Singi fu Salomo 4:1-16
4 „Luku fa yu moi,+ mi gudu. Luku fa yu moi. Na baka a moi duku di yu poti na tapu yu ede,+ yu ai de leki den ai fu doifi.+ Yu wiwiri de leki wan ipi krabita+ di e dyompodyompo te den e saka komoto fu Gilead-bergikontren.+
2 Yu tifi weti èn den moi. Den de leki wan ipi umaskapu+ di den skapuman koti den wiwiri fu den no so langa pasa èn di den wasi didyonsro, iya, leki umaskapu di gwenti kisi twelengi èn di no lasi nowan pikin ete.
3 Yu mofobuba de leki moi redi titei èn yu e taki na wan switi fasi.+ Na baka a moi duku di yu poti na tapu yu ede,+ yu sei-ede de leki wan pisi granaki-apra.
4 Yu neki+ de leki a toren+ fu David di bow nanga ston di poti na ini rèi èn wán dusun skelt e anga na a skotu fu a toren disi. Ibriwan fu den lontu skelt+ disi na fu wan tranga fetiman.
5 Yu tu bobi+ de leki tu pikin dia, iya, leki twelengi fu wan umadia di e nyan grasi na mindri den leilibromki.”+
6 „Teleki a switi winti bigin wai+ èn teleki skaduw no de moro, mi o tan go na a bergi pe mirre e gro èn mi o tan go na a pikin bergi pe bon de di e puru switismeri tara.”+
7 „Mi gudu, yu moi srefisrefi.+ Nowan sani e mankeri na yu.+
8 Mi trowmisi,+ meki wi gowe libi Libanon,+ iya, meki wi gowe libi Libanon. Yu kan kon nanga mi. Saka komoto fu na ede fu Amana-bergi, iya, fu na ede fu Senir-bergi+ èn fu Hermon-bergi+ pe den tanpe fu den lew de. Iya, saka komoto fu den bergi pe den penitigri de.
9 Mi lobi sisa,+ mi trowmisi,+ yu meki mi ati naki moro gaw. Iya, di yu luku mi nanga yu ai,+ yu meki mi ati naki moro gaw. Wan fu den moimoi sani di e anga na yu keti, ben sari kaba fu meki mi ati naki moro gaw.
10 Mi lobi sisa, mi trowmisi, mi e prisiri nanga den fasi fa yu e sori taki yu lobi mi!+ Iya, den fasi fa yu e sori taki yu lobi mi, switi moro win. Den oli di yu poti, e smeri switi moro iniwan sortu switismeri sani!+
11 Mi trowmisi, na oni fu wan onigodo e dropu komoto fu yu mofobuba.+ Oni+ nanga merki de na ondro yu tongo. A switi smeri fu yu krosi de leki a switi smeri+ fu a busi fu Libanon.
12 Leki wan moi dyari di tapu lontu nanga wan skotu, na so mi sisa de.+ Iya, mi trowmisi na wan moi dyari di tapu lontu nanga wan skotu. A de leki wan watra-olo di tapu.
13 Yu skin de leki wan moi dyari di lai granaki-aprabon, iya, wan moi dyari di abi den moro switi froktu,+ henna-wiwiri nanga nardus-wiwiri.+
14 Iya, yu skin de leki wan moi dyari di lai ala sortu wiwiri di e smeri switi,+ sosrefi kaneri,+ ala sortu bon di e puru switismeri tara, èn mirre nanga aluwe.+ A e smeri leki den moro bun switismeri sani.+
15 Yu skin de leki watra-olo na ini wan moi dyari, leki wan peti nanga switi watra+ èn leki den liba fu Libanon+ di e lon safri.
16 Wiki, yu winti di e wai komoto na noordsei. Kon na inisei, yu winti di e wai komoto na zuidsei.+ Wai na ini a moi dyari fu mi.+ Panya den switismeri fu mi dyari.”
„Meki mi lobiwan kon na ini en moi dyari èn meki a nyan den moro switi froktu fu a dyari disi.”