Psalmi 88:1–18

  • Psalmist prosi, da bi bil obvarovan smrti

    • »Moje življenje je na pragu groba« (3)

    • »Vsako jutro prihaja k tebi moja molitev« (13)

Pesem Kórahovih potomcev.+ Dirigentu: za mahalat*, za izmenično petje. Maskil* Ezráhovca Hemána.+ 88  O Jehova, Bog, ki me rešuješ!+Podnevi vpijem k tebi na pomočin ponoči prihajam pred tebe.+   Naj moja molitev pride k tebi.+Prisluhni* mojemu vpitju na pomoč.+   Moja duša* je polna nadlog+in moje življenje je na pragu groba*.+   Že me štejejo med tiste, ki odhajajo v grob*.+ Postal sem nebogljen*,+   pozabljen med mrtvimi. Sem kakor tisti, ki umorjeni ležijo v grobovih,ki se jih več ne spominjašin ne skrbiš več zanje.   Položil si me v najglobljo jamo,v temne kraje, v veliko brezno.   Tvoj bes hudo pritiska name,+s svojimi velikimi valovi udarjaš vame. (Sela)   Moje znance si pregnal daleč od mene,+povzročil si, da se jim gnusim. Ujet sem in ne morem pobegniti.   Zaradi stiske, ki jo doživljam, mi je opešalo oko.+ Ves dan te kličem, o Jehova,+k tebi iztegujem svoje roke. 10  Ali boš za mrtve delal čudeže? Ali lahko nemočni mrtveci vstanejo, da bi te hvalili?+ (Sela) 11  Ali se bo o tvoji vdani ljubezni razglašalo v grobu,o tvoji zvestobi v kraju propadanja*? 12  Ali se bo v temi vedelo za tvoja čudežna dela,za tvojo pravičnost v deželi pozabe?+ 13  Jaz pa te še vedno kličem na pomoč, o Jehova,+vsako jutro prihaja k tebi moja molitev.+ 14  O Jehova, zakaj me zavračaš?+ Zakaj se obračaš proč od mene?+ 15  Že od mladostisem v stiski in gledam smrti v oči.+ Dopuščaš, da trpim grozote, zaradi česar sem povsem otopel. 16  Tvoja plamteča jeza pritiska name.+ Grozote, ki prihajajo od tebe, me uničujejo, 17  kakor vode me obdajajo ves dan,z vseh strani* se zgrinjajo name. 18  Moje prijatelje in moje bližnje si pregnal daleč stran od mene,+moj spremljevalec je postala tema.

Opombe

Glej Slovar.
Glej Slovar.
Ali »nagni svoje uho k«.
Glej Slovar.
Ali »šeóla«. Gre za splošni grob človeštva. Glej Slovar.
Ali »kakor človek brez moči«.
Ali »jamo«.
Ali »ábadonu«. Glej Slovar pod »abadon«.
Ali morda »vse naenkrat«.