¿Llaqui apaicuna tiajpica testigo de Jehovacunaca ayudanllu?
Ari ayudapanchimi. Terremotocuna, acapanacuna o imapash llaquicuna tiajpica, llaqui apashca gentecunataca tanto Testigocuna cajpi y na Testigocuna cajpipashmi imapash cosasgucunahuan o imagutapash rurashpa ayudapanchi. Shinami Gálatas 6:10pi shimicunata pactachipanchi. Chai textopica nijunmi: “Shujcunata ayudana oportunidad ricurishcandimi, chai oportunidadcunata aprovechashpa tucuicunata ayudana capanchi. Pero ashtahuanbachaca, ñucanchi huauquicunatami ayudana capanchi” ninmi. Shinallata, llaqui apanajuj ratocunapimi gentecunamanga consuelo shimigucunata carashpa, animashpa ayudapanchi (2 Corintios 1:3, 4).
Ayudangapaca ¿imashinata organizarinchi?
Imapash jatun llaqui tiashca jipaca, chai sectormanda ancianocunami paicunapa congregacionmanda tucuilla miembrocunata mascan. Paicuna ali cashcata o na ali cashcata yachangapaj o imaguta minishtinajujta yachangapami mascan. Chai jipami sucursalmanga, chai sectorpi ima pasajushcata y chai ratocaman imasha ayudanajushcata villan.
Chai sectorpi congregaciongunallata, llaqui apashcacunata na ayudai pactanajujpica, Testigo de Jehovacunapa Cuerpo Gobernantemi llaqui apashcacunata aliguta ayudangapaj organizari callarin. Chaimi sucursalca, llaqui apashcacunata aliguta ayudai ushangapaca, shuj shuj comité grupocunata churan. Shinallata shuj shuj ladocunamanda Testigocunapashmi imagutapash rurashpa o imapash cosasgucunata cushpa ayudai callarin (Proverbios 17:17). Imashinami Testigocuna cunanbi organizarishpa ayudanajun, shinallami primer siglopi cristianocunapash yarjai tiempo tiajpica ayudarirca (1 Corintios 16:1-4).
¿Ima culquihuanda ayudapanchi?
Testigo de Jehovacunapa sucursalcunaman cachashca donación culquimanda asha partetaca, jatun llaquicuna tiajpi llaqui apashcacunata ayudangapami separan (Hechos 11:27-30; 2 Corintios 8:13-15). Llaqui apashca ratocunapi ayudajcunaca voluntariocunami can. Chaimi separashca tucuilla culquitaca llaqui apashcacunata ayudangapalla utilizan. Shinallata, donación cushca culquitaca, aliguta ricushpami ocupapanchi, na yangataca malgastapanchichu (2 Corintios 8:20).