6 ČASŤ
Sar o čhave zmeňinen o manželstvo
O čhave hine ďeďičstvos le Jehovastar. (Žalm 127:3)
Sar uľol čiže pes naroďinel čhavoro, e romňi le romeha radisaľon, ale thiš daran, sar ada ela. Sar uľol peršo čhavoro, šaj el e romňi le romeha prekvapimen, keci časos the zor le čhavoreske kampel te del. O čhavoro len na del te sovel, la romňake pes meňinen o naladi a o rom alestar šaj el choľamen. Sodujdžene, tu the tiro rom, mušinena te kerel but zmeni, kaj tumen te starinen pal o čhavoro a pritom te el tumen časos jekh pre aver. Sar tumenge šaj pomožinel e Biblija ada te ľikerel avri?
1 O ČHAVORO URČIŤE ZMEŇINELA TUMARO DŽIVIPEN
SO PHENEL E BIBLIJA: E laska ľikerel avri..., hiňi lačhi. Thiš phenel: E laska na rodel peskero, na choľisaľol. (1. Korinťanenge 13:4, 5 NZ) Sar ačhes daj, kames savoro časos te del le čhavoreske. Tiro rom peske šaj mišľinel, hoj pre leste bisteres. Vašoda furt mišľin pre ada, hoj the ov kamel tuha te el. Av trpezlivo the lačhi ko rom. Sikav leske, hoj les furt kames a domukh leske, kaj tuke te pomožinel le čhavoreha.
Muršale..., furt dživen peskere romňenca a achaľon len! (1. Petra 3:7) Mušines te achaľol, hoj tiri romňi hiňi but časos le čhavoreha. Prekal late ada hin savoro nevo, vašoda šaj el nervozno, na birinel peha, varekana rovel. Šaj pre tute el choľamen, ale snažin tut te ačhel pokojno, bo: Oda, ko džanel te zľikerel peskeri choľi, hino feder, sar zoralo manuš. (Príslovia 16:32) Sikav, hoj džanes te achaľol, sar lake hin a pomožin lake. (Príslovia 14:29)
SO ŠAJ KERES:
-
Prekal o dad: Pomožin la romňake a starin tut pal o čhavoro the prekal e rat. Arakh tuke buter časos pre romňi the pro čhavoro
-
Prekal e daj: Te tuke kamel te pomožinel o rom le čhavoreha, ma phen leske, hoj ada kereha korkori. Te na džanel mište te kerel pašal o čhavoro, ma dudrin pre leste, ale sikav leske, sar ada te kerel
2 KEREN, KAJ TUMARI LASKA TE EL FURT ZORAĽI
SO PHENEL E BIBLIJA: On ena jekh ťelos. (1. Mojžišova 2:24) The te na san imar ča dujdžene, the avka sal furt la romňaha, le romeha jekh ťelos. Keren savoro prekal ada, kaj tumari laska te el furt zoraľi.
Prekal e romňi: Av rado, sar tuke pomožinel a sar tut podporinel tiro rom. Te leske vaš ada paľikereha, šunela pes feder. (Príslovia 12:18) Prekal o rom: Phen tira romňake, sar igen la kames a sar tuke la važines. Ašar la, sar pes mište starinel pal e fameľija. (Príslovia 31:10, 28)
Ňiko te na dikhen pre peskero [užitkos], ale sako pre oda, so hin avreskero [užitkos]. (1. Korinťanenge 10:24 NZ) Ker furt oda, so hin nekfeder prekal tiri romňi, o rom. Arakhen tumenge jekh pre avreste časos, kaj tumenca te vakeren, te ašaren tumen a te šunen, so tumen hin pro jilo. Ma mišľin ča pre tute, te džal pal o intimno dživipen. Dikh pre ada, so kamel tiri romňi, o rom. E Biblija phenel: Ma len ada jekh avreske, ča akor, sar tumen pre ada dohodňinena. (1. Korinťanom 7:3-5) Otvoreňe pal ada de duma peskera romňaha, le romeha. Av trpezlivo, snažin tut te achaľol tira romňa, le romes. Paľis tumari laska ela zoraľi.
SO ŠAJ KERES:
-
Ma bister tuke furt te arakhel časos, kaj te en spolu
-
Snažin tut te kerel prekal e romňi, o rom šukar veci, kaj peske te el isto tira laskaha. Napriklad, bičhav esemeska abo de varesavo darčekos
3 BARAREN AVRI TUMARE ČHAVORES
SO PHENEL E BIBLIJA: Imar čhavorestar prindžares le Devleskere lava, so tut den goďi pre oda, hoj te aves zachraňimen. (2. Timoteoske 3:15 NZ) Phenen tumenge, sar sikavena tumare čhavores. O čhavoro pes džanel te sikavel imar, sar hino andro per. Imar ode prindžarel tumaro hlasos a hin leske mište, sar tumen hin lačhi nalada. Sar tumen hin nalačhi nalada, hin leske namište. Genen leske, the te hino mek igen ciknoro. The te na achaľol, so genen, paľis, sar ela bareder the ov rado genela.
Tumaro čhavoro šaj šunel, sar vakeren pal o Del, the te hino ciknoro. Mi šunel, sar tumen modľinen ko Jehovas. (5. Mojžišova 11:19) The akor, sar tumen leha bavinen, den duma pal o veci, so o Del stvorinďa. (Žalm 78:3, 4) Postupňe, sar o čhavoro barola, dikhela tumari laska ko Jehovas, avka the o čhavoro les kamela.
SO ŠAJ KERES:
-
Modľin tut, kaj tumen te el goďi mište te bararel avri tumare čhavores
-
Opakinen le čhavoreske furt ola lavora (slovička) the veti, so kamen, kaj te sikhľol imar ciknorestar