Mateo 28:1-20

  • Jesusca causachi tucurcami (1-10)

  • Llullachunmi guardiacunamanga culquita pagarca (11-15)

  • “Ripaichi y ñucapa discipulocuna tucuchun yachachigripaichi” (16-20)

28  Semanapa primer punllaca* tutamandatami María Magdalenapash y chaishuj María huarmigupash Jesusta churashca bóveda jatun utujuta ricungapaj rirca. 2  Na yashcapimi shuj jatun terremoto tiarca. Jehová* Diospa shuj angelmi cielomanda uriajumushpa, Jesusta churashca bovedaman quimirishpa, chai bovedata tapajuj* jatun rumitaca anchuchirca. Chai jipaca, chai rumi jahuapimi tiarirca. 3  Chai angelca rayoshnami punchapamba brillajurca. Paipa churajushca ropapash* rasushnami yura yura carca. 4  Chaita ricushpami guardiacunaca ninanda manllarishpa chujchunajurca. Manllaimandami huañushcashna quidarca.* 5  Chai huarmigucuna chayamujpimi chai angelca nirca: “Ama manllaichichu. Jatun racu caspipi* huarcushpa huañuchishca Jesusta mascanajujtaca alimi yachani. 6  Paica ñana caipichu. Porque pai nishcashnami ña causachi tucushca.* Shamupaichi. Paita churashca pushtuta ricupaichi. 7  Cunanga uchalla rishpa paipa discipulocunaman nigripaichi: “Paica huañushcacunapuramandami causachi tucushca. Paica cangunata ñaupashpami Galilea llactaman rijun. Chaipimi paitaca ricunguichi’. Chaita villangapami shamurcani” nircami. 8  Chaimi chai huarmigucunaca manllarishca cashpapash, ninanda cushijunajurca. Paicunaca Jesuspa discipulocunaman ima pasashcata villangapami, chai bóveda jatun utujumandaca calpashpa rirca. 9  Shina rinajujpimi Jesusca ñanbi tuparishpa paicunata saludarca. Chaimi chai huarmigucunaca paipaman quimirishpa, paipa ñaupapi cumurishpa chaquipi ugllarirca. 10  Shina rurajpimi Jesusca nirca: “Ama manllaichichu. Ñuca huauquicuna Galilea llactaman richun villagripaichi. Chaipimi paicunaca ricuhuanga” nirca. 11  Chai huarmigucuna rinajujpimi, huaquin guardiacunaca llactaman rishpa, importante sacerdotecunaman tucui ima pasashcata villanajurca. 12  Chaimi importante sacerdotecunaca llactapi autoridadta charijcunahuan tandanajushpa imata ruranata parlarinajurca. Chai jipaca ashtaca culqui monedacunata guardiacunaman cushpami nirca: 13  “Cangunaca ninami canguichi: ‘Ñucanchi puñunajujpimi, Jesuspa discipulocunaca tuta shamushpa Jesuspa cuerpotaca shuashpa apashca’ nishpa. 14  Pilato chaita yachaj chayajpica, na pinarinachu canguichi. Ñucanchillata paihuanga parlashunllami”* nircami. 15  Chaimi guardiacunaca culquita japishpa, paicuna nishcata rurarca. Chai llullatami judiocunaca cunangaman parlan. 16  Chaicamanga Jesushuan tuparingapami Jesuspa 11 discipulocunaca, pai mandashcashna Galilea llactapi shuj urcuman rirca. 17  Jesusta ricushpaca paipa ñaupapimi cumurirca. Pero huaquingunaca Jesús cashcataca na crinajurcachu. 18  Jesusca paicunapaman quimirishpami nirca: “Taita Diosmi jahua cielopipash y cai alpapipash tucuita ricuriachun autoridadta cuhuashca. 19  Shinaca, tucui llactapi gentecunapaman ripaichi y ñucapa discipulocuna tucuchun yachachigripaichi. Paicunataca Taita Diospa shutipi, paipa Churipa shutipi y espíritu santopa shutipi bautizapanguichi. 20  Paicunamanga tucui ñuca imata mandashcata pactachichun yachachipanguichi. Ama cungapanguichichu, nali gentecuna tucuchi tucuna tiempocamanmi* tucui punllacuna cangunahuan casha” nircami.

Notacuna

Chai punllatami cunanbica domingo nin. Judiocunapaca domingomi semanapa primer punlla carca.
Glosariopi “Jehová” shutita ricupangui.
O “quilpajuj”.
O “llachapapash”.
O “saquirirca”.
Glosariopi “jatun racu caspi” shimita ricupangui.
Griego shimipica “jatarichi tucushca” nijunmi.
Griego shimipica “paitaca convincishunllami” nijunmi.
Glosariopi “nali gentecuna tucuchi tucuna tiempo” shimita ricupangui.