Izaija 26:1–21

  • Pesem o zaupanju in rešitvi (1–21)

    • »Jah, Jehova, večna Skala« (4)

    • Prebivalci zemlje se bodo učili delati to, kar je prav (9)

    • »Tvoji mrtvi bodo oživeli« (19)

    • Ljudstvo naj gre v sobe in se skrije (20)

26  Tisti dan bodo v Judovi deželi peli naslednjo pesem:+ »Imamo trdno mesto.+ Njegova* rešitev je kakor obzidje in obrambni nasip.+   Odprite vrata,+ da bo lahko vstopil pravični narod,narod, ki ravna zvesto.   Tiste, ki se popolnoma zanašajo nate,* boš varoval. Ker zaupajo vate,+jim boš naklanjal trajni mir.+   Nikoli ne nehajte zaupati v Jehova,+saj je Jah*, Jehova, večna Skala.+   Tiste, ki živijo na visokem, v vzvišenem mestu, ponižuje. Mesto podre,podre ga in zravna z zemljo,vrže ga v prah.   Teptale ga bodo noge,noge stiskanih, koraki ubogih.«   Pravični hodi po poti poštenosti.* Ker si pošten,boš zravnal stezo pravičnega.   O Jehova, ko hodimo po tvoji pravični poti,si ti vir našega upanja. Zelo cenimo tvoje ime in hrepenimo po tem, da bi se ga ljudje spominjali*.   Z vsem svojim srcem ponoči hrepenim po tebi,željno te iščem.+ Ko boš sodil zemlji,se bodo njeni prebivalci učili delati to, kar je prav.+ 10  Hudobni pa se ne bo naučil delati to, kar je prav,tudi če se mu izkaže usmiljenje.+ Celo v deželi, v kateri živijo pošteni, bo ravnal hudobno+in ne bo videl Jehovove veličastnosti.+ 11  O Jehova, tvoja roka je dvignjena, vendar hudobni tega ne vidijo.+ Toda videli bodo, kako goreče ščitiš svoje ljudstvo, in jih bo sram. Ogenj, namenjen tvojim nasprotnikom, jih bo pogoltnil. 12  Jehova, ti nam boš naklonil mir,+saj si ti tisti, ki nam daješ močza vse, kar delamo. 13  Jehova, naš Bog, drugi gospodarji so namesto tebe vladali nad nami,+toda mi bomo slavili samo tvoje ime.+ 14  Oni so mrtvi, ne bodo več živeli. Nemočni so, ne bodo več vstali.+ Zato si jih kaznoval in uničilter izbrisal vsak spomin nanje. 15  Pomnožil si narod, o Jehova,pomnožil si narodin se proslavil.+ Zelo si razširil vse meje dežele.+ 16  Jehova, med stisko so se obračali k tebi po pomoč;ko si jih kaznoval*, so ti šepetaje izlivali svoje srce v molitvi.+ 17  Zaradi tebe, o Jehova,smo bili kakor nosečnica, ki ima pred porodom popadkein vpije od porodnih bolečin. 18  Zanosili smo, imeli smo popadke,bilo pa je tako, kot bi rodili veter. Deželi nismo prinesli prave rešitve,nihče se ne rodi, da bi naselil deželo. 19  Bog govori: »Tvoji mrtvi bodo oživeli. Trupla mojega ljudstva* bodo vstala.+ Prebudite se, vi, ki mrtvi ležite v prahu,+in veselo vriskajte! Rosa, ki pada nate, je kakor jutranja rosa*. Zemlja bo izpustila tiste, ki nemočno ležijo v grobu, spet bodo oživeli.* 20  Pojdi, moje ljudstvo, vstopi v svoje sobe, kjer boš na varnem,in zapri vrata za seboj.+ Skrij se za malo časa,dokler ne mine moja jeza.+ 21  Glej, jaz, Jehova, prihajam iz svojega kraja,da bom prebivalce dežele poklical na odgovornost za njihove grehe. Dežela bo razkrila kri, ki je bila prelita v njej,dežela ne bo več prekrivala svojih pobitih.«

Opombe

Očitno se nanaša na Boga.
Ali morda »tiste, ki so neomajni«.
»Jah« je skrajšana oblika imena Jehova.
Ali »Pot pravičnega je ravna«.
Gre za to, da bi se ljudje spominjali Boga in njegovega imena ter o Bogu in njegovem imenu govorili drugim ljudem.
Ali »discipliniral«.
Dobesedno »moje truplo«.
Ali morda »rosa na zeliščih (na slezenovcih)«.
Ali »Zemlja bo rodila nemočne mrtvece«.