shuj grupo tucushpa Bibliata traducichunmi decidishcacuna (Proverbios 11:14). Chaimantami mundo enteropi traducingapaj huaquin grupocuna tiyai callarishca. Testigo de Jehovacunapaj central mundialpi departamento de Servicios de Traducciontapishmi callarichircacuna. Chai departamentopi trabajaj huauqui panicunaca traductorcuna ima minishtishcatami ricuncuna. Paicuna rurashca tapuicunatapishmi cutichincuna. Shinallataj chꞌican chꞌican shimicunapi tiyaj Traducción del Nuevo Mundo Bibliatapish shujllata rurashpami ayudancuna. Cai traductorcunata ayudangapajca Watchtower Translation System nishca programatapishmi rurashcacuna. Cai programapimi hebreo, griego shimipi tiyaj cada palabracunata inglespi ima shina traducishcata ricuchin. Chashnami traductorcunaca hebreomanta, griegomanta shimicunataca paicunapaj shimipi maijan cashcataca jahualla ricui tucuncuna. Chashna jahuapish Bibliata traducijcunaca achca esfuerzota ruranarajmi can. Shinapish Watchtower Translation System nishca programa tiyashcamanta, shujtaj programacuna, ayudacuna tiyashcamantami Traducción del Nuevo Mundo Bibliataca intindirinalla shimipi, Diospaj tucui yuyaicunata traducinaca mana tanto sinchi cashca.
Traducción del Nuevo Mundo Mateomanta, Apocalipsiscama Bibliata estudiachunmi animanchij. Cai Bibliataca Internetpi o JW Library aplicacionpimi liyi tucungui. Mana cashpaca testigo de Jehovacunapaj congregacionpimi shuj Bibliata mañai tucungui. Cai Bibliaca intindirinalla letracunatami charin. Chaimantami jahualla liyi tucungui. Por ejemplo, cada libropimi “Caicunamantami parlan”nishca parte tiyan. Chaica rijsishca versocunata jahualla taringapajmi ayudanga. Shinallataj shuj diccionariopishmi tiyan. Ashtahuantajcarin cai Bibliapi tiyaj Diospaj yuyaicunaca can parlashca intindirinalla shimipimi can. Chaimantami cai Bibliataca mana dudashpa liyinalla cangui.
¿Traducción del Nuevo Mundo Bibliapica imallataj tiyan?
Caicunamantami parlan. Cai parteca punta callari resumenmi can. Caica rijsishca versocunata jahualla tarichunmi ayudan.
Diospaj tucui yuyaicunatami charin. Griego shimipi Dios Quillcachishcacunapi tiyaj tucui yuyaicunatami puntapica inglés shimipi traducishcacuna. Qꞌuipaca quichua (Chimborazo) shimipimi traducishcacuna.
Jahualla liyina letracunatami charin. Mushuj alaja letracuna tiyashcamantami liyinata munangui.
Versocunaca parrafocunapi churashca shinami can. Mana cada versochu shuj separado párrafo shina can. Ashtahuanpish liyicushca yuyaicunata ama chingachingapajmi versocunaca parrafocuna shina can.
Página chaquipimi notacuna tiyan. Huaquin notacunapica chai yuyaillatataj ningapajmi shujtaj palabracunahuan churashca can. Shujtaj notacunapica hebreo o griegopi ima shina quillcashca shinallatajmi churashcacuna. Cutin shujtaj notacunapica maijan versomanta ashtahuan intindichij yuyaicunatami churashcacuna.
Bibliapi tiyaj palabracuna. Cai partepica tauca palabracunami shuj listapi shina can. Chai palabracunaca versocunamantami llujchishca can.
Diccionario: Bibliapi tiyaj palabracuna ima nisha nishcatami intindichin.
a Mushuj Testamento nishpami rijsinchij.