Marko 2:1-28

  • Isus leči paralizovanog čoveka (1-12)

  • Isus poziva Levija (13-17)

  • Pitanje o postu (18-22)

  • Isus – Gospodar sabata (23-28)

2  Kad se posle nekoliko dana vratio u Kapernaum, pročulo se da se nalazi u jednoj kući.+ 2  Tamo je došlo toliko mnogo ljudi da više nije bilo mesta, čak ni pred vratima. Tada je počeo da im govori Božju reč.+ 3  I došli su neki ljudi i doneli mu paralizovanog čoveka. Četvorica su ga nosila.+ 4  Pošto ga zbog naroda nisu mogli doneti do Isusa, napravili su otvor na krovu iznad mesta gde je bio Isus i spustili nosila na kojima je paralizovani ležao. 5  Kad je Isus video njihovu veru,+ rekao je tom čoveku: „Sine, oprošteni su ti gresi.“+ 6  A tamo su sedeli neki poznavaoci Zakona i razmišljali u svom srcu:+ 7  „Zašto ovaj čovek tako govori? On huli na Boga. Ko može da oprašta grehe osim samog Boga?“+ 8  Isus je odmah prozreo* da tako razmišljaju, pa im je rekao: „Zašto tako razmišljate u svom srcu?+ 9  Šta je lakše reći onom ko je paralizovan: ’Gresi su ti oprošteni‘ ili ’Ustani, uzmi nosila i hodaj‘? 10  Ali znajte da Sin čovečji+ ima vlast da oprašta grehe na zemlji.“+ Tada je rekao paralizovanom čoveku: 11  „Tebi govorim, ustani, uzmi nosila i idi kući.“ 12  I čovek je ustao, odmah uzeo nosila i izašao pred svima. Svi su se zadivili i slavili su Boga, govoreći: „Nikada nismo videli ovako nešto.“+ 13  Isus je ponovo otišao do obale mora*. Sav narod je dolazio kod njega i on ih je poučavao. 14  Dok je prolazio tim krajem, ugledao je Alfejevog sina Levija kako sedi na mestu gde se sakuplja porez, pa mu je rekao: „Pođi za mnom.“* On je ustao i pošao za njim.+ 15  Kad je Isus bio za stolom u njegovoj kući, mnogi poreznici i grešnici bili su za stolom s njim i njegovim učenicima, jer su ga mnogi od njih sledili.+ 16  Ali kad su poznavaoci Zakona koji su bili fariseji videli da on jede s grešnicima i poreznicima, rekli su njegovim učenicima: „Zar on jede s poreznicima i grešnicima?“ 17  Kad je Isus to čuo, rekao im je: „Ne treba lekar zdravima, nego bolesnima. Nisam došao da na pokajanje pozovem pravednike, nego grešnike.“+ 18  Jovanovi učenici i fariseji imali su običaj da poste. Zato su neki došli i upitali ga: „Zašto Jovanovi učenici i farisejski učenici poste, a tvoji učenici ne poste?“+ 19  A Isus im je rekao: „Zar mladoženjini+ prijatelji imaju razloga da poste dok je mladoženja s njima? Sve dok je mladoženja s njima, nemaju razloga da poste. 20  Ali doći će dani kad će mladoženja biti uzet od njih+ i tada će postiti. 21  Niko na staru odeću ne prišiva zakrpu od tkanine koja se još nije skupila. Inače bi se nova zakrpa otcepila sa stare tkanine i rupa bi postala još veća.+ 22  I niko ne sipa novo vino u stare mehove. Inače će vino pocepati mehove, pa će propasti i vino i mehovi. Nego se novo vino sipa u nove mehove.“ 23  Jednom je na sabat prolazio kroz žitna polja, a njegovi učenici su putem kidali klasje.+ 24  Zato su mu fariseji rekli: „Gledaj ih! Zašto rade ono što se ne sme raditi na sabat?“ 25  On im je rekao: „Zar nikad niste čitali šta je David učinio kad mu je nestalo hrane i kad su on i njegovi ljudi ogladneli?+ 26  Kao što stoji u zapisu o svešteničkom poglavaru Avijataru,+ David je ušao u Božji dom i jeo hlebove koji su bili stavljeni pred Boga, iako te hlebove ne sme da jede niko osim sveštenika,+ a dao ih je i svojim ljudima.“ 27  Zatim im je rekao: „Sabat je nastao radi čoveka,+ a ne čovek radi sabata. 28  Dakle, Sin čovečji je Gospodar čak i sabata.“+

Fusnote

Doslovno: „razumeo svojim duhom“.
To jest Galilejskog mora.
Izraz „poći za Isusom“ koristi se u prenesenom smislu i znači postati Isusov sledbenik.