După Marcu 4:1-41
Note de subsol
Note de studiu
s-a îndepărtat puțin de țărm: Vezi nota de studiu de la Mt 13:2.
ilustrări: Vezi nota de studiu de la Mt 13:3.
Iată că: Vezi nota de studiu de la Mr 1:2.
într-un loc stâncos: Vezi nota de studiu de la Mt 13:5.
printre spini: Vezi nota de studiu de la Mt 13:7.
Cine are urechi de auzit să audă: Înainte să spună ilustrarea despre semănător, Isus a zis: „Ascultați!”. (Mr 4:3) Apoi și-a încheiat ilustrarea cu acest îndemn. Astfel, el a arătat cât este de important ca discipolii să acorde atenție cuvintelor sale. Îndemnuri similare se găsesc în Mt 11:15; 13:9, 43; Mr 4:23; Lu 8:8; 14:35; Re 2:7, 11, 17, 29; 3:6, 13, 22; 13:9.
sistem: Vezi nota de studiu de la Mt 13:22.
o lampă: Vezi nota de studiu de la Mt 5:15.
un coș: Vezi nota de studiu de la Mt 5:15.
Cu măsura cu care măsurați: Așa cum arată contextul (versetele 23 la 25), dacă acordau interes și atenție doar în mică măsură cuvintelor lui Isus, discipolii nu se puteau aștepta să tragă mari foloase din învățătura sa. Dar, dacă îl ascultau cu toată atenția, Isus avea să le dea informații și înțelegere cu mult peste așteptările lor. Astfel, ei aveau să se îmbogățească pe plan spiritual și să fie mai pregătiți să-i învețe pe alții. În generozitatea sa, Isus a promis că va adăuga, adică le va oferi mai mult decât se așteptau.
Regatul lui Dumnezeu este ca atunci când un om aruncă semințe: Marcu este singurul evanghelist care consemnează ilustrarea din versetele 26 la 29.
grăunte de muștar: Vezi nota de studiu de la Mt 13:31.
cea mai mică dintre toate semințele: Vezi nota de studiu de la Mt 13:32.
să înțeleagă: Lit. „să audă“. Termenul grecesc folosit aici poate avea atât sensul de „a da atenție ascultând”, cât și sensul de „a înțelege”. (Compară cu notele de studiu de la Fa 9:7; 22:9.)
celălalt țărm: Vezi nota de studiu de la Mt 8:18.
o mare vijelie: Această sintagmă reprezintă redarea a trei cuvinte grecești care ar putea fi traduse literalmente prin „o mare furtună de vânt”. (Vezi nota de studiu de la Mt 8:24.) Marcu nu a fost prezent cu acea ocazie, prin urmare descrierea plastică a acestei vijelii, precum și celelalte detalii menționate în relatare ar putea fi un indiciu că el a obținut informațiile de la Petru. (Referitor la contribuția lui Petru la redactarea evangheliei lui Marcu, vezi „Introducere la cartea Marcu”.)
pernă: Termenul grecesc folosit aici nu mai apare nicăieri în Scripturile grecești creștine. El este precedat de articolul hotărât, ceea ce ar putea sugera că perna făcea parte din echipamentul bărcii. Este posibil ca perna să fi fost un sac de nisip ținut ca balast sub puntea de la pupă, un obiect acoperit cu piele pe care stătea cârmaciul sau un val de lână pe care se putea așeza vâslașul.
Multimedia
Acest lampadar de uz casnic (1) este o reprezentare artistică realizată pe baza unor artefacte din secolul I descoperite în Turcia (la Efes) și în Italia. Un astfel de lampadar se găsea, probabil, în casele familiilor înstărite. În casele mai sărace, lampa era agățată de tavan, pusă într-o nișă din perete (2) sau așezată pe un suport de lut ori de lemn.
Această reproducere are la bază două descoperiri: epava unei bărci de pescuit din secolul I, găsită în noroi lângă țărmul Mării Galileei, și un mozaic găsit într-o casă din secolul I, în orașul de coastă Migdal. Este posibil ca acest tip de barcă să fi fost dotată cu un catarg și cu una sau mai multe pânze și să fi avut un echipaj format din cinci bărbați: patru vâslași și un cârmaci, care stătea în picioare pe o punte mică la pupă. Barca măsura 8,2 m lungime, iar la mijloc avea 2,3 m lățime și 1,3 m adâncime. Din câte se pare, într-o astfel de barcă încăpeau 13 bărbați sau chiar mai mulți.
Din cauza secetei din anii 1985-1986, nivelul apei Mării Galileei a scăzut considerabil; astfel, a ieșit la lumină o parte din carena unei bărci antice, îngropate în noroiul de pe fundul mării. Epava, expusă în prezent într-un muzeu din Israel, măsoară 8,2 m lungime și 2,3 m lățime și are o înălțime maximă de 1,3 m. Arheologii consideră că barca a fost construită cândva în perioada cuprinsă între secolul I î.e.n. și secolul I e.n. Acest material video prezintă o reconstituire a bărcii, așa cum ar fi putut arăta ea cu circa 2 000 de ani în urmă, când brăzda apele mării.
În timp ce Isus și discipolii săi traversează Marea Galileei, se stârnește o mare vijelie, care lovește barca cu putere. Discipolii sunt uzi până la piele. Îngroziți că se vor îneca, ei strigă după ajutor. Isus, care dormea, se trezește și îi poruncește mării: „Taci! Potolește-te!”. Imediat, furtuna se potolește și ‘se așterne o liniște adâncă’. (Mr 4:35-41) Acest miracol demonstrează că, atunci când Isus va domni peste pământ, el și Tatăl său nu vor permite ca supușii Regatului lui Dumnezeu să fie afectați de condiții climaterice nefavorabile. (Re 21:4) Deși nu a fost prezent la acest eveniment, Marcu îl consemnează în stilul dinamic și condensat caracteristic evangheliei sale. Descrierea expresivă și detaliile menționate în relatare ar putea sugera că el a obținut informațiile de la unul dintre cei aflați în barcă, probabil de la Petru.