Kada pisinďa o Matuš 17:1-27

  • O učeňika dikhen, hoj o Ježiš dičhol inakšeder (1 – 13)

  • O paťaviben baro sar o horčično semjačkos (14 – 21)

  • O Ježiš pale anglal vakerel pal peskero meriben (22, 23)

  • E minca vaš e chramovo daň andro muj le mačheske (24 – 27)

17  Pal o 6 ďives iľa o Ježiš peha le Peter, le Jakub the leskere phrales le Jan a gele jekhetane pro baro vrchos. 2  O učeňika dikhle, hoj o Ježiš dičhol inakšeder. Leskero muj švicinelas sar kham a leskero uraviben sas igen parno, hoj až marelas andro jakha. 3  Ňisostar ňič pes lenge odoj sikaďa o Mojžiš the o Elijaš a chudne te vakerel le Ježišoha. 4  Akor o Peter phenďa le Ježišoske: „Rajeja, sam igen rade, hoj adaj šaj avas tumenca. Te kames, kerava trin stani, jekh predal tu, jekh predal o Mojžiš a jekh predal o Elijaš.“ 5  Mek aňi na dovakerďa a učharďa len bari chmara, andal savi džalas baro švetlos a andal savi šunďiľa hlasos: „Kada hino miro Čhavo, saves igen rado dikhav a andre savo som barikano. Šunen les.“ 6  Sar kada o učeňika šunde, pele pre phuv a chudne igen te daral. 7  O Ježiš avľa ke lende, chudľa pes lendar a phenďa: „Ušťen, ma daran.“ 8  Sar hazdle upre o šere, na dikhle ňikas ča le Ježiš. 9  Sar avenas tele pal o vrchos, o Ježiš lenge phenďa: „Ňikaske na vakeren pal oda, so dikhľan, medik* o Čhavo le manušeskero* na ušťela andal o meriben.“ 10  O učeňika lestar phučle: „Soske ola, so sikhľaren andal o zakonos vakeren, hoj sigeder sar avela o Kristus, avela o Elijaš?“ 11  O Ježiš lenge phenďa: „O Elijaš čačes avela a savoro prikerela. 12  Aľe phenav tumenge, hoj o Elijaš imar avľa. Aľe na sprindžarde les a kerde leha, so kamle. A koda isto peske lendar cerpinela avri the o Čhavo le manušeskero.“ 13  Akor o učeňika achaľile, hoj lenge vakerel pal o Jan Krsťiťeľ. 14  Sar avle paš o manuša, avľa ko Ježiš jekh manuš, peľa pro khoča* a mangelas les: 15  „Rajeja, mi el tuke pharo pre miro čhavo. Hin les epilepsija a hino pre kada igen namištes. A vaš oda maj perel andre jag the andro paňi. 16  Anďom les ke tire učeňika, aľe našťi les sasťarde.“* 17  O Ježiš phenďa: „Tumen džung manuša, so na paťan, mek dokana tumenca mušinava te el? Mek keci dikhava pre oda, so keren? Anen ole čhas ke mande.“ 18  O Ježiš pro demonos zvičinďa a o demonos andal o čhavo avľa avri. Akorestar oda čhavo sasťiľa. 19  Sar sas o učeňika le Ježišoha korkore, phučle lestar: „Soske amen ole demonos našťi tradľam avri?“ 20  O Ježiš lenge phenďa: „Bo hin tumen cikno paťaviben. Phenav tumenge, te tumen ela o paťaviben baro sar o horčično semjačkos, phenena ale vrchoske: ‚Predža pre aver sera.‘ A ov predžala. Akor tumen džanena savoro te kerel.“ 21 * —— 22  Sar sas jekhetane andre Galileja, o Ježiš lenge phenďa: „Le Čhas le manušeskeres zraďinena a dena les andro vasta le manušenge. 23  A on les murdarena a pro trito ďives ušťela andal o meriben.“ Kada le učeňiken igen zadukhanďiľa andro jilo. 24  Sar avle andro Kafarnaum, avle pal o Peter o murša, save kidenas avri e chramovo daň a phučle lestar: „Tumaro učiťeľis na poťinel e chramovo daň?“ 25  O Peter phenďa: „Ha, poťinel.“ Paľis geľa o Peter andro kher, aľe sigeder sar vareso phenďa, o Ježiš lestar phučľa: „So mišľines Šimon, kastar o bare raja kiden avri o love vaš koda, so kampel te poťinel the o daňi? Peskere čhavendar abo le cudzone manušendar?“ 26  O Peter phenďa: „Le cudzone manušendar.“ O Ježiš leske phenďa: „Ta akor le rajengere čhave na mušinen te poťinel o daňi. 27  Aľe kaj te na zarušen, dža ko moros, čhiv e uďica a le peršo mačho, savo chudeha. Sar leske phutereha* o muj, arakheha odoj strjeborno minca.* Le la a poťin vaš ma the vaš tu.“

Poznamki tele čijarkica

Abo pokim.
Dikh tuke buter adaj andro Slovňikos.
Abo pro kľončki.
Abo uzdravinde.
Dikh o dodatkos A3.
Abo phundraveha.
Doslovňe: minca stater. Dikh o dodatkos B14.