1 Korintus 11:1-34
11 Pék conto kuring, sakumaha kuring nyonto Al-Masih.
2 Kuring muji ka aranjeun lantaran dina sagala hal aranjeun inget ka kuring jeung tetep ngajalankeun naon nu diajarkeun ku kuring ka aranjeun.
3 Tapi, kuring hayang aranjeun nyaho yén kapala unggal lalaki téh Al-Masih, ari kapala unggal awéwé téh lalaki, jeung kapala Al-Masih téh Allah.
4 Unggal lalaki nu ngadoa atawa ngaramal* bari maké tutup sirah* ngahina kapalana.
5 Tapi, unggal awéwé anu ngadoa atawa ngaramal bari teu maké tutup sirah ngahina kapalana, sabab manéhna sarua siga awéwé nu digundulan.
6 Lamun awéwé teu nutupan sirahna, mending buukna diteukteuk. Tapi, lamun manéhna éra buukna diteukteuk, atawa digundulan, mending maké tutup sirah.
7 Lalaki teu kudu maké tutup sirah da manéhna ngagambarkeun Allah jeung kamulyaana-Na, ari awéwé ngagambarkeun kamulyaan lalaki.
8 Sabab lalaki teu dijadikeun ti awéwé, tapi awéwé nu dijadikeun ti lalaki.
9 Salian ti éta, lalaki teu diciptakeun keur awéwé, tapi awéwé diciptakeun keur lalaki.
10 Jadi, awéwé kudu maké tutup sirah pikeun nyirikeun manéhna tunduk ka kapalana demi para malaikat.
11 Sanajan kitu, di antara murid Juragan, awéwé gumantung ka lalaki, lalaki gé gumantung ka awéwé,
12 da awéwé téh dijadikeun ti lalaki, nya kitu ogé lalaki téh dijurukeun ku awéwé, tapi sagalana asalna ti Allah.
13 Pék putuskeun ku sorangan: Pantes kitu saurang awéwé ngadoa ka Allah bari teu ditutup sirahna?
14 Teu wajar mun lalaki buukna panjang, éta téh kahinaan keur manéhna.
15 Tapi mun awéwé buukna panjang, éta téh kamulyaan keur manéhna. Awéwé dibéré buuk panjang téh pikeun jadi tutup sirahna.
16 Tapi, lamun aya nu teu satuju jeung hayang nuturkeun kabiasaan séjén, béjakeun kieu: Urang mah, kitu ogé sidang jamaah Allah, teu boga kabiasaan séjén.
17 Kumpulan aranjeun téh teu mawa mangpaat, kalah ka ngarugikeun. Ku kituna, kuring teu muji ka aranjeun waktu méré pituduh ieu.
18 Nu mimiti, kuring dibéjaan yén waktu aranjeun kumpul dina sidang jamaah, aranjeun téh papecah. Kuring percaya béja ieu aya benerna,
19 malah di antara aranjeun gé tangtu aya sékte-sékte. Ku kituna, jalma-jalma nu dipikaresep ku Allah bakal jelas katingali.
20 Waktu aranjeun kumpul pikeun dahar dina Jamuan Wengi Isa Al-Masih, carana téh teu bener.
21 Dina waktuna dahar, sababaraha ti aranjeun aya nu geus dahar ti heula, jadi nu séjén kalaparan, nu séjénna deui marabok.
22 Na teu baroga imah kitu keur dahar jeung nginum? Aranjeun téh rék nyapirakeun sidang jamaah Allah jeung rék ngéra-ngéra ka nu teu boga? Kuring rék ngomong kumaha? Na kuring kudu muji aranjeun? Nu kitu mah moal dipuji ku kuring.
23 Kuring geus diajar ku Juragan jeung ku kuring diajarkeun ogé ka aranjeun yén dina peuting Juragan Isa dihianatan, manéhna nyokot roti,
24 jeung sanggeus ngucap sukur, manéhna nyemplékan éta roti tuluy ngomong, ”Ieu ngalambangkeun awak urang nu bakal dikorbankeun demi maranéh. Terus lampahkeun ieu pikeun némbongkeun maranéh inget ka urang.”
25 Sanggeus dahar, manéhna ngalampahkeun nu sarua kana gelas cianggur, jeung ngomong, ”Gelas ieu ngalambangkeun perjangjian anyar anu disahkeun ku getih urang. Tiap-tiap maranéh nginum, terus lampahkeun ieu pikeun némbongkeun maranéh inget ka urang.”
26 Unggal aranjeun dahar roti ieu jeung nginum tina gelas ieu, aranjeun keur nguarkeun maotna Juragan nepi ka manéhna datang.
27 Ku kituna, saha waé anu dahar roti atawa nginum tina gelas Juragan ku cara nu teu bener, manéhna téh nyieun dosa kana awak jeung getih Juragan.
28 Saacan saurang jalma dahar roti jeung nginum tina gelas éta, manéhna kudu mariksa heula dirina layak atawa henteu.
29 Lamun saurang jalma dahar jeung nginum tapi teu ngarti éta téh ngalambangkeun awak Juragan, manéhna nyababkeun dirina dihukum.
30 Éta sababna, loba di antara aranjeun nu lemah, gering, jeung aya ogé nu maot.*
31 Tapi lamun urang geus mariksa yén urang téh layak, urang moal dihukum.
32 Sanajan dihukum gé, urang téh didisiplin ku Yéhuwa supaya teu dihukum bareng jeung dunya ieu.
33 Jadi dulur-dulur, waktu aranjeun kumpul pikeun ngadahar jamuan éta, aranjeun kudu ngadagoan nu séjén.
34 Lamun aya nu lapar, sok dahar heula di imah supaya waktu kumpul téh aranjeun teu nyababkeun diri dihukum. Ngeunaan masalah-masalah séjénna, engké ku kuring dibéréskeun waktu kuring datang ka dinya.
Catetan Tambihan
^ Ieu teu ngan saukur méré nyaho naon nu bakal kajadian, tapi ogé nyingkabkeun jeung nguarkeun naon kahayang Allah.
^ Atawa ”tiung”.
^ Maksudna, maot sacara rohani. As. ”saré”.