Exode 39:1-43

  • Sarango abongo ti aprêtre ni (1)

  • Éphod (2-7)

  • Pectoral (8-21)

  • Kota bongo so maboko ni ayeke dä ape (22-26)

  • Ambeni bongo ti aprêtre ni (27-29)

  • Plaque ti lor (30, 31)

  • Moïse aga abâ kua ti tabernacle ni (32-43)

39  Ala mû kamba ti bleu, kamba ti laine so ayeke violet, kamba ti bengba,+ ala sara abongo so a kpo ni pendere na laine ti sara na kua na yâ ti ndo so ayeke nzoni-kue. Ala sara abongo so a zia ni nde ndali ti Aaron+ gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse.  Tongaso, lo sara éphod*+ ni na lor, na kamba ti bleu, kamba ti laine so ayeke violet, kamba ti bengba nga na pendere kamba ti lin so a pe ni pengo.  Na pekoni ala mû marteau ala pika na aplaque ti lor si aga plat tongana kugbe, na lo fâ yâ ni aga akamba si lo yôro ni na popo ti kamba ti bleu, kamba ti laine so ayeke violet, kamba ti bengba nga na pendere lin. Lo pe akamba ni na lo kpo ni pendere.  Ala sara ayanga ti bongo use na ndö ti go ti éphod ni na a tingbi ni na ayanga ni use kue.  Ceinture so a fü na terê ti éphod ni ayeke ti kanga na ni nzoni.+ A sara ni na a-oko ye so a sara na éphod ni: aye ti lor, kamba ti bleu, kamba ti laine so ayeke violet, kamba ti bengba nga na pendere kamba ti lin so a pe ni pengo. Ala sara ni gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse.  Ala zia atênë ti onyx na yâ ti amonture ti lor, na ala kpaka iri ti amolenge ti Israël na ndö ti atênë ni, ala kpaka ni na kode ti kpongo nzoroko na terê ti aye.+  Lo zia atênë ni so na ndö ti ayanga ti bongo ni so ayeke na ndö ti go ti éphod ni tongana atênë ti dango bê ndali ti amolenge ti Israël,+ gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse.  Na pekoni lo sara pectoral,*+ tongana ti zo so ahinga ti kpo bongo pendere. Lo sara ni na oko kode so a sara na éphod ni. Lo sara ni na lor, kamba ti bleu, kamba ti laine so ayeke violet, kamba ti bengba nga na pendere kamba ti lin so a pe ni pengo.+  Na ngoi so a kiri na ni na ndö ti terê, a yeke duti carré. Ala sara pectoral ni, tongana a kiri na ni na ndö ti terê yongo ni alingbi empan oko* na largeur ni alingbi nga empan oko. 10  Ala zia molongo osio ti atênë na ndö ni. Na kozo molongo ni, a yeke wara rubis, topaz na éméraude. 11  Na use molongo ni, turquoise, saphir na jaspe. 12  Na ota molongo ni, tênë ti leshem,* agate na améthyste. 13  Na osio molongo ni, chrysolite, onyx na jade. Ala zia ni na yâ ti amonture ti lor. 14  Wungo ti atênë ni alingbi na wungo ti iri ti amolenge 12 ti Israël, na a kpaka airi ni na ndö ti atênë ni na kode ti kpongo nzoroko na terê ti aye. Iri oko aye ti sara tënë ti mara oko, ti amara 12 ni. 15  Ala mû lor ti nzoni ni ala sara na akete chaîne ti pectoral ni, a pe akete chaîne ni tongana akamba.+ 16  Ala sara amonture use na lor nga akota bague use na lor, na ala zia akota bague use so na acoin ti pectoral ni use kue. 17  Na pekoni, ala zia akamba use ti lor ni alï na yâ ti akota bague use so ayeke na acoin ti pectoral ni. 18  Ala yôro ayanga ti akamba use so na yâ ti amonture ni use kue na ala zia ni na ndö ti ago ti éphod ni, na mbage ti devant. 19  Na pekoni, ala sara akota bague use na lor na ala zia ni na ayanga ti pectoral ni use kue, na mbage ti yâ ni, mbage ni so abâ ndo na mbage ti éphod ni.+ 20  Ala sara nga ambeni kota bague use na lor na ala zia akota bague ni na devant ti éphod ni, na gbe ti ayanga ti bongo use so ayeke na ndö ti go ti éphod ni, nduru na ndo so a tingbi ni dä, na ndö ti ceinture ti éphod ni. 21  Na nda ni, ala mû kamba ti bleu ala kanga akota bague ti pectoral ni na terê ti akota bague ti éphod ni, tongaso si pectoral ni angbâ na ndö ti éphod ni, na nduzu kete na ndö ti ceinture so a kpo ni kpongo so, gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse. 22  Na pekoni lo sara kota bongo so maboko ni ayeke dä pëpe ti yü na gbe ti éphod ni, zo so ahinga ti kpo bongo si akpo ni, lo kpo ni kue na kamba ti bleu.+ 23  A kôro go ti kota bongo ni, tongana go ti bongo ti wen. Go ni so a kôro ni so, a leke yanga ni nzoni ti tene a suru pëpe. 24  Ala leke na ayanga ti kota bongo ni, na gbe ni, alê ti keke ti grenade; ala leke ni na kamba ti bleu, kamba ti laine so ayeke violet, kamba ti bengba; ala bungbi ni kue si ala pe ni. 25  Ala mû lor ti nzoni ni ala sara na akete cloche, ala zia ni na popo ti alê ti keke ti grenade ni angoro yanga ti kota bongo ni kue, na popo ti alê ti keke ti grenade ni; 26  ala zia kete cloche oko, lê ti keke ti grenade oko; kete cloche oko, lê ti keke ti grenade oko, na a ngoro ayanga ti kota bongo ni kue so a yeke yü ni ti sara na kua, tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse. 27  Ala sara ayongoro bongo na pendere lin ndali ti Aaron na amolenge ti lo, zo so ahinga ti kpo bongo si akpo ni.+ 28  Ala sara turban+ na pendere lin, apendere kpoto+ na pendere lin nga na aculotte na pendere lin+ so a pe ni pengo, 29  na écharpe ti pendere lin so a pe ni pengo na kamba ti bleu, na kamba ti laine so ayeke violet nga na kamba ti bengba, a kpo ni kue oko, gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse. 30  Na nda ni, ala mû lor ti nzoni ni ala sara na mbeni plaque so aza zango, so ayeke nzoni-kue,* ala kpaka mbeti na ndö ni tongana ti so a yeke kpo anzoroko na terê ti aye, mbeti ni atene: “Jéhovah ayeke lo so ayeke nzoni-kue.”+ 31  Na pekoni, ala kanga ni na kamba ti bleu ti tene a duti na ndö ti turban ni, gï tongana ti so Jéhovah afa lani na Moïse. 32  Tongaso kua ti tabernacle ni kue, so ti tene tente ti bungbi ni, ahunzi kue, na azo ti Israël asara aye kue so Jéhovah afa lani na Moïse.+ Ala sara gï tongana ti so a hunda. 33  Na pekoni, ala ga na tabernacle ni+ na Moïse, tente ni+ nga na agbakuru ni kue: acrochet ni,+ acadre ni,+ abarre ni,+ apilier ni nga na agere ti pilier ni;+ 34  bongo ti ziango na ndö ti bongo ti kangango na ndö ti tabernacle ni so ayeke na poro ti terê ti koli-taba so a zia bengba teinture na terê ni,+ nga mbeni na poro ti terê ti phoque nga na rideau ti yanga ni.+ 35  Ala ga na sanduku ti Témoin ni na abarre ni+ nga na ye ti kangango na yanga ni;+ 36  table ni na akungba ti terê ni kue+ nga na amapa ti ziango ni na gbele Nzapa; 37  ye ti yongo lampe ni so ayeke na lor ti nzoni ni, alampe ni+ so a leke ni na molongo, na akungba ni kue,+ nga mafuta ndali ti lumière ni.+ 38  Ala ga na gbalaka+ so a sara na lor na mafuta ti tukungo na li ti zo ti soro lo,+ dukane so afun pendere,+ rideau+ ti yanga ti tente ni; 39  gbalaka ti cuivre,+ grillage ni so a sara na cuivre, abarre ni+ na akungba ni kue,+ kota tawa nga na ye ti ziango tawa ni na ndö ni,+ 40  abongo ti gbagba ti lacour ni, apilier ni nga na agere ti apilier ni,+ rideau+ ti yanga ti gbagba ti lacour ni, akamba ti tente ni, apiquet ti tente ni,+ akungba kue ndali ti kua ti tabernacle ni, so ti tene tente ti bungbi ni; 41  abongo so a kpo ni pendere na laine ti sara na kua na yâ ti akubu ti tabernacle ni, nga na abongo so a zia ni nde ndali ti Aaron so ayeke prêtre+ nga na abongo ti amolenge ti lo ndali ti kua ti ala ti prêtre. 42  Azo ti Israël asara akua ni kue alingbi na ye kue so Jéhovah afa lani na Moïse.+ 43  Tongana Moïse abâ kua ti ala ni kue, lo bâ so ala sara ni alingbi gï na ye so Jéhovah afa lani. Tongaso Moïse airi tufa na ndö ti ala.

Akete tënë na terê ni

A yeke mbeni kete bozo so a brodé ni brodengo si Kota Prêtre ayeke yü ni na ndö ti kate ti lo.
Centimètre 22,2 tongaso. Bâ na B14.
A yeke mbeni tênë ti ngangu ngere so a hinga ni mbilimbili pëpe. Peut-être a ye ti sara tënë ti ambre, hyacinthe, opale wala tourmaline.
Wala “kete couronne so afa so a zia zo nde ndali ti Nzapa.”