Jeremiáš 31:1–40
31 „V tom čase,“ vyhlasuje Jehova, „budem Bohom všetkých rodov Izraela a ony budú mojím ľudom.“+
2 Toto hovorí Jehova:
„Ľud, ktorý unikol meču, našiel priazeň v pustatine,Izrael došiel na miesto svojho odpočinku.“
3 Z diaľky sa mi zjavil Jehova a povedal:
„Zamiloval som si ťa večnou láskou,vernou láskou som ťa k sebe pritiahol.*+
4 Znovu ťa vystaviam a budeš vystavaný.+
Znovu vezmeš do rúk tamburíny, môj izraelský ľud,*a veselo sa roztancuješ.*+
5 Ešte budeš sadiť vinice na samárskych vrchoch.+
Vinohradníci budú sadiť a budú aj oberať.+
6 Príde deň, keď budú strážcovia na vrchoch Efraima volať:
‚Vstaňte, poďme na Sion, k Jehovovi, nášmu Bohu.‘“+
7 Toto hovorí Jehova:
„Radostne volajte k Jakobovi,jasajte, lebo ste na čele národov.+
Oznamujte to, chváľte Boha a hovorte:
‚Jehova, zachráň svoj ľud, ostatok Izraela.‘+
8 Privediem ich zo severnej krajiny,+zhromaždím ich z najodľahlejších končín zeme.+
Bude medzi nimi slepý i chromý,+tehotná žena i rodička, všetci spolu,vrátia sa ich sem celé zástupy.+
9 Prídu s plačom,+s úpenlivými prosbami o priazeň a ja ich povediem.
Privediem ich k potokom*+po rovnej ceste, na ktorej sa nepotknú.
Som predsa Izraelov Otec a Efraim je môj prvorodený.“+
10 Počúvajte, národy, čo hovorí Jehova,a oznamujte jeho slová na ďalekých ostrovoch:+
„Ten, ktorý rozptýlil Izrael, ho zhromaždí,bude ho strážiť ako pastier svoje stádo.+
11 Jehova vykúpi Jakoba+a vyslobodí* ho z rúk silnejšieho, než je on.+
12 Prídu a budú radostne volať na vrchu Sion,+budú sa tešiť z Jehovovej dobroty,*z obilia, mladého vína+ a oleja,z jahniat, kozliat a teliat.+
Budú ako dobre zavlažovaná záhrada+a už nebudú chradnúť.“+
13 „Vtedy bude panna od radosti tancovaťa spolu s ňou aj mladí muži a starci.+
Ich smútok zmením na radosť,+uteším ich a rozveselím, aby už viac nesmútili.+
14 Kňazom dám hojnosť jedla*a môj ľud sa nasýti mojou dobrotou,“+ vyhlasuje Jehova.
15 „Toto hovorí Jehova:
‚V Ráme+ počuť nárek a zúfalý plač.
To Ráchel oplakáva svojich synov.*+
Nechce sa dať utešiť,lebo o nich prišla.‘“+
16 Toto hovorí Jehova:
„‚Už neplač, utri si slzy,lebo ťa odmením za to, čo si vykonala,‘ vyhlasuje Jehova,‚vrátia sa ti z nepriateľskej krajiny.‘+
17 ‚Máš nádej do budúcnosti,‘+ vyhlasuje Jehova,‚tvoji synovia sa vrátia na svoje územie.‘“+
18 „Jasne som počul Efraimovo vzdychanie:
‚Naprával si ma a ja som sa dal napraviťako teľa, ktoré nebolo zvyknuté na jarmo.
Priveď ma späť a ja sa ochotne vrátim,veď si Jehova, môj Boh.
19 Keď som sa vrátil, ľutoval som svoje činy,+keď si ma poučil, v žiali som sa udrel po stehne.
Cítil som sa zahanbený a ponížený,+znášal som potupu za hriechy svojej mladosti.‘“
20 „Nie je Efraim mojím drahým synom, mojím milovaným dieťaťom?+
Hoci ho často karhám, predsa naňho myslím v dobrom.
Moje vnútro* je preňho rozrušené,+určite sa nad ním zľutujem,“ vyhlasuje Jehova.+
21 „Označ si cestu,rozmiestni ukazovatele smeru.+
Všímaj si cestu, po ktorej pôjdeš.+
Vráť sa, môj izraelský ľud,* vráť sa do svojich miest.
22 Dokedy budeš váhať, ty neverná dcéra?
Veď Jehova tvorí na zemi niečo nové:
žena sa bude usilovať o priazeň muža.“
23 Toto hovorí Jehova vojsk, Boh Izraela: „Keď ich privediem späť zo zajatia, v Judsku a jeho mestách sa bude znovu hovoriť: ‚Nech ťa Jehova požehná, spravodlivý príbytok,+ svätý vrch.‘+
24 V Judsku budú spolu bývať obyvatelia miest, roľníci i tí, ktorí pasú stáda.+
25 Unaveného občerstvím a každého, kto slabne, posilním.“+
26 Nato som sa prebudil z príjemného spánku a otvoril som oči.
27 „Prichádzajú dni, keď v Izraeli a Judsku rozmnožím ľudí i dobytok,“+ vyhlasuje Jehova.
28 „A tak ako som hľadal príležitosti, aby som ich vytrhával, rúcal, búral, ničil a škodil im,+ tak budem hľadať príležitosti, aby som staval a sadil,“+ vyhlasuje Jehova.
29 „V tom čase už nebudú hovoriť: ‚Otcovia jedli kyslé hrozno a synom tŕpnu* zuby.‘+
30 Lebo každý zomrie za svoje hriechy. Kto bude jesť kyslé hrozno, tomu stŕpnu zuby.“
31 „Prichádzajú dni,“ vyhlasuje Jehova, „keď s potomkami Izraela a s potomkami Júdu uzavriem novú zmluvu.+
32 Nebude to taká zmluva, akú som uzavrel s ich predkami v ten deň, keď som ich vzal za ruku a vyviedol z Egypta,+ ‚zmluva, ktorú oni porušili,+ hoci som bol ich pánom,‘* vyhlasuje Jehova.“
33 „Toto je zmluva, ktorú uzavriem s potomkami Izraela, keď uplynú tie dni,“ vyhlasuje Jehova. „Svoj zákon vložím do ich vnútra+ a napíšem im ho do srdca.+ Budem ich Bohom a oni budú mojím ľudom.“+
34 „Nikto už nebude poučovať svojho blížneho a svojho brata slovami: ‚Spoznaj Jehovu!‘,+ lebo ma budú poznať všetci bez výnimky,“*+ vyhlasuje Jehova. „Odpustím ich previnenie a na ich hriech si už nikdy nespomeniem.“+
35 Toto hovorí Jehova,ten, ktorý dáva slnko, aby svietilo vo dne,ktorý určuje zákony* mesiacu a hviezdam, aby svietili v noci,ten, ktorý vzdúva more, až jeho vlny burácajú,ten, ktorého meno je Jehova vojsk:+
36 „‚Keby tieto nariadenia prestali platiť,‘ vyhlasuje Jehova,‚aj potomkovia Izraela by prestali byť predo mnou národom.‘“+
37 Toto hovorí Jehova: „‚Keby sa hore dali zmerať nebesia a dole preskúmať základy zeme, tak by som zavrhol celé potomstvo Izraela za všetko, čo urobili,‘ vyhlasuje Jehova.“+
38 „Prichádzajú dni,“ vyhlasuje Jehova, „keď bude mesto znovu postavené+ Jehovovi od Chananelovej veže+ až po Nárožnú bránu.+
39 A meracia šnúra+ sa natiahne až k pahorku Gareb a odtiaľ sa stočí do Goy.
40 Celé údolie mŕtvol a popola* a všetky terasy až po údolie Kidron,+ po roh Konskej brány+ na východe, budú sväté pre Jehovu.+ Už nikdy nebudú zbúrané a zničené.“
Poznámky pod čiarou
^ Al. „neprestal som ti prejavovať vernú lásku“.
^ Dosl. „panna Izrael“.
^ Al. „a vyjdeš v tanci tých, ktorí sa smejú“.
^ Al. „k vádí s vodou; k riečnym údoliam s vodou“.
^ Al. „vyžiada“.
^ Al. „z dobrých vecí od Jehovu“.
^ Dosl. „tučnotu“.
^ Al. „svoje deti“.
^ Dosl. „črevá“.
^ Dosl. „panna Izrael“.
^ Dosl. „otupeli“.
^ Al. možno „manželom“.
^ Dosl. „od najmenšieho až po najväčšieho z nich“.
^ Al. „ustanovenia; predpisy“.
^ Al. „mastného popola“, čiže popola nasiaknutého tukom obetovaných zvierat.