Psalmi 30:1–12

  • Žalovanje se spremeni v veselje

    • Božja naklonjenost traja vse življenje (5)

Pesem ob slovesnem odprtju palače*. Davidov psalm. 30  Poveličeval te bom, o Jehova, ker si me dvignil. Nisi dovolil, da bi se moji sovražniki veselili mojega padca.+   O Jehova, moj Bog, k tebi sem klical na pomoč in ti si me ozdravil.+   O Jehova, dvignil si me iz groba*.+ Ohranil si me pri življenju, nisi dovolil, da bi se pogreznil v jamo*.+   Pojte* hvalnice Jehovu, vi, ki ste mu vdani,+hvalite njegovo sveto ime*,+   saj njegova jeza traja le trenutek,+njegova naklonjenost* pa vse življenje.+ Zvečer morda nastane jok, toda jutro prinese veselo vriskanje.+   Ko sem bil brez skrbi, sem govoril: »Nič hudega me ne bo doletelo.«*   O Jehova, dokler si mi bil naklonjen*, sem bil zaradi tebe močan kakor gora.+ Ko pa si se obrnil proč od mene, sem se prestrašil.+   K tebi, o Jehova, sem klical,+tebe, o Jehova, sem rotil, da bi se me usmilil.   Kakšna korist je, če umrem,* če se pogreznem v jamo*?+ Ali te bo prah hvalil?+ Ali bo pripovedoval o tvoji zvestobi?+ 10  Poslušaj, o Jehova, in se me usmili.+ O Jehova, pomagaj mi.+ 11  Žalovanje si mi spremenil v ples. Slekel si mi raševino* in mi oblekel veselje, 12  da ti lahko pojem hvalnice in ne molčim. O Jehova, moj Bog, večno te bom hvalil.

Opombe

Ali morda »ob slovesni posvetitvi templja«.
Ali »šeóla«. Gre za splošni grob človeštva. Glej Slovar.
Ali »grob«.
Ali »ob glasbeni spremljavi pojte«.
Dobesedno »spomin na njegovo svetost«.
Ali »dobrota«.
Ali »Nikoli ne bom padel«.
Ali »izkazoval dobroto«.
Dobesedno »od moje krvi«.
Ali »grob«.
Glej Slovar.