1 aGbia 9:1-28
9 Gï so Salomon ahunzi ti leke da ti Jéhovah, da* ti gbia+ nga na ye kue so lo ye ti sara,+
2 Jéhovah asi na lo ti fani use ni, tongana ti so lo si na lo lani na gbata ti Gabaon.+
3 Jéhovah atene na lo: “Mo sambela lani na gbele mbi nga mo hunda mbi ti sara nzoni bê na mo. Mbi mä sambela ti mo ni awe. Da so mo sara so, mbi zia ni nde na lege so iri ti mbi ayeke ngbâ na ndö ni lakue.+ Lê ti mbi ayeke duti dä, nga mbi yeke pensé na ni lakue.+
4 Babâ ti mo David amä yanga ti mbi lani,+ lo yeke be-ta-zo+ nga lo sara ye na lege ni.+ Tongana mo sara ye tongana ti lo, so ti tene mo sara ye kue so mbi hunda na mo,+ mo bata andia ti mbi so ayeke fa lege na zo nga na ambela ti mbi,+
5 mbi yeke sara si trône ti mo aluti nzoni nga angbâ lakue na ndö ti royaume ti Israël, tâ gï tongana ti so mbi mû zendo ni lani na babâ ti mo David, mbi tene: ‘Lakue mbeni hale ti mo ayeke duti na ndö ti trône ti Israël.’+
6 Me tongana mo na ahale ti mo atourné peko na mbi nga ala bata pëpe acommandement ti mbi na andia ti mbi so mbi zia na gbele ala, na ala gue ala sara na ambeni nzapa nde nga ala kuku na gbe ti ala,+
7 mbi yeke zi azo ti Israël na ndö ti sese so mbi mû na ala,+ nga da so mbi zia ni nde ndali ti iri ti mbi so, mbi yeke mû ni ti bi ni yongoro na lê ti mbi.+ Azo ti Israël ayeke ga mbeni tënë ti mato na yanga ti azo kue nga mbeni ye ti hengo ni na popo ti ala.+
8 Da so ayeke ga tongana mbeni ngbene gbagbara da.+ Zo kue so ahon na terê ni, li ti lo ayeke kpe kue, lo yeke hûru yanga ti lo nga lo tene: ‘Jéhovah asara mara ti ye tongaso na kodro so nga na da so ngbanga ti nyen?’+
9 Na azo ayeke tene: ‘A yeke ndali ti so azo so adö Jéhovah Nzapa ti ala azia, lo so asigi na akotara ti ala na Égypte, nga ala gue ala voro ambeni nzapa nde, ala kuku na gbe ti ala nga ala sara na ala. Ni la si Jéhovah aga na ye ti ngangu so kue na ndö ti ala so.’”+
10 Na yâ ti ngu 20, Salomon ahunzi ti leke ada use, da ti Jéhovah nga na da* ti gbia.+
11 Na yâ ti ngoi ni so, Hiram,+ gbia ti Tyr, amû na Salomon akeke ti cèdre na ti genévrier nga gbâ ti lor, tongana ti so bê ti Salomon aye.+ Ti Gbia Salomon, lo mû na Hiram agbata 20 so ayeke na sese ti Galilée.
12 Hiram alondo na Tyr lo gue lo bâ agbata so Salomon amû na lo, me agbata ni anzere na lo oko pëpe.*
13 Lo tene: “Ita ti mbi, so agbata ti nyen la mo mû na mbi tongaso so?” Ndani la juska laso a iri agbata ni so Sese ti Cabul.*
14 Âdu ti Hiram, lo tokua na gbia talent* ti lor+ 120.
15 Gbia Salomon amû azo ti sara akua ti ngangu+ so andu kua ti lekengo da ti Jéhovah,+ da* ti lo wani, kota koto*+ so ayeke na yâ ti gbata ni, gbagba ti Jérusalem, Hazor,+ Méguiddo+ nga na Guézer.+
16 (Pharaon, gbia ti Égypte, aga amû gbata ti Guézer lo gbi ni nga lo fâ azo ti Canaan+ so asara kodro dä. Lo mû ni tongana cadeau* na molenge ti lo+ na ngoi so lo yeke gue na ndo ti Salomon ti ga wali ti lo.)
17 Salomon akiri aleke* gbata ti Guézer, ti Beth-Horon ti gbe ni,+
18 ti Baalath+ na ti Tamar so ayeke na yâ ti benyama, so ayeke mbage ti kodro ni.
19 Salomon akiri aleke nga peko ti agbata so a yeke bata aye ti lo dä, agbata so a yeke bata apuse ti mbarata+ dä nga na agbata so azo ti kpengo na mbarata ayeke dä. Da kue so Salomon aye ti leke na Jérusalem, na Liban nga na yâ ti akodro kue so lo komande dä, lo leke ni.
20 Âdu ti tanga ti azo ti Amori, ti azo ti mara ti Heth, ti Périzzi, ti Hévi nga na ti azo ti mara ti Jébus+ so ayeke pëpe azo ti Israël,+
21 so ti tene ahale ti ala so angbâ lani na yâ ti kodro ni ndali ti so azo ti Israël awara lege ti fâ ala kue pëpe, Salomon amû ala na ngbâa ti sara akua ti ngangu juska laso.+
22 Me Salomon amû mbeni zo ti Israël oko na ngbâa pëpe,+ ndali ti so ala yeke angangu turugu ti lo, awakua ti lo, azo so lo zia ala amokonzi, akota zo ti yangbo ti lo nga amokonzi ti azo ti kpengo na apuse ti mbarata ti lo na ti azo ti kpengo na ambarata ti lo.
23 Salomon ayeke na amokonzi 550 so ayeke na ndö ti akota zo so ayeke bâ ndo na ndö ti kua ti lo, ala so ayeke bâ ndo na ndö ti azo so ayeke sara kua ni.+
24 Molenge ti Pharaon ti wali+ alondo na Gbata ti David,+ lo gue na yâ ti da ti lo wani so lo leke na lo. Na pekoni, Salomon aleke kota koto*+ so ayeke na yâ ti gbata ni.
25 Fani ota na yâ ti ngu oko,+ Salomon ayeke mû asandaga so a zö ni agbi kue nga lo yeke yâa asandaga ti beoko na ndö ti gbalaka so lo leke na Jéhovah.+ Lo zö nga ambeni sandaga na ndö ti gbalaka ni, so ayeke na gbele Jéhovah. Tongaso lo hunzi kua ti da ni.+
26 Gbia Salomon aleke gbâ ti abateau na Ézion-Guéber,+ so ayeke nduru na kodro ti Éloth, na yanga ti Kota Ngu-Bengba na sese ti Édom.+
27 Hiram atokua awakua ti lo so ahinga ngu-ingo nzoni ti sara kua legeoko na awakua ti Salomon na ndö ti abateau ni so.+
28 Ala gue na kodro ti Ophir,+ ala mû talent ti lor 420 ala ga na ni na Gbia Salomon.
Akete tënë na terê ni
^ Wala “yangbo.”
^ Wala “yangbo.”
^ Na Hébreu: “ayeke nzoni na lê ti lo pëpe.”
^ A lingbi nga ti tene “Sese-so-ayeke-nga-nzoni-oko-ape.”
^ Wala “yangbo.”
^ Wala “Millo.” Na Hébreu, a ye ti tene “sara si yâ ti mbeni ye asi.”
^ Wala “cadeau ti mariage; akungba so fami ti wali ayeke mû ka na koli so amû molenge ti ala.”
^ Wala “aleke gbagba na terê ti.”
^ Wala “Millo.” Na Hébreu, a ye ti tene “sara si yâ ti mbeni ye asi.”