Daniel 2:1-49

2  În al doilea an al domniei sale, Nebucadnețar a avut niște vise. El* a fost atât de tulburat,+ încât n-a mai putut să doarmă. 2  Astfel, regele a poruncit să fie chemați preoții-magicieni, ghicitorii*, vrăjitorii și caldeenii* ca să-i spună regelui visele sale. Ei au venit și au stat înaintea regelui.+ 3  Atunci regele le-a zis: „Am avut un vis și sunt* tulburat fiindcă vreau să știu ce am visat”. 4  Și caldeenii i-au răspuns regelui în limba aramaică*:+ „Să trăiești veșnic, o, rege! Spune-le slujitorilor tăi visul, iar noi îți vom da interpretarea!”. 5  Regele le-a zis caldeenilor: „Aceasta este hotărârea mea definitivă: dacă nu-mi faceți cunoscut visul și nu-mi dați interpretarea lui, veți fi tăiați în bucăți, iar casele voastre vor fi transformate în latrine publice*. 6  Dar, dacă îmi spuneți visul și interpretarea lui, veți primi de la mine daruri, o răsplată și o mare onoare.+ Spuneți-mi deci visul și interpretarea lui!”. 7  Ei au răspuns a doua oară: „Să le spună regele slujitorilor săi visul, iar noi îi vom da interpretarea”. 8  Regele a zis: „Știu bine că încercați să câștigați timp, fiindcă ați înțeles care este hotărârea mea. 9  Dacă nu-mi faceți cunoscut visul, pe toți vă așteaptă o singură pedeapsă. Dar voi v-ați înțeles să mă mințiți și să mă înșelați, sperând că situația se va schimba. Spuneți-mi deci visul și voi ști că puteți să-i dați interpretarea”. 10  Caldeenii i-au răspuns regelui: „Nu există niciun om pe pământ care să poată face ce îi cere regele, fiindcă niciun mare rege sau guvernator nu i-a mai cerut un lucru ca acesta vreunui preot-magician, vreunui ghicitor* sau vreunui caldeean. 11  Lucrul pe care îl cere regele este greu și nu există nimeni care să i-l poată spune regelui, în afară de dumnezei, care nu locuiesc printre muritori*”. 12  Atunci regele s-a înfuriat peste măsură și a poruncit să fie uciși toți înțelepții Babilonului.+ 13  Când a fost dată porunca și înțelepții urmau să fie omorâți, au fost căutați și Daniel și prietenii lui ca să fie omorâți. 14  Atunci Daniel i-a vorbit cu tact și cu prudență lui Arioc, șeful gărzii personale a regelui, care ieșise să-i omoare pe înțelepții Babilonului. 15  El l-a întrebat pe Arioc, ofițerul aflat în serviciul regelui: „De ce a dat regele o poruncă atât de aspră?”. Atunci Arioc i-a spus lui Daniel ce se întâmplase.+ 16  Astfel, Daniel a intrat la rege și l-a rugat să-i acorde timp ca să-i dea interpretarea. 17  Apoi Daniel s-a dus acasă și le-a vorbit prietenilor săi Hanania, Mișael și Azaria despre cele întâmplate. 18  El le-a spus să-l implore pe Dumnezeul cerului să arate îndurare și să dezvăluie acest secret, pentru ca Daniel și prietenii lui să nu fie uciși împreună cu ceilalți înțelepți ai Babilonului. 19  Atunci lui Daniel i-a fost dezvăluit secretul într-o viziune în timpul nopții.+ Și Daniel i-a adus laude Dumnezeului cerului. 20  Daniel a zis: „Lăudat să fie numele lui Dumnezeu pe veșnicie*,căci doar ale sale sunt înțelepciunea și tăria!+ 21  El schimbă timpurile și perioadele,+înlătură regi și pune regi,+dă înțelepciune celor înțelepți și cunoștință celor cu discernământ.+ 22  El dezvăluie lucrurile adânci și lucrurile ascunse,+el știe ce este în întuneric+și cu el locuiește lumina.+ 23  Ție, o, Dumnezeul strămoșilor mei, îți aduc mulțumiri și laudefiindcă mi-ai dat înțelepciune și putere! Și acum, tu mi-ai făcut cunoscut ce ți-am cerut noi;ne-ai făcut cunoscut ce îl preocupă pe rege”.+ 24  Apoi Daniel a intrat la Arioc, pe care regele îl însărcinase să-i ucidă pe înțelepții Babilonului,+ și i-a spus: „Nu-i ucide pe înțelepții Babilonului! Du-mă înaintea regelui și îi voi da interpretarea!”. 25  Arioc l-a dus imediat pe Daniel înaintea regelui și i-a spus: „Am găsit printre exilații lui Iuda un bărbat+ care poate să-i dea regelui interpretarea”. 26  Regele i-a zis lui Daniel, numit Beltșațar:+ „Chiar poți să-mi faci cunoscut visul pe care l-am avut și interpretarea lui?”.+ 27  Daniel i-a răspuns regelui: „Niciunul dintre înțelepți, dintre ghicitori*, dintre preoții-magicieni sau dintre astrologi nu poate să-i spună regelui secretul pe care vrea să-l știe.+ 28  Dar există în ceruri un Dumnezeu care este Dezvăluitorul secretelor;+ el i-a făcut cunoscut regelui Nebucadnețar ce se va întâmpla la sfârșitul zilelor. Iată visul tău și viziunile pe care le-ai avut în timp ce stăteai în patul tău: 29  Pe când erai în patul tău, o, rege, gândurile tale s-au îndreptat spre ceea ce se va întâmpla în viitor și Dezvăluitorul secretelor ți-a făcut cunoscut ce se va întâmpla. 30  Cât despre mine, acest secret mi-a fost dezvăluit nu pentru că aș avea mai multă înțelepciune decât ceilalți, ci pentru ca regelui să-i fie făcută cunoscută interpretarea și, astfel, să cunoști gândurile din inima ta.+ 31  Tu, o, rege, te uitai și ai văzut o statuie* imensă! Statuia era uriașă și strălucea foarte tare; stătea în fața ta și avea o înfățișare înfricoșătoare. 32  Capul statuii era de aur pur,+ pieptul și brațele erau de argint,+ pântecele și coapsele erau de aramă,+ 33  picioarele erau de fier,+ iar labele picioarelor erau în parte de fier și în parte de argilă*.+ 34  În timp ce priveai, a fost desprinsă o piatră, dar nu de mâini omenești, și ea a lovit statuia în labele picioarelor, care erau de fier și de argilă, și le-a zdrobit.+ 35  Atunci fierul, argila, arama, argintul și aurul, toate la un loc, au fost sfărâmate și au ajuns ca pleava care se ridică vara din aria de treierat. Și le-a luat vântul și nu s-a mai găsit nici urmă din ele. Dar piatra care a lovit statuia a devenit un munte mare și a umplut tot pământul. 36  Acesta este visul, iar noi îi vom da acum regelui interpretarea. 37  Tu, o, rege – regele regilor, căruia Dumnezeul cerului i-a dat regatul,+ puterea, tăria și gloria, 38  în mâna căruia a dat oameni, oriunde locuiesc ei, precum și animalele câmpului și păsările cerului și căruia i-a dat în stăpânire toate acestea –,+ tu ești capul de aur!+ 39  Dar după tine se va ridica alt regat,+ inferior ție; apoi se va ridica alt regat, al treilea, de aramă, care va domni peste tot pământul.+ 40  Cel de-al patrulea regat va fi tare ca fierul.+ Așa cum fierul zdrobește și spulberă totul, da, așa cum fierul sfărâmă, tot așa el va zdrobi și va sfărâma toate aceste regate.+ 41  Și, așa cum ai văzut că labele picioarelor și degetele erau în parte de argilă* și în parte de fier, tot așa regatul va fi dezbinat; dar el va avea ceva din duritatea fierului, întrucât ai văzut fierul amestecat cu argila moale. 42  Așa cum degetele de la picioare erau în parte de fier și în parte de argilă, tot așa regatul va fi în parte puternic și în parte fragil. 43  Așa cum ai văzut fierul amestecat cu argila moale, tot așa ei* vor fi amestecați cu poporul*; dar nu se vor lipi unul de altul, așa cum fierul nu se lipește de argilă. 44  În zilele acestor regi, Dumnezeul cerului va ridica un regat+ care nu va fi distrus niciodată.+ Regatul acesta nu va trece în stăpânirea altui popor.+ El va zdrobi toate aceste regate și le va pune capăt+ și numai el va dăinui pentru totdeauna,+ 45  așa cum ai văzut că din munte a fost desprinsă o piatră, dar nu de mâini omenești, și că ea a zdrobit fierul, arama, argila, argintul și aurul.+ Dumnezeul cel Mare i-a făcut cunoscut regelui ce se va întâmpla în viitor.+ Visul este adevărat, iar interpretarea lui este demnă de încredere”. 46  Atunci regele Nebucadnețar a căzut cu fața la pământ înaintea lui Daniel și i-a adus omagiu. El a poruncit să i se ofere un dar și tămâie. 47  Și regele i-a spus lui Daniel: „Dumnezeul vostru este într-adevăr Dumnezeu al dumnezeilor, Domn al regilor și Dezvăluitor al secretelor, pentru că ai putut să dezvălui acest secret”.+ 48  Apoi regele l-a înălțat pe Daniel, i-a dat multe daruri de preț și l-a numit guvernator peste toată provincia Babilon+ și prefect principal peste toți înțelepții Babilonului. 49  La cererea lui Daniel, regele le-a încredințat lui Șadrac, lui Meșac și lui Abed-Nego+ administrarea provinciei Babilon. Daniel însă a slujit la curtea regelui.

Note de subsol

Lit. „Spiritul lui”.
Sau „cei ce cheamă spiritele”.
Adică un grup de experți în divinație și astrologie.
Lit. „spiritul meu este”.
Fragmentul de la Da 2:4b până la 7:28 a fost scris inițial în aramaică.
Sau, posibil, „gropi de gunoi”, „mormane de balegă”.
Sau „vreunuia care cheamă spiritele”.
Lit. „cu carnea”.
Sau „din veșnicie în veșnicie”.
Sau „cei ce cheamă spiritele”.
Sau „un chip”.
Sau „argilă arsă (modelată)”.
Lit. „argilă a unui olar”.
Din câte se pare, se referă la ceea ce este reprezentat de fier.
Sau „urmașii oamenilor”, adică oamenii de rând.

Note de studiu

Multimedia