Prejsť na článok

Prejsť na obsah

Pozorujeme svet

Pozorujeme svet

Pozorujeme svet

Úplný Preklad nového sveta Svätých písiem je dostupný v 43 jazykoch a v troch z nich aj v Braillovom písme; Preklad nového sveta Kresťanských gréckych Písiem je dostupný v ďalších 18 jazykoch a v jednom z nich aj v Braillovom písme. Do júla 2007 dosiahol celkový náklad 143 458 577 výtlačkov.

Najstarším zachovaným biblickým textom, o ktorom sa vie, je takzvané Kňazské požehnanie zo 4. Mojžišovej 6:24–26. Našlo sa vyryté na dvoch strieborných amuletoch, ktoré boli zvinuté ako zvitok a ktoré sa datujú do konca siedmeho alebo do začiatku šiesteho storočia pred n. l. — BIBLICAL ARCHAEOLOGY REVIEW, USA

K 31. decembru 2006 bolo v 2 426 jazykoch a dialektoch zaregistrované vydanie aspoň jednej biblickej knihy — čo je o 23 viac ako rok predtým. — SPOJENÉ BIBLICKÉ SPOLOČNOSTI, BRITÁNIA.

Asi 28 percent Američanov považuje Bibliu za „skutočné Božie slovo... ktoré sa má brať doslovne“, 49 percent si myslí, že je „inšpirované Božie slovo, ale nie všetko sa má v ňom brať doslovne“ a 19 percent ju považuje za „knihu bájok“. — GALLUP NEWS SERVICE, USA

Najstaršia čínska Biblia?

„Najstarší záznam o čínskom preklade hebrejskej Biblie sa dá nájsť na kamennej stéle [naľavo], ktorá sa datuje do roku 781 n. l.,“ hovorí učenec Jiji Čen z Pekinskej univerzity. Tento kameň, ktorý vztýčili nestoriáni, bol objavený v meste Xi’an v roku 1625. „Čínsky názov tejto stély sa oficiálne prekladá ako ‚Pamätník toho, ako sa v Číne šírilo náboženstvo svetla z Ta-čchinu‘ (... Ta-čchin je čínske slovo pre Rímsku ríšu),“ vysvetľuje Čen. „Medzi znakmi na tejto stéle nachádzame také čínske slovné spojenia ako ‚pravý kánon‘ a ‚prekladanie Biblie‘.“

[Prameň ilustrácie na strane 30]

© Réunion des Musées Nationaux/​Art Resource

Poklad z rašeliniska

V roku 2006 našli robotníci pri kopaní v jednom rašelinisku v Írsku knihu Žalmov, alebo žaltár, o ktorej sa tvrdí, že pochádza z ôsmeho storočia n. l. Tento latinský manuskript, ktorý je jedným z mála manuskriptov zachovaných z tej doby, bol označený za poklad. Približne sto pergamenových strán v pôvodnom viazaní má výbornú kvalitu. „Zvyšky rohože, pod ktorou bol skrytý, i koženej tašky naznačujú, že žaltár bol zámerne ukrytý, možno preto, aby prežil vpád Vikingov pred 1 200 rokmi,“ píše sa v londýnskych novinách The Times. Hoci sú tieto strany zlepené a časť z nich sa rozpadla, odborníci sú presvedčení, že sa im podarí oddeliť ich a zachovať.

Tony histórie

Podľa správ archeológovia skúmajúci tony pôdy, ktorá pochádza z miesta jeruzalemského chrámu, zhromaždili tisícky artefaktov, ktoré sa datujú do obdobia pred príchodom Izraelitov až dodnes. Bol medzi nimi hrot šípu, aký používala Nabuchodonozorova armáda, ktorá na tom mieste zničila prvý židovský chrám. Najneobyčajnejším objavom je hlinená pečať datovaná do siedmeho alebo šiesteho storočia pred n. l., na ktorej je údajne hebrejské meno Gedaljahu Ben Immer Ha-Kohen. Podľa archeológa Gabriela Barkaia jej majiteľ „mohol byť bratom Pašura Ben Immera, o ktorom sa v Biblii [v Jeremiášovi 20:1] píše ako o kňazovi a chrámovom úradníkovi“.